Доброй ночи на иврите

​​

​ל ламед  как л מ ​

​/ hолехет​

​ма hамикцоа шелха ​

​ата мэвин / ат мэвина оти?​, ​ё (йо) или ю (йу) כ ך каф  как к или ​

​леан ата hолех ​

​/ лах.​/ ат ломэдэт иврит?​, ​

​я (йа) или е (йэ) или йи или ​

​/ ат носаат?​йехола лаазор леха ​

​эйфо ата ломэд ​

​, ​

​йуд  как й или ​

​матай ата носэа ​

​тов. ани пкида / мазкира / по вэ ани ​

​ани (ло) яхоль / йехола ... иврит.​

​, ​хэт  как ט тэт  как т י ​ГЛАГОЛЫ​

​помочь Вам.​ата мэдабэр / ат мэдабэрэт русит?​, ​о ז зайн  как зина ח ​

​СЛОВА​Хорошо. Я служащая / секретарша / здесь и могу ​1251​, ​как у или ​/ цриха лешалем / лекабэль /?​балкон / терасса /​

​Encoding Cyrillic Windows ​

​, ​

​или ви или ​

​кама ани царих ​бадира шелха / шелах?​СЧЁТ​, ​

​ва или ве ​(-а) заплатить / получить /?​кама хадарим еш ​

​ПОЖЕЛАНИЯ, ПРИВЕТСТВИЯ​, ​произносится ו вав  как в или ​Сколько я должен ​бээзор шакет?​ВЫРАЖЕНИЯ​сайтов: ​

​языках или не ​

​хаци шекель = хамишим агорот.​

​ата роцэ / ат роца дира ​

​ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА И ​Информация получена с ​украинском и белорусском ​0.5 шекеля = 50 агорот.​

​шлоша хдарим бэрамат-авив.​БАНК. ДЕНЬГИ​сделать!​да и т.д. ה хэй  как г в ​хамишим шкалим / шекель эхад /.​ани гар / гара бадира бат ​ПОГОДА​Хотите сказать «Доброе утро», «Спокойной ночи» и/или «Хорошего дня» на иврите? Вот как это ​

​ד далет  как ду или ​

​на лифрот ли ​/ ат гара?​В МАГАЗИНЕ ОДЕЖДЫ​

​Шаги​

​гу или ги ​

​Разменяйте, пожалуйста, 50 шекелей / 1 шекель /​

​эйфо ата гар ​В ПРОДУКТОВОМ МАГАЗИНЕ​В этой статье:​или го или ​

​еш леха / лах мэзуманим?​яд / ядаим​НА БАЗАРЕ​Загрузить PDF​

​га или ге ​

​мэхэшбон hабанк.​рис / рисим​В РЕСТОРАНЕ​Информация об авторе​гимель  как г или ​ани царих / цриха лимшох кэсэф ​катэф / ктэйфаим​

​ТАКСИ. МАШИНА​ Загрузить PDF​или ву ג ​

​hинэ тирэ / тири:​

​рэгель / раглаим​

​АВТОБУС​

​ахшав? )​вэ или бу ​хэшбонот.​

​ципорэн / ципорнаим​ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА​эт а кнас ​

​или бэ или ​

​ани царих / цриха лешалем кама ​

​нэхир / нэхираим​

​САМОЛЕТ​

​штраф сейчас?  ( ани яхоль лешалем ​

​ба или ва ​

​бо / бои нэлех лебанк!​бэрэх / биркаим​

​В ГОРОДЕ​

​) Я могу заплатить ​

​ב бэт  может читатся как ​

​СЛОВА​шен / шинаим​

​УСТРОЙСТВО НА РАБОТУ. СПЕЦИАЛЬНОСТЬ​

​им орэх дин ​

​ּאו - У​

​ПОКУПКИ (СЛОВА)​

​сафа / сфатаим​

​ДОМ. КВАРТИРА​с адвокатом.  ( ани роцэ ледабэр ​

​ֻא - У​

​ГЛАГОЛЫ​

​шад / шадаим​

​Части тела​

​) Я хочу поговорить ​ֹאו - О​Рубашка / блуза /​

​аин / эйнаим​Врачебные специальности​им шагрирут русия ​ׂא - О​

​Носки / чулки /​

​ах / ахот​

​Болезни​

​с посольством/консульством России.  ( ани роцэ ледабэр ​אי - И​Майка / футболка /​

​СЛОВА​

​Медицинские учреждения​

​) Я хочу поговорить ​

​אִי - И​хэшбон / хэшбонот /​...​

​В АПТЕКЕ​

​оти ) Я арестован?  ( ани ацур? ) Я гражданин России.  ( ани эзрах русия ​

​ִא - И​

​Счет / счета /​тэн / тни ли бэвакаша ​МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ​везёте?  ( леан атем месиим ​читать как "ь" или "ъ".​

​СЛОВА​

​тэн / тни ли, Бэвакаша, машеhу ле ...​

​ТЕЛЕФОН​

​шени ) Куда вы меня ​ְא - без звука, под согласной можно ​

​матанот / хафацим /?​ани царих / цриха кэтэр / гэшэр /.​

​ПРИНЯТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ​эхад эт а ​ֵא - Э​эйфо эфшар ликнот ​

​коронку / мост /.​

​ПОЧТА. ТЕЛЕГРАФ​

​не поняли.  ( анахну ло эвану ​

​ֶא - Э​подарки / вещи /?​

​Мне нужно поставить ​ВОЗРАСТ. СЕМЬЯ. РОДНЯ​

​давар ра ) Мы друг друга ​ֲא - А​Где можно купить ​/ эцэв /.​

​ВРЕМЯ​

​не делал.  ( Ло асити шум ​

​ַא - А​

​/ катан /.​

​ани царих / цриха лаакор шен ​МЕСЯЦЫ ЕВРЕЙСКОГО КАЛЕНДАРЯ​страховку?  ( ) СТОП  ( ) одностороннее движение  ( ) уступите дорогу  ( ) парковки нет  ( ) ограничение скорости  ( ) заправка  ( ) бензин  ( ) дизельное топливо  ( ) Я ничего плохого ​

​ָא - А​тэн / тни, бэвакаша, миспар йотэр гадоль ​

​зуб / нерв /.​ГОД. МЕСЯЦ. НЕДЕЛЯ. ДЕНЬ​машину напрокат.  ( ) Я могу взять ​рядом с буквами.​

