С днем рождения на татарском языке

​​

​Беркайчан да син ​Шунда ук аңлау урнашсын,​Нужно много слов ​тебя​, ​Сәламәт тә нык бул.​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​

​рождения!​


С днем рождения на татарском языке

​С днем рождения ​

​, ​һәрвакыт бул бәхетле,​Шатлык һәм уңайлылык булсын,​Поздравляю с днем ​

​(перевод в стихах)​, ​Уңышлы кеше бул,​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​(перевод с татарского)​ярдәм.​, ​

​Туган көнең белән сине,​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​Яхшылыклар да булырлар.​Бездән гел бар ​, ​В душе покоя, умиротворенья.​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​


​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​

​Без гел булышырбыз,​

​, ​Здоровья тебе, счастья и любви,​

​Бүген синең туган көнең,​

Открытка на день рождения

​Оптимизм һәм уңышлар,​


​кал,​сайтов: ​сегодня, с днем рожденья.​себе.​Һәр көн куанычлар китерсен,​Син мәңге шул ук ​Информация получена с ​С днем именин ​

​Все, что хочешь ты ​Моңсу бердә булмагыз.​Яхшы син, дусыбыз,​426 followers​Мы искренне поздравим, от души​И везенья, благ всех вечных,​Яшь булыгыз һәм күңелле,​Авырулар булмасын беркайчан.​Save​править.​Счастья, здравия тебе​


​Шатлык белән яшәгез,​
​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​
​Sign up​

​день рожденья будет ​
​Ты прекрасный человечек,​
​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​
​Log in​

​Пусть радость в ​
​тебя успех.​
​бәхетлерәк.​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​Россия​мил,​
​В жизни ждёт ​Булырга тагын да ​

​Һәм игелек телибез.​• Страна производства:​всегда пусть будет ​
​порхают,​Яхшы кәеф белән телим​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​
​Наличие​И этот день ​

​Птички на душе ​
​Күп сүз әйтергә кирәк,​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​
​• Доступно:​

​поздравить.​
​На лице — улыбка, смех,​
​Туган көн белән котлыйм,​
​Туган көнең белән сине​34-138-КМ​

​рождения хотим тебя ​сияют,​
​ты всегда.​всегда будет тепло!​
​• Артикул:​
​И с днем ​Пусть глаза всегда ​
​И будь благодарной ​

​Пусть на душе ​
​• Код товара:​
​сегодня наступил.​
​хорошо.​

​пусть без края,​
​светит в окно!​
​под руководством преподавателя​
​Вот праздник твой ​
​Пусть все будет ​
​Эта радость будет ​Пусть солнце всегда ​
​язык самостоятельно или ​
​(перевод)​
​Пусть подарит настроение,​
​года.​
​нервные клетки!​
​для тех, кто изучает татарский ​

​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​тебе пришёл,​
​Счастья ― чтоб на долгие ​Пусть целыми будут ​
​САМОУЧИТЕЛЬ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА​Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,​
​Праздник твой к ​
​радость наполняет,​
​будет крепким!​полезное!​
​Туган көнең белән, дустым,​
​рождения,​
​Жизнь твою пусть ​
​Пусть здоровье всегда ​Перевод, словари и разное ​
​күңелдән котлыйбыз,​
​Наступил твой день ​в этот день.​
​чудес!​Русско-татарский разговорник​

​Без сине ихлас ​
​в стихах)​
​Много счастья тебе ​
​полна радости и ​

​Русско- татарский переводчик​
​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​
​(перевод на русский ​
​не пожалеет​

​Пусть будет жизнь ​
​Русско-татарский разговорник​
​Бу көн үтсен бик күңелле,​
​Нәрсә телисең үзеңә.​

​Пусть судьба твоя ​выше небес!​полезными:​
​Туган көнең белән тәбриклибез,​Бар хыяллар синең ашсын,​
​одень,​
​Пусть настроение будет ​
​SNoopy, загляни, а эти будут ​

​Бүген синең бәйрәмең җитте,​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​
​в счастье ты ​Озорным, смешным и задорным!​
​Ответ: Туган көнең белән!​
​Всегда крутого настроения.​кеше,​

​Каждый день свой ​
​будет весёлым!​Так, как ты желаешь.​
​Удачи, фарта и везения,​
​Син искиткеч матур ​

Туган көн

​тебя поздравляю!​День рождения пусть ​
​правильно,​
​желаний,​
​Тормышыңда уңыш көтсен.​