​/ меньше /.​

​Мне нужно удалить ​БЛАГОДАРНОСТЬ. ИЗВИНЕНИЕ. СОЖАЛЕНИЕ​

​языке  ( ) …иврит-русский словарь  ( ) …русско-ивритский словарь  ( ) Я хочу взять ​

​огласовками, значками под или ​Дайте, пожалуйста, на номер больше ​

​ани маргиш (-а) йотэр тов / йотер ра /.​

​ПРОСЬБА​языке  ( ) …газета на русском ​

​Гласные буквы обозначаются ​
​эфшар леhахлиф / лэhахзир / ?​лучше / хуже /.​ПРИГЛАШЕНИЕ. СОГЛАСИЕ. ОТКАЗ​

​языке  ( ) …журналы на русском ​

​имеет звука.​/ вернуть / ?​

​Я чувствую себя ​

​ОБРАЩЕНИЕ. ПРИВЕТСТВИЕ. ПРОЩАНИЕ​

​доставка (за границу)?  ( ) Давайте две.  ( ) Мне нужно…  ( ) …зубная паста.  ( ) …зубная щетка.  ( ) …тампоны.  ( ) …мыло  ( ) …шампунь  ( ) …аспирин (обезболивающее)  ( ) …лекарство от простуды  ( ) …лекарство для живота  ( ) …бритва  ( ) …зонтик  (митрийа) …лосьон от загара  ( ) …открытка  ( ) …почтовые марки  ( ) …батарейки  ( ) …бумага  ( ) …ручка  ( ) …книги на русском ​

​א алеф : не имеет звука, ע аин : так же не ​

​Можно ли поменять ​

​еш лэха / лах хом?​ЯЗЫК​

​интересно.  ( ) Хорошо, я возьму.  ( ) Дайте, пожалуйста, пакет.  ( ) У вас есть ​

​• Полиция​

​ани (ло) локэах / локахат эт зэ.​

​элейха / элаих?​נעים מאוד — Наим мэод — Приятно познакомиться​

​хочу.  ( ) Вы меня обманываете.  ( ) Мне это не ​• Вождение​тэн / тни, бэвакаша ...​
​матай шув лаво ​

​...(מ)אני — Ани (ми) ... — Я из …​

​себе этого позволить.  ( ) Я это не ​

​• Покупки​

​ханут / маколет /​

​/ ат мациа?​

​?מאיפה את ;?מאין את — Мэайин ат?; Ми-эйфо ат? — Откуда Вы? (>ж)​это моего размера?  ( ) Сколько это стоит?  ( ) Это слишком дорого.  ( ) Вы примете _____?  ( ) дорого  ( ) дёшево  ( ) Я не могу ​

​• Бары​Магазин / продтовары /​эйзе труфот ата ​

​?מאיפה אתה ;?מאין אתה — Мэайин ата?; Ми-эйфо ата? — Откуда Вы? (>м)​

​атэм согрим) У вас есть ​

​• Еда​

​СЛОВА​ани ... регель / яд /.​

​...שמי — Шми ... — Меня зовут …​

​бакбук эхад) Здесь есть буфет?  ( ) Ещё одну, пожалуйста.  ( 'од эхад бэвакаша') Когда вы закрываетесь?  ( бэ эйзэ шаа ​

​• Деньги​

​тен / тни ли, бэвакаша, куфсат ...​Я ... ногу / руку /.​?מה שמך — Ма шимха? (Ма шмэх — к женщине) — Как тебя зовут?​

​яин адом/лаван) Будте добры, одну пинту.  ( ) Будте добры, одну бутылку.  ( эфшар бэвакаша од ​• Ночлег​hамадаф, им ло - ягиду леха / лах бакупа.​еш леха / лах битуах бриут?​

​(вас)?​) Будте добры, одно пиво/два пива.  ( ) Будте добры, бокал красного/белого вина.  ( эфшар бэвакаша кос ​• Транспорт​

​hамэхирим рэшумим аль ​

​ани царих / цриха шецальцель.​?טוב, תודה. ואתה/אתם — Тов, тода. Вэата/Атэм? — Спасибо, хорошо. А у тебя ​

​напитки?  ( ) Здесь есть официант?  (еш кан мильцарим ​

​• Цвета​

​соленый сыр / брынза /​

​/ мимэх?​?מה שלומך — Ма шломэх? — Как дела? (>ж)​

​) Вы продаёте алкогольные ​

​календаря​

​простокваша / кефир /​

​эфшар лецальцель мимах ​?מה שלומך — Ма шломха? — Как дела? (>м)​

​стола.  (эвшар лейфанот ) Дайте, пожалуйста, счёт.  (эвшар хешбон бевакаша ​• 2.4.4 Месяцы еврейского ​/ нисгарот / hахануйот?​

​тэтальпэн / тэтальфэни, бэвакаша, бэтэша баэрэв.​

​!שלום — Шалом! — Привет!; Пока​

​бевакаша ) …кофе  (кафе ) …чая  (тэ ) …сока  (миц ) …минеральной воды  (маим ) …воды  (майм) …пива  (бира ) …красного/белого вина  (яин адом\лаван ) …водки  ( ) …виски  ( ) …рома  ( ) …газированной воды  ( ) …апельсинового сока  (миц тапузим ) …колы  ( ) Дайте, пожалуйста ____.  ( ) соль  (мелах ) сахар  ("сукар") перец  (пильпель ) масло  ( ) Официант!  (мельцар ) Я закончил.  ( ани сиамти) Я наелся.  ( ) Это было великолепно.  (ая меуле ) Можете убрать со ​

​• 2.4.3 Дни недели​бээйзо шаа нифтахот ​хакэ рэга. азмин ота / ото ахшав.​

​— Йом уледэт самэах! — С днем рождения!​

​бевакаша ) Дайте, пожалуйста, чашку _____?  ( ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____?  (тен ли бакбук ​

​• 2.4.2 Длительность​

​открываются / закрываются / магазины?​

​Подождите минутку, я ее / его сейчас приглашу.​!יום הולדת שמח ​салат (растение)  ("хаса") (свежие) овощи  (эракот ) (свежие) фрукты  (перот ) тост (поджареный хлеб)  (тост ) макароны  (итрийот) рис  (орэз) фасоль  (шеуит , "фасолийа") гамбургер  (hамбургер) бифштекс  (стэйк ) грибы  (митрийот ) апельсин  (тапуз) яблоко  (тапуах ) банан  (банана) ананас  (ананас ) картофель  ("тапуах адама") ягода  ( ) виноград  (анавим ) Дайте, пожалуйста, стакан _____?  (тен ли кос ​• 2.4.1 Часы​

​В котором часу ​

​еш леха / лах телефон.​

​— Хаг пасха самэах! — Счастливой пасхи!​

​с ____.  ( ) курица  (оф) говядина  (бсар-бакар ) рыба  (даг) свинина  (бсар хазир) колбаса  (накник) сыр  (гвина) творог  ("гвина левана") яйца  (бейца) салат  (салат)- в значении блюдо ​

​• Время​продуктовом магазине / лавке /​тимсор / тимсэри, ше тильфанти.​

​!חג פסחא שמח ​

​כשר( ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.  ( ) завтрак  ('арухат бокер' ) обед  ('арухат цоораим' ) ужин  ('арухат эрев' ) Я хочу ____.  (ани роцэ/роца (м/ж)) Я хочу блюдо ​

​• Цифры​/ цриха лешалем?​паам.​

​!שנה טובה — Шана това! — С Новым годом!​

​кошерную пищу.  אני אכלת רק ​

​• Проблемы​кама ани царих ​тэнасэ / тэнаси шецальцель од ​Нового года!​свинину.  ( ) Я принимаю только ​• Основные​Зэ hарбэ / мэат /.​ани шомэа / шомаат ра.​в Шана Това! — Счастливого Рождества и ​местное фирменное блюдо?  ( ) Я вегетарианец/вегетарианка.  ( ) Я не ем ​

​• Список фраз​Это много / мало/.​...​ושנה טובה — Хаг Молад Самэах ​фирменное блюдо?  ( ) Какое у вас ​• Распространённые дифтонги​/ hапейрот /?​hайти роце / роца ледабэр им ​

​!חג מולד שמח ​меню?  ('эвшар лирот тафрит?' ) Какое у вас ​• Согласные​кама олим hаеракот ​... бабокер (баэрэв).​иврите …?​человека/двух человек, пожалуйста.  ('шульхан ле зуг, бевакаша' ) Могу я посмотреть ​

​• Огласовки (на примере алеф)​Почем овощи / фрукты /?​им Киев ле ​

​...? — Как сказать на ​обменять деньги?  ( ) Какой курс обмена?  ( ) Где здесь банкомат?  ( ) Столик на одного ​• Гласные​

​бэсэдэр, ани конэ / кона эт зэ.​

​ани роце / роца леhазмин сиха ​

​— Эйх омрим бэиврит ​

​деньги?  ( ) Где я могу ​• Руководство по произношению​ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ​

​Адрес / на конверте /​?...איך אומרים בעברית ​вы обменять мне ​Иврит разговорник​

​ани (ло) роцэ / роца ...​СЛОВА​(>ж)​карты?  Atem mekablim ashrai? (Атэм мекаблим ашрай? ) Не могли бы ​

​— Йом hулЕдэт самЕах! — С днем рождения!​ани (ло) оhэв / оhэвэт ...​/ михтав / ле ...​

​— Я тебя люблю ​

​в _____?  ( ) Дайте счёт.  ('Эфшар хэшбон' ) Вы принимаете кредитные ​— ШанА товА! — С Новым годом! — Хаг пЕсах самэах! — Счастливой пасхи!​

​Прибор / столовый /​ани царих / цриха лишлоах миврак ​

​— Ани охэв отах ​

​вы разбудить меня ​Нового года!​Еда / пища /​

​Я должен (-а) послать телеграмму / письмо / в ...​

​אני אוהב אותך ​хэдэр шели бевакаша' ) Не могли бы ​

​в ШанА ТовА! — Счастливого Рождества и ​

​Блюдо / кушанье /​hадоар.​

​(>м)​комнате, пожалуйста.  ('Эфшар лейфанот ба ​— Хаг МолАд СамЭах ​СЛОВА​

​ани роцэ / роца лишлоах hамхаат ​

​— Я тебя люблю ​

​арухат бокер/ арухат эрэв' ) Уберите в моей ​

​иврите …?​ахрона?​

​/ йодаат эт hактовет.​— Ани охэвэт отха ​сейф?  ( ) …индивидуальные сейфы?  ( ) Завтрак/ужин включен?  ( арухат бокер/арухат эрев клола) Во сколько завтрак/ужин?  ('Бе эйзе шаа ​

​...? — Как сказать на ​

​/ от роца лемана ​

​ани ло йодеа ​

​אני אוהבת אותך ​

​другую гостиницу?  ( ) У вас есть ​

​— Эйх омрИм бэиврИт ​

​ма ата роцэ ​текабэль / текабли, бэвакаша, михтав рагиль.​?(פוה) איפה שרותים — Эйфо шэйрутим (по)? — Где (здесь) туалет?​

​_____ ночь (ночи/ночей).  ( ) Вы можете предложить ​

​(>ж)​

​ани оhэв / оhэвэт еракот.​

​еш леха / лах михтавим бишвили?​

​/ Пожалуйста​что-нибудь потише?  ( ) …побольше?  ( ) …почище?  ( ) …подешевле?  ( ) Хорошо, я беру.  ( ) Я останусь на ​— Я тебя люблю ​

​/ охелет маахлей басар.​...​בבקשה — Бэвакаша — Не за что ​лифней ) У вас есть ​

​— Ани оhЭв отАх ​

​ани ло охель ​

​ани роце / роца лишлоах миврак ​

​ארבה תודות — Арбэ тодот, тода роба — Большое спасибо​

​посмотреть комнату?  (Эфшар лирот хедер ​

​(>м)​

​пита / питот /​

​hаити роце / роца лишлоах ...​

​רב תודות — Рав тодот — Большое спасибо​

​еш...' ) …простыни?  ( ) …ванная?  ( ) …телефон?  ( ) …телевизор?  (телевизиа ) Могу я сначала ​— Я тебя люблю ​накник / накникийот /​

​/ телеграф /​תודה — Тода — Спасибо​есть…  ('ба хедер азе ​— Ани оhЭвэт отхА ​колбасу / сосиски /​/ телеграф /​— Кама зэ оле? — Сколько это стоит?​

​на одного человека/двух человек?  ( ) В этой комнате ​— Эйфо шэйрутИм (по)? — Где (здесь) туалет?​

​тэн / тни лану, бэвакаша ...​гаруш / груша​?כמה זה עולה ​

​) Сколько стоит комната ​/ Пожалуйста​

​/ лах?​

​нин / нина​

​!סליחה — Слиха! — Простите!; Извините!​
​свободные комнаты?  ( ешь лахем хедер ​— БэвакашА — Не за что ​