​С днем рождения ​
​языка на русский)​
​Пусть все будет ​
​И исполнения всех ​

​Күңелеңдә кошлар очсын,​
​(перевод с татарского)​(перевод с татарского ​
​Благ всех пожелали,​
​начинаниях​

​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​
​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​Мы тебя поздравили,​
​Успехов во всех ​Күзләр һәрчак балкып торсын,​
​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​
​Пусть удастся жизнь.​будет и внимание.​

​Бар гомердә әйбәт булсын.​Бәхетле бул гомер-гомергә.​
​Нервларың исән булсын!​не забывай,​
​Пусть к близким ​
​Яхшы кәеф бүләк итсен,​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​

​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​И про нас ​понимание,​
​сиңа килде,​Күпсенмәсен иде бәхетне.​
​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​

​Радуйся и веселись,​Поселится там и ​
​Бәйрәм бик зур ​
​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​Кәеф гел күтәренке булсын!​
​Никогда не унывай,​

​навеки забредут.​
​Туган көнең бүген җитте,​
​Туар таңың булсын бәхетле.​
​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​

​крепким.​
​В дом твой ​
​в придачу.​Туган көнең синең котлы булсын,​
​Туган көнең күңелле булсын!​

​И здоровье будет ​
​комфорт, уют,​
​И добро дает ​Подсобим тебе, чем сможем.​
​днем рождения - YouTube​всегда,​
​Пусть радость и ​Позитива больше вносит​

​всем поможем,​
​Татарские песни с ​
​Пусть успех будет ​большой любви.​
​Радость, оптимизм, удачу,​

​Мы всегда во ​своих.​
​Будь везучим человеком,​Здоровья, благ всех и ​
​день приносит​Оставайся им вовек,​
​Не бросаем мы ​тебя,​

​для души,​
​Пусть вам каждый ​
​Ты хороший человек,​
​сможем,​С днем рождения ​

​И пожелаем счастья ​
​Веселы и молоды.​
​Не болели никогда.​
​Поддержать всегда мы ​на русский)​

​Хотим поздравить искренне, любя,​
​игривы,​Были веселы всегда,​
​В начинаниях твоих,​
​(перевод с татарского ​у тебя,​

​Сердцем и душой ​
​бед и горя,​тебе поможем​
​Син үзең ничек телисең.​Сегодня день рождения ​
​Жизнерадостны, светлы,​Чтоб не знали ​
​Ну а мы ​

​Барысы да дөрес булсын,​
​(перевод в стихах)​
​Будьте в здравии, счастлИвы,​― здоровья,​
​Одержать стремись побед.​Барыбыз уңышлар телибез,​

​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​пожелать.​
​Близким и тебе ​Ты всегда борись, держись,​
​Без сине котлыйбыз,​
​Бәхет тормышыңа елмайсын,​Хочу благ всех ​

​Счастья, мира и тепла.​
​Полная чуда, надежд,​
​Тормыш булсын күмәч.​
​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​

​настроением​
​добра,​
​жизнь,​
​Безнең турда да онытма,​

​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​
​И с хорошим ​
​И хотим тебе ​
​Пусть прекрасной будет ​

​Шатлан һәм күңел ач,​
​булсын.​
​сказать,​Поздравляем мы, любя.​
​Мы желаем всех ​сүнмә,​
​Якыннарыбызга игътибар да ​

​Без ташламыйбыз никогда!​Һәрвакыт көчле тор,​
​Туган көн белән сине,​
​ты,​
​И все будет ​

​От души, сильно любя.​жизни праздник,​
​Уңыш сиңа гел елмайсын,​
​Һәм барысы да ​Барыбыз да яратабыз ​
​И хотим тебя ​забудем,​


Связаться с намиУсловия использованияКонфиденциальностьТестирование новых функций
​Радоваться, веселиться, петь,​В этот день ​

​Кил, үбәбез кочаклап.​
​Өлгерергә бирдек вәгъдә.​
​—​
​Лучами солнца красное.​

​Твой день рождения​
​Букетами твой полон ​
​также​
​Смотрю на тебя ​

​торсын.​Чәчәк бәйләмнәре бирдек.​
​сокланам,​И любовь царит ​
​оберегает.​
​И веселья, и везенья,​на русский в ​
​Кү ң ел җ ырласын ә кияттә гечә.​һ ә м дә бераз гына сабырлыклар.​Будет здравие и ​

​Будь в гармонии ​И сегодня в ​
​рождения​Бу хәлдә гел киләләр шул,​
​да,​Һәр ел бәхетле булсын,​
​С именинами тебя,​день рождения​

​Сиңа без иминлек ​
​Ул бик илһамланып узсын,​
​Радости, веселья, много смеха,​
​Счастья и здоровья ​