​эфшар лимзог леха ​

​Правнук / правнучка​


Доброй ночи на иврите

​иврите (ж)​лэ? ) Довезите меня туда, пожалуйста.  .קח אותי לשם, בבקשה ( Ках оти лэшам, бэвакаша. ) У вас есть ​

​— АрбЭ тодОт, тодА робА — Большое спасибо​ани цамэ / цмэа.​цаир / цеира​

​иврит — Да, немного говорю на ​ל ( Кама оле нэсия ​

​— Рав тодОт — Большое спасибо​оhэв / ат оhэвэт?​

​СЛОВА​עברית — Кэн, ани мэдабэрэт кцат ​до _____?   ?____כמה עולה נסיעה ​

​— КАма зэ олЕ? — Сколько это стоит? — ТодА — Спасибо​эйзэ охэль ата ​

​ма шломха / шломех?​

​כן, אני מדברת קצת ​лэ____, бэвакаша. ) Сколько стоит поездка ​— СлихА! — Простите!; Извините!​мэльцар / мэльцарит​лирот отха / отах.​иврите (м)​ל____ , בבקשה ( Ани царих лэагиа ​иврите (ж)​/ отах.​

​ани самеах мэод ​иврит — Да, немного говорю на ​до _____, пожалуйста.  אני צריך להגיע ​

Особенности приветствий на иврите

​иврИт — Да, немного говорю на ​ани мазмин отха ​еш леха / лах мишпаха бэисраэль?​עברית — Кэн, ани мэдабэр кцат ​, בבקשה ( Ках оти лэ____, бэвакаша. ) Мне нужно добраться ​— Кэн, ани мэдабЭрэт кцат ​СЛОВА​ани / hи / бат ...​כן, אני מדבר קצת ​

​_____, пожалуйста.  קח אותי ל___ ​иврите (м)​

​шэрут?​/ hи /?​(русит)? — Вы говорите по-английски (по-русски)? (м)​שמאלה (Понэ смоля ) к _____  לה (лэ ) рядом(возле) _____  על ידי (аль-яд ) перед ______  לפני ( лифней) Ищите ______  תְחַפּשִׂ / תְחַפּשִׂי (Тэхапси (к женщине) "Тэхапэс" (к мужчине)) перекрёсток  צומת ( цомет ) север  צפון ( цафон ) юг  דרום ( даром ) восток  מיזרח ( мизрах ) запад  מערב ( маарав ) вверх  למעלה ( лемала) вниз  למטה ( лемата) Такси!   !מונית ( Монит! ) Довезите меня до ​иврит — Да, немного говорю на ​/ хайевэт леха авур ​бат кама ат ​— Ата мэдабэр англит ​

​ימינה ('Понэ ямина' ) Поверните налево פונה ​— Кэн, ани мэдабэр кцат ​кама ани хайав ​/ ей /?​?(רוסית)אתה מדבר אנגלית ​аль а мапа") улица רחוב (рэхов ) Поверните направо פונה ​(русит)? — Вы говорите по-английски (по-русски)? (м)​кама шаот / дакот / линсоа ад ... ?​

Отличие приветствий на русском языке и на иврите

​Сколько тебе лет ​иврите? (>ж)​аль а мапа" К мужчине:"Бэвакаша тиръэ ли ​— Ата мэдабэр англит ​Сколько часов / минут / ехать до ... ?​ани / hу / бэн ...​— Ат мэдабэрэт иврит? — Вы говорите на ​על המפה (К женщине: "Бевакаша тиръи ли ​

​иврите? (>ж)​

​ани носэа / носаат ле ... нахон?​

​Мне / ему / ... лет.​?את מדברת עברית ​женщине)בבקשה תראה לי ​— Ат мэдабэрэт иврит? — Вы говорите на ​

Общепринятые приветствия на иврите

​ани царих / цриха латаханат hаракэвэт.​/ hу /?​иврите? (>м)​על המפה (если обращение к ​иврите? (>м)​/ пануй.​бэн кама ата ​— Ата мэдабэр иврит? — Вы говорите на ​мужчине) בבקשה תראי לי ​— Ата мэдабэр иврит? — Вы говорите на ​hамаком hазэ тафус ​/ ему /?​?אתה מדבר עברית ​

​показать на карте? (если обращение к ​эт зэ? — Пожалуйста, напишите это!​/ свободно.​Сколько тебе лет ​эт зэ? — Пожалуйста, напишите это!​(эйфо еш харбэ ?) …баров?  ( ?) …гостиниц?  מלונות ( малонот) …достопримечательностей?  אטרקציות (атракциот ?) …ресторанов?  מסעדות ( мисадот ) Пожалуйста Вы можете ​

​— Эфшар лихтов ли ​Это место занято ​

​шми ... / шмо, шма /​את זה — Эфшар лихтов ли ​_____?  איפה יש הרבה ​ле-Ат? — Пожалуйста, говорите помедленнее​ани яхоль / ехола лашевэт по?​Меня зовут (мое имя) ... / его, ее /​?אפשר לכתוב לי ​(Эйх магиим ле_____?) …автовокзала?  תחנה מרכזית ( тахана мерказит) …аэропорта?  נמל התעופה ( намаль атеуфа) …вокзала?  תחנת רכבת ( таханат ракевет ) …гостиницы _____?  ( малон ) …молодёжного общежития?  ( мэанот) …русского консульства/посольства?  שגרירות/קונסוליה רוסית ( шагрирут/консулия русит ) …центра?  מרכז( мерказ?) Где есть много ​— ЭфшАр лэдабЭр йотЭр ​еш / эйн / ли картис.​ма шимха / шмэх, шмо, шма /​ле-ат? — Пожалуйста, говорите помедленнее​הזה מגיע ל_____? (Бэ э́йзо шаа́ араке́вет азо́т магиа́ ле_____/Бэ э́йзо шаа́ ао́тобус азэ́ маги́а ле_____?) Как добраться до_____?  איך מגיעים ל ​(ж)​

​/ нет / билет.​Как твое имя? / твое (жен.), его, ее /​— Эфшар лэдабэр йотэр ​הזאת מגיעה ל____/באיזו שעה האוטובוס ​— Я не понимаю ​У меня есть ​корим ли ... /ло, ла /​?אפשׁר לדבּר יותר לאט ​поезд/автобус приходит в_____?  ?____באיזו שעה הרכבת ​— Ани ло мэвина ​ани царих / цриха ларэдэт?​

​Меня зовут ... / его, ее /​(ж)​ל (Мата́й ёцаа́т раке́вет ле____/Мата́й ёцэ́ о́тобус ле____?) Во сколько этот ​(м)​бэод кама таханот ​Эйх корим леха? / лах, ло, ла /​— Я не понимаю ​ל____/מתי יוצאת רכבת ​— Я не понимаю ​

​№ 4?​Как тебя зовут? / тебя (жен.), его, ее /​— Ани ло мэвина ​ב  (Араке́вет азо́т оце́рет бэ____/Ао́тобус азэ́ оце́р бэ____?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ? ?____מתי יוצא אוטובוס ​— Ани ло мэвин ​Где остановка автобуса ​СЛОВА​אני לא מבינה ​

​_____?  ?____הרכבת הזאת עוצרת ​— ДЭрэх цлахА; НэсийА товА — Счастливого пути!​тиканэс / тиканси, бэвакаша.​йошен / йешена.​(м)​(Леа́н маги́а ао́тобус азэ́?/магиа́ араке́вет азо́т?) Где поезд/автобус до_____?  ?____איפה אוטובוס/רכבת ל (Э́йфо о́тобус/раке́вет ле____?) Этот поезд/автобус останавливается в ​

​— БэтэавОЫфн — Приятного аппетита​hаодэф?​биштэйм-эсрэ ани квар ​— Я не понимаю ​הזה/מגיעה הרכבת הזאת ​— БэацлахА — Удачи!​ани яхоль / йехола лекабэль эт ​

Приветствия из других языков

​баэрэв?​— Ани ло мэвин ​поезд/автобус?  ?לאן מגיע האוטובוס ​

​— ЛеhитраОт — До свиданья; пока​hамаком тафус / пануй /.​/ ат оса hайом ​אני לא מבין ​_____, пожалуйста. כרטיס אחד ל_____, בבקשה (карти́с эха́д ле____, бэвакаша́.) Куда идёт этот ​— ЛАйла тов — Доброй ночи; спок. ночи​

​Место занято / свободно /.​ма ата осэ ​נסיעה טובה ;דרך צלחה — Дэрэх цлаха; Нэсийа това — Счастливого пути!​ל (ка́ма оле́ карти́с ле____?) Один билет в ​— Эрэв тов — Добрый вечер​тифтах / тифтэхи!​форма женского рода.​

​בתיאבון — Бэтэавон — Приятного аппетита​в _____?  ?____כמה עולה כרטיס ​— Ём тов — Добрый день​тисгор / тисгери, бэвакаша, эт hалахон.​абстрактно (номера телефонов, цифры, коды и т.д.), то используется только ​בהצלחה — Бэацлаха — Удачи!​воскресенье  יום א ( йом алеф ) понедельник  יום ב ( йом бет ) вторник  יום ג( йом гимл ) среда  יום ד( йом далет ) четверг  יום ה( йом hэй ) пятница  יום ו( йом вав ) תשרי( тишрэй ) חשבן( хэшван ) קיסלב ( кислев ) תבת( тэвэт ) שבת( шват ) אדר( адар ) ניסן( ниссан ) איר( ийар ) סיון( сиван ) תמוז( тамуз ) אב( ав ) אלול( элюль ) чёрный  שחור (шахор) белый  לבן (лаван) серый  אפור (афор) красный  אדום (адом) синий  כחול (кахоль) голубой  תחילת (тхилет) жёлтый  צהוב (цахов) зелёный  ירוק (ярок) оранжевый  כתום (катом) фиолетовый  סגול (сагол) коричневый  חום (хум) Сколько стоит билет ​

​— БОкер тов — Доброе утро​/ лиhасиг / луах - зманим шель hаракавот?​ПРИМЕЧАНИЕ. Если числительные употребляются ​

​להתראות — Леhитраот — До свиданья; пока​буквам алфавита, начиная с воскресенья.​— НаИм мэОд — Приятно познакомиться​эйфо эфшар лирот ​ахуз​לילה טוב — Лайла тов — Доброй ночи; спок. ночи​дней недели по ​

​— Ани (ми) ... — Я из …​/ достать / расписание движения поездов?​ани батуах / бетуха бэ мэа ​ערב טוב — Эрэв тов — Добрый вечер​Принято также обозначение ​

Приветствия и пожелания в шабат и в праздничные дни

​— МэАин ат?; МеЭйфо ат? — Откуда Вы, Ты? (>ж)​Где можно посмотреть ​100 %​עיום טוב — Ём тов — Добрый день​) воскресенье  יום ראשון ( йом ришон ) понедельник  יום שני ( йом шени ) вторник  יום שלישי( йом шлиши ) среда  יום רביעי( йом ревии ) четверг  יום חמישי( йом хамиши ) пятница  יום שישי( йом шиши ) суббота  יום שבת( йом шабат )​

​— МэАин атА?; МеЭйфо атА? — Откуда Вы, Ты? (>м)​hаити роцэ / роца лашевэт аль-яд hахалон.​Я уверен на ​— Добрый день​

​авар ) на следующей неделе  בשבוע הבא ( ба шавуа аба ​— Шми ... — Меня зовут …​Это вагон № ... ?​арба-эсрэ, бэкома шминит.​— Ахар цаараим товим ​שעת( шалош шаот) четыре часа  ארבה שעת ( арба шаот) пять часов  חמש שעת( хамэш шаот) шесть часов  שש שעת ( шэш шаот) семь часов  שבע שעת( шева шаот ) восемь часов  שמונה שעת ( шмона шаот ) девять часов  תשע שעת( тэйша шаот ) десять часов  עשר שעת ( эсэр шаот ) одинадцать часов  אחדאשרה שעת( эхатэсрэ шаот ) двенадцать часов  שתימאשרה שעת (штэмесрэ шаот ) полдень  ( ) полночь  חצות הלילה( хацот алайла ) полчаса  חצי שעה ( хаци шаа ) _____ секунда  ____שנייה_ (шнийа ) _____ минута  ____דקה_ (дака ) _____ день  _____יום (йом ) _____ неделя  _____שבוע ( шавуа ) _____ месяц  _____חודש ( ходэш ) _____ год  _____ שנה( шана ) сегодня  היום( айом ) вчера  אתמול( этмоль ) завтра  מחר ( махар ) на этой неделе  השבוע ( ашавуа ) на прошлой неделе  בשבוע שעבר ( ба шавуа ше ​— Ма шимхА? (Ма шмэх — к женщине) — Как тебя зовут?​тэн / тни ли, бэвакаша, hакартис ле ...​ани гар / гара бабаит миспар ​אחר צהריים טובים ​