​сегодня наступил,​
​Шатлык, күңел күп көлүләр,​
​Бүген синең туган көнең җитте,​
​только удачи в ​

​с сегодняшним красивым ​
​(телибез). Бүгенгедәй сау, яшь, матур булып яшәгез! Сезне җәваплы эшегездә ​Хөрмәтле (исем — имя) әфәнде! …ханым! Сезне бүгенге матур ​
​Sign up​
​родные языки мы ​языках (казахском, чувашском, алтайском, туркменском, башкирском, узбекском, киргизском и азербайджанском ​

​Жители Алматы, Чебоксар, Горно-Алтайска, Ашхабада, Уфы, Ташкента, Бишкека и Баку ​
​«Татар телем — халкым теле! (в переводе — „Татарский язык — язык моего народа!“)» — в частности, написал руководитель республики.​здоровья, долгих лет жизни. Пусть наша Родина ​
​рождения,​
​Җилкәбезне гел бирәчәкбез,​Өметләр белән тулсын,​
​Гаҗәеп матур көн бүген,​

​Если в позитиве ​крепким,​
​тебя поздравить​Самый светлый в ​
​белән,​
​Сәламәтлек тә булаячак шул,​

​Без чын күңелдән котларга килдек,​
​очень любим​
​И поздравить не ​Можешь делать, что угодно:​
​твоя,​

Туган көнең белән!

​яратабыз,​
​Бездән дә монда ярдәм бит,​
​Бу көнне барлык шуклык ​
​ясное​

​кругом.​
​твой сегодня,​
​Душой ты молод ​
​в стихах)​

​Шатлык бары ташып ​
​Ямьле бәйрәмеңә килдек,​Сиңа карап мин ​
​Пусть душа поёт, как в сказке,​И удача пусть ​Очень многого желаю!​
​(перевод с татарского ​Ныклы булсын ү зең дә !​
​Кү ң еллеклә р һ ә м казанышлар,​собой​

​Уважай, люби себя,​Добрым, милым и красивым.​
​Каждый новый день ​Тынычлыкта һәм татулыкта,​
​Сине котлыйбыз барыбыз ​Һәр яңа туган көнең​
​Настроение будет бодрым.​Пусть твой чудный ​

​Бәхет, шатлык һәм сәламәт,​
​Күңелле, кояшлы үтәчәк,​
​и большой любви,​
​пожелать хотим.​День рождения твой ​

​Ышаныч, өмет, зур мәхәббәт,​
​Бүген шатлыклы көн, могҗизалы,​
​работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня! Пусть вас ждут ​
​сердца поздравить Вас ​

​бәхет-шатлыклар, корычтай саләматлек, эшегездә күптән-күп уңышлар телим ​
​12 followers​
​Log in​
​сегодня объединяет нас, и через наши ​

​текст, на своих родных ​
​«Туган тел».​Ольга Шагиева​
​булсын!» — написал глава Татарстана, что значит: «Желаю вам крепкого ​Празднуем твой день ​
​Башлангычта һәм нигездә,​Тормышың матур булсын,​
​мечты.​смеётся,​

​И здоровье будет ​
​С ним пришли ​
​(перевод)​Әгәр син позитив ​
​Син Һәрвакыт шатлан,​

​Туган көн бүген синең,​Мы тебя все ​
​Обещаем все успеть.​
​тебя.​
​Пусть поет душа ​Без сине нык ​

​Шатлан да елмай, җырла,​
​Күңлең бүген җырласын,​И не будет ​
​И танцы гремят ​
​Пришли на праздник ​

​старят.​
​(Перевод на русский ​
​Туган көнең котлы булсын,​
​Бик үткен һәм шаян син.​

​Пожелаю для тебя!​тебя!​
​покидает,​
​поздравляю,​
​Телисем килә бү ген сиң а!​

​һ ә рвакыттагыча сә ламә тлегең​Бик кү плә рне телим сиң а!​
​И тогда само ​Вид твой, как всегда прелестный,​
​Полон радости, веселья,​на русский)​
​Үзең белән гармониядә бул,​
​Бүген дә бар бу могҗиза,​Пожелав тебе гармонии.​

​с вдохновением,​на русский)​
​Бик яратып котлыйбыз,​
​Туган көнең могҗизалы булсын,​Веры и надежды ​
​Благ тебе хороших ​День сегодня радостный, чудесный,​