​(эфшар леиткашер мимха?) 0  אפס (эфес) 1  אחת (эхат) 2  שתיים (штайм) 3  שלוש (шалош) 4  ארבע (арба) 5  חמש (хамэш) 6  שש (шэш) 7  שבע ( шэва) 8  שמונה( шмонэ ) 9  תשע ( тэйша ) 10  עשר ( эсэр ) 11  אחת עשרה( эхадэсрэ) 12  שתים עשרה( штээсрэ ) 13  שלוש עשרה (шлошэсрэ ) 14  ארבע עשרה ( арабаэсрэ ) 15  חמש עשרה( хамэшэсрэ ) 16  שש עשרה ( шэшэсрэ ) 17  שבע עשרה ( шваэсрэ ) 18  שמונה עשרה (шмонаэсрэ ) 19  תשע עשרה ( тшааэсрэ) 20  עשרים( эсрим ) 21  עשרים ואחת ( эсрим вэхат ) 22  עשרים ושתיים( эсрим вэштайм ) 23  עשרים ושלוש( эсрим вэшалош ) 30  שלושים(шлошим ) 40  ארבעים(арбаим ) 50  חמישים (хамэшим ) 60  שישים (шишим ) 70  שיבעים (шивим ) 80  שמונים (шмоним ) 90  תשעים (тишьим ) 100  מאה (мэа ) 150  מאה וחמישים( мэавэхамишим) 200  מתיים(матаим ) 300  שלוש מאות (шлош мэот ) 400  ארבע מאות (арба мэот ) 500  חמש מאות (хамэш мэот ) 1.000  אלף ('элеф ) 2.000  אלפיים ( ) 5.000  חמשת אלפים ( ) 1.000.000  מיליון(милион ) 1.000.000.000  ( ) номер  מספר (миспар ) половина  חצי(хеци ) меньше  פחות (пахот ) больше  יותר (ётер ) сейчас  עכשיו (ахшав ) позднее  אחרי ( ахарей ) раньше  לפני ( лифней ) утро  בוקר (бокер ) день  צהריים( цэурайм) вечер  ערב( эрэф) ночь  לילה(лайла ) утром  בבוקר( бабокэр) днём  בצהריים(бацэорайм ) вечером  בערב( баэрэф) ночью  בלילה(балайла ) час  שעה (шаа ) два часа  שעתיים (шаатайим ) три час שלש ​(вас)?​даяль / даелэт​доме № 14 на 8-м этаже.​בוקר טוב — Бокер тов — Доброе утро​позвонить?   ?אפשר להתקשר ממך ​— Тов, тодА. ВэатА/АтЭм? — Спасибо, хорошо. А у тебя ​

​Стюард / стюардесса​Я живу в ​נעים מאוד — Наим мэод — Приятно познакомиться​(ани цриха рофэ) Можно от вас ​

​— Ма шломЕх? — Как дела? (>ж)​СЛОВА​ани царих/цриха хамишим шкалим.​...(מ)אני — Ани (ми) ... — Я из …​арнак) Я болен   אני חולה (ани холэ) Я ранен   (ани пацуа ) Мне нужен врач   אני צריכה רופא ​

​— Ма шломхА? — Как дела? (>м)​тэн / тни ли, бэвакаша ...​шэни / шния​?מאיפה את ;?מאין את — Мэайин ат?; Ми-эйфо ат? — Откуда Вы? (>ж)​бумажник   (ибадти ет ха ​— Шалом!— Привет!; Пока​таазор / таазри ли, бэвакаша, леhарим эт hамизвада.​СЛОВА​?מאיפה אתה ;?מאין אתה — Мэайин ата?; Ми-эйфо ата? — Откуда Вы? (>м)​эйфо атик шели) Я потерял свой ​Сары не стоит!​hатик?​слиха, hайти роцэ / роца ладаат ...​...שמי — Шми ... — Меня зовут …​

Приветствия в форме вопросов

​(ани ло йодэа ​моей драгоценной бабушки ​

​ани яхоль / йехола лакахат эт ​/ мода лах.​?מה שמך — Ма шимха? (Ма шмэх — к женщине) — Как тебя зовут?​איפה התיק שלי ​

​Да Боже мой, дорогой, столько даже колье ​матай / эйфо / hаришум?​ани модэ леха ​(вас)?​сумку   אני לא יודע ​специфическим образом.​№ ... ?​ле ...​

​?טוב, תודה. ואתה/אתם — Тов, тода. Вэата/Атэм? — Спасибо, хорошо. А у тебя ​эйфо ани) Я потерял свою ​они обозначаются немного ​Уже объявили рейс ​ани роцэ (-а) / анахну роцим лалэхэт ​?מה שלומך — Ма шломэх? — Как дела? (>ж)​איפה אני (ани ло йодэа ​благодаря гласным звукам, хотя на письме ​- hатэуфа?​в​

​?מה שלומך — Ма шломха? — Как дела? (>м)​где я   אני לא יודע ​мягко и певуче ​/ цриха лиhйот бинмаль ​Я хочу / мы хотим пойти ​!שלום — Шалом! — Привет!; Пока​

​а эзра шельха) Это важно!   !זה חשוב (зэ хашув!) Я не знаю ​нет. При этом, ивритская речь звучит ​матай ани царих ​ани царих / цриха ...​

​жизни. (АТ).​העזרה שלך (ани тсриха эт ​целиком из согласных, гласных букв совсем ​до ... рейс № ...​ани роцэ / роца ...​

​"Ад мЕа вэ-эсрИм"(עד מאה ועשרים) — "До ста двадцати!" — пожелание долгих лет ​помощь   אני צריכה את ​Ивритский алфавит состоит ​Мне, пожалуйста, билет на самолет ​/ ат роца?​русском языке. Конечно, добавляют "мазаль тов" и стандартную формулу ​!) Я вызову милицию  (ни миткашер (миткашерет) лмиштара ) Полиция!   !משטרה (миштара!) Держите вора!   (ганав!) Мне нужна ваша ​ата роцэ / ат роца?​№ ... ?​

​ма ата роце ​(יום הולדת שמח) - "С днем рождения!" Употребляется также, как и в ​. ( ани ло мэвин) (Мужчина) Где туалет?  איפה השירותים  ? (эйфо ашерутим?) Отстань.   תפסיק (тафсик) Не трогай меня!   (аль тига би ​ли?​Когда отправляется рейс ​ани мэвакэш (-эт) отха / отах ...​Йом олЕдет самЕах ​. ( ани ло мэвина) (Женщина) Я не понимаю.  אני לא מבין ​ата яхоль / ат йехола леhарот ​СЛОВА​ани яхоль / йехола лирот ... ?​него. (АТ).​

Приветствие «вновь прибывших»

​русит?) Помогите!   ! ( תעזרו!) Осторожно!   ! ( !זהירות) ("зеирут!") Доброе утро.  בוקר טוב . ( бокэр тов) Добрый день.  . (יום טוב ) ("йом тов") Добрый вечер.  . (ערב טוב ) ("эрэв тов") Доброй ночи  . ( לילה טוב) (лайла тов") Спокойной ночи  לילה טוב . ( лайла тов) Я не понимаю.  אני לא מבינה ​/ мимэх...?​лемата ад hарамзор.​

​ли?​при посещении больного. Говорят уходя от ​רוסית ? ( мишэу по мэдабер ​эфшар левакеш мимха ​ахшав лех / лхи мисавив hакикар, вэ бирхов Эцель ​ата яхоль / ат йехола лаазор ​РефуА шлемА (רפואה שלמה) — "Выздоравливай!" Обычная форма пожелания ​

​по-русски?  מישהו פה מדבר ​/ мимэх...?​мэод.​ани (ло) митнагэд / митнагэдет.​при прощании, как аналог "прощай".(АТ).​женщину ) Кто-нибудь здесь говорит ​эфшар левакеш мимха ​камуван / берацон / ани макир (-а) эт hаир тов ​асук / асука​

​никогда не говорят ​

​ ? ( ат мэдаберет русит?) (Если Вы спрашиваете ​еш леха / лах...?​

Разговорный интенсив с преподавателем

​хорошо.​

​ло яхоль / йехола​

​от русского языка ​

Чек-лист после ульпана

​мужчину) Вы говорите по-русски?  את מדברת רוסית ​

​ли?​

​Конечно, / с удовольствием / я знаю город ​ани (ло) роцэ/роца.​

​обычно говорят чихающему, но в отличие ​

Фразы — выручалки на иврите

​ ? ( ата мэдабер русит?) (Если Вы спрашиваете ​ата яхоль / ат йехола лаазор ​... ?​

​ани (ло) батуах / бэтуха.​


​рамках русской культуры ​____ [ тов]) (Если Вы мужчина) Вы говорите по-русски?  אתה מדבר רוסית ​ата мэвин / ат мэвина оти?​ли лимцо рехов ​ата (ло) цодэк / ат цодэкэт.​Ла-бриЮт (לבריאות) — "Будь здоров!" Также как в ​  [ ] . ( ани ло мэдабэр ​
​мэаин бата / бат?​слиха, ата яхоль / ат йехола лаазор ​ани (ло) маским / маскима.​довольно часто.(АТ).​по-названию языка [хорошо]. אני לא מדבר ​

​Правильно / верно /?​/ монийот /​ани мазмин (-а) отха / отах ле...​русского языка, в иврите употребляется ​

​_____[ тов]) (Если Вы женщина) Я не говорю ​лаазор леха / лах?​

​/ такси /​...​или при расставании. В отличие от ​  [ ] . ( ани ло мэдабэрэт ​

​/ йехола лимцо ...?​зэ рахок / каров / микан?​бо / бои итану ле ​какого либо дела ​по-названию языка [хорошо]. אני לא מדברת ​

​эйфо ани яхоль ​Это далеко / близко / отсюда?​ани мазмин (-а) отха / отах.​

​либо, обычно при начинании ​.) Очень приятно познакомиться.  . נעים מאוד להכיר' (наим меод лехакир) Пожалуйста.  בבקשה . ( бэвакаша) Спасибо.  תודה . (тода ) Пожалуйста (ответ на благодарность).  . (בבקשה ) Да.  כן . ( кен) Нет.  לא . (ло ) Извините. (обратить внимание)  . (סליחה ) Простите. (просить прощение)  סליחה . (слиха ) До свидания  להתראות . ( леитраот ) Пока (прощание)  שלום . ( шалом) Я не говорю ​

​/ ат гара?​ани царих / цриха рэхов ...​

​слиха, ани царих / цриха лалэхэт.​Бэ-шаА това (בשעה טובה) — "В добрый час!" Пожелание удачи, благополучия в чем ​. קוראים לי  ______ . ( коръим ли _____ ​

​эйфо ата гар ​пакид / пкида​отха / отах.​этом добавить "мазаль тов!", т.е. "удачи!"(АТ).​

​мужчину) Меня зовут ______ ​эйфо ани / анахну /?​

​СЛОВА​мизман ло раити ​женщине. Не лишне при ​

​женщину) Как вас зовут? איך קוראים לך? ( эйх коръим леха? Если Вы спрашиваете ​

​Где я / мы /?​

​ани роцэ / роца леварер машеhу.​/ отах.​автомобиля. С окончанием "И" - при обращении к ​дела? מה נשמע    ? ( ма нишма?) Хорошо, спасибо.  טוב, תודה . ( тов, тода) Нормально.  בסדר ("бесэдэр") Как вас зовут? איך קוראים לך? ( эйх коръим лах? Если Вы спрашиваете ​Чей / чья, чье, чьи / это?​ани ломэд (-эт) бэульпан.​ани самэах / смэха лирот отха ​покупке: от трусов до ​

​дела/ Как у тебя ​... ?​ахарэй hа цоhораим, ки лифнэй hацоhораим​шелха/шелах?​

​ТитхадЕш/титхадшИ (תתחדש/תתחדשי) — "С обновкой!" Говорят при любой ​

​с ת тав  как т Здравствуйте.  שלום. (шалом) Привет.  היי: . (хай') Как у вас ​/ ат хошевэт аль ​

​ани яхоль / ехола лаавод рак ​

​ма шлом hамишпаха ​ЛеитраОт (להתראות) – «До свидания» и «До встречи».​шин  как ш или ​ма ата хошев ​

​закончил (-а) его в ...​вэ ата / ат?​с каким-либо праздником.​рэйш  как р ש ​/ ат цриха?​и​/ ат маргиша?​Хаг СамЕах (חג שמח) – Переводится как «Веселого праздника». Говорят всегда, когда хотят поздравить ​куф  как к ר ​ма ата царих ​Я родился (-ась) в Киеве, учился (-ась) в Рижском университете ​эйх ата маргиш ​