​Озын гомер телибез, уңышлар,​
​уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ). Ваш (и) родственник (и )… Ученик (и)….​
​и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в ​
​Перевод: Уважаемый – ая (имя)! Позвольте от чистого ​рөхсәт итегез! Киләчәк тормышыгызда меңнәрчә ​

​Save​
​татарском языке.​
​разные, наши сердца едины. Дух Тукая и ​
​них произвел этот ​

​стихотворения Габдуллы Тукая ​
​благополучной!»​
​чәчәк атсын, илебез тормышы имин ​
​Радости и настроения.​В этот чудный-чудный день​

​Ә без ярдәм гел итәчәкбез​
​Шатлык, көлү, кәефне.​
​И все сбудутся ​
​Пусть душа всегда ​

​Радуйся всегда, во всем,​
​тебя,​икән.​
​Күңел һәрвакыт көлсен,​
​Бәхетле кеше бул,​Иң якты бәйрәм бүген,​
​пожелать,​этом мы поможем,​

​Этот праздник для ​День рождения — всегда радость,​
​Тазалык, бәхет теләп,​Теләсә нәрсә эшлә син:​
​шатлык,​полон.​
​Гудит весь город​глаза горят.​

​Года тебя не ​Нурлар белән балкып торсын!​
​Дәртле җырлар яңгырый бүген.​Күңелең белән һәрчак яшь син,​
​Мира, света и добра​
​Будет крепким у ​

​Счастье пусть не ​
​С днем рождения ​
​Тынычлык, яктылык һ ә м яхшылык​
​Уң ышлар гел сакласын,​

​Туган кө нең белә н котлап,​В счастье, мире и согласии,​
​Поздравляем мы тебя,​
​счастливым,​
​(перевод с татарского ​

​Үзеңне ярату — горур,​
​Игелекле һәм ягымлы.​Поздравляем мы любя,​
​Пусть пройдет он ​(перевод с татарского ​Сине үз бәйрәмең белән​
​красоты.​успехов,​праздником прелестным,​
​(перевод в стихах)​Кадерлебез, таза бул, бәхетле.​– вы достойный всяческого ​

​будущее тысячи радостей ​
​сәүдәгәр (эшкуар, тәбиб, укытучы, иптәш). Сезнең туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).​чын күңелдән тәбрикләргә ​
​рождения | Праздничные цитаты, Детские постеры, Поздравительные открытки​
​друг друга», — резюмирует ведущий на ​

​«Несмотря на то, что наши языки ​
​просьбу ведущего рассказывают, какое впечатление на ​
​первая строфа знаменитого ​
​процветать, жизнь страны будет ​

​«Сезгә саулык-сәламәтлек, озын гомер телим. Ватаныбыз киләчәктә дә ​чудес,​
​(перевод в стихах)​
​Җиңәргә әзер бул.​
​Могҗиза сиңа телибез,​

​И удача улыбнется,​
​нипочем.​
​Будь счастливым человеком,​
​День рождения у ​

​Хыяллар чынга ашачак ​шәп, хәйран.​
​сине нык.​обнять.​
​Тебе благ всех ​
​Ну а в ​любая шалость —​
​(перевод в стихах)​Котларга да онытмабыз,​

​Бу бәйрәм синең өчен.​
​Туган көн бик зур ​
​Пусть счастьем будет ​дом.​
​Ты весел и ​

​и любуюсь,​
​Күкләр һәрчак аяз булсын,​
​Гөрли җиһан, бию көе​Еллар сине картайтмаган.​
​в семье.​


​А здоровье, как всегда,​
​И немножечко терпенья.​стихах)​
​Гаилә дә мә хә ббә т хө кем итсен.​

​Бә хет сине калдырмасын,​

​счастье.​

​с собой,​день чудесный,​

​Пусть всегда будет ​
​Сәламәтлек тә, бәхет тә.​Син һәрвакытта бик матур,​Шат-күңеллелек тулы,​

​Счастья, радости, здоровья,​

​Будет радостным, весёлым,​

​телибез.​

​Кәеф күтәренке булачак.​

​Гармонии, согласия и вечной ​

​и во всем ​

​Поздравляем с этим ​


​Татулык һәм мәңге бул күркәм.​

​Бу күркәм бәйрәм булсын котлы,​

​вашей ответственной работе ​

​праздником – днем Вашего рождения! Желаем Вам на ​


​зур уңышлар көтсен, сез – зур хөрмәткә лаеклы ​бәйрәм – туган көнегез белән ​
​Открытка на день ​​понимаем и уважаем ​​соответственно).​​в ответ на ​​Кроме того, Минниханов выложил видео, в котором звучит ​​и впредь будет ​
​​