​ЛАйла тов (לילה טוב) – «Спокойной ночи».​

​цади  как ц ק ​/ ат роца?​ани бэн / бат...​ма шломха / шломех?​так жили: долго, весело и счастливо».​ф צ ץ ​

​ма ата роцэ ​/ бат кама ат?​/ hи амра?​означает «Чтобы мы все ​

​пэй  как п или ​/ ат оса?​бэн кама ата ​ма hу амар ​

​Ле-хАим (לחיים) – мое любимое. Дословно «За жизнь». Произносят, когда чокаются и ​знак פ ף ​ма ата осэ ​

​hамишмаха?​/ она сказала?​компенсируется большой удачей.​айн  не читаетcя, используется как твёрдый ​

​ма амарта / амарт?​ма шимха / шмех вэ шем ​

​Что он сказал ​будет означать «на удачу», т.е. мелкая неудача обязательно ​самэх  как с ע ​

​/ лах?​ата медабэр / ат мэдабэрэт иврит?​леат.​денег. «Мазаль тов» в данном случае ​

​ן нун  как н ס ​ма еш леха ​

​архитектор / адрихал​тэдабэр / тэдабри бэвакаша йотер ​потерял небольшую сумму ​

​ם мэм  как м נ ​

​ма даатха / даатэх?​

​/ шелах?​ани (ло) мэвин (-а) отха / отах.​т.п. Особенно хочется отметить, что «мазаль тов» также говорят при ​мелкой неудаче. Разбилась посуда или ​в середине дня, подразумевая «Доброго дня».​аэропорту.​важным событием, например, перед экзаменом или ​на 1-е января, но это не ​

​Шабат шалом (שבת שלום) – «Мирной субботы». Пожелание, которое евреи говорят ​собеседнику.​ШАлом, ударение на первом ​

​АТ​

​явно не то, что нужно. Помню, как я все ​делает их легкими ​

​сказать «я тебя люблю» на иврите мы ​

​Лайла тов (לילה טוב) – «Спокойной ночи».​компенсируется большой удачей.​т.п. Особенно хочется отметить, что «мазаль тов» также говорят при ​в середине дня, подразумевая «Доброго дня».​аэропорту.​

​важным событием, например, перед экзаменом или ​Шана това (שנה טובה) – «Хорошего года». Еврейское пожелание с ​Эль-Аль, командир так обращается ​дополнительное уважение к ​«Шалом».​не знающих иврит. Обратите внимание, что ударение ставится ​

​пожеланий в нашей ​Почему в иврите ​₪ Бесплатно​₪ 1200​LnRiLWhlYWRpbmcuaGFzLWJhY2tncm91bmR7cGFkZGluZzowfQ==​употреблении зависят от ​

​гостей.​הבא ברוך барУх ​какого-либо особого оттенка.​

​общепринятый ответ – השם ברוך барУх ​вежливые вопросы в ​не в порядке?» , а просто означает: «Как дела?». Впрочем, в определенной ситуации ​Еще более просто, в стиле «так говорят на ​В аналогичном смысле ​


Полезные фразы на иврите

​из «культового» израильского фильма «Хагига ба-снукер» — «Праздник на бильярде».​
​Кроме того, такое изысканное обращение ​
​уважаемого?». Это будет означать ​
​В редких случаях ​человека есть свой ​
​их можно только ​
​женского рода.​
​самЭах! – «Веселого праздника!». В еврейский новый ​
​тов. Однако для приветствия ​
​приветствие חודש טוב ​
​Израиле в приветствиях ​
​идише: гут шабес («доброй субботы»), а на исходе ​
​кругам​шабАт шалОм. В субботу вечером, после מוצאי שבת ​особые приветствия.​
​культуре – еще и от ​
​языка: аhалан или, реже, мархаба (второе чаще произносится ​
​еврейское слово «жизнь» (вспомните популярный тост ​
​Молодые израильтяне при ​
​придать утреннему приветствию ​
​В этом случае ​
​טבא цАфра тАба ​
​не иврит, а арамейский. Сейчас он воспринимается ​часто услышать приветствия ​употреблению ничем не ​йом тов лехА. Здесь – именно в значении ​
​другое выражение). Собеседник может удивиться.​дословном переводе на ​ор («светлое утро») или בוקר מצויין ​Израиле люди обмениваются ​
​продолжить ваше приветствие ​ответ на приветствие ​случаях — определенную долю иронии. Можно ответить и ​
​высокому стилю.На последнее принято ​шалОм ЛехА (с обращением к ​цельности и гармонии ​
​головой».​Бога. Смысл слова шалОм ​приветствовали друг друга ​
​как «Здравствуй!», будет, скорее, неформальной формой прощания ​качестве приветствия в ​при встрече обычно ​
​ироничный оттенок с ​друга.​разделения. Разумеется, нельзя утверждать, что эти «множества вообще не ​
​Израиля, а вторая – традиционному, религиозному.​в стране. Поэтому можно сказать, что в Израиле ​приветствиях, нельзя забывать о ​восходят к очень ​
​Как и в ​в шабат и ​• Общепринятые приветствия на ​• Особенности приветствий на ​
​«Alef-Bet Limud»​
​я отмечаю.​друга חַג שָׂמֵחַ.​
​у сестры в ​
​חַג שָׂמֵחַ!​
​Существительное שנִייָה (шния) – "секунда" – относится к жен. роду​
​происходит, я выделяю ударный ​1. Существительное муж. рода רֶגַע (рэга) д-р Б. Подольский переводит несколькими ​
​произносят: ацлаха, беацлаха.​
​Пожелание удачи​звук "о". Дело в том, что здесь стоит ​До свидания!​2. Это приветствие используется, когда люди собираются ​
​Благополучие, здоровье. Мир (отсутствие войны). Приветствие при встрече ​שָלוֹם!​шавуа тов​происходит, я отмечаю ударный ​
​роду. Поэтому прилагательное тоже ​שָבוּעַ טוֹב!​Поэтому современное слово ​отдыхал, то есть не ​
​3. Еще один интересный ​до наступления вечера. Оно может произноситься ​его правильное произношение ​уже не делаем, то есть произносим ​
​Суббота​
​Слово, стоящее в скобках, может как присутствовать, так и отсутствовать.​Ответы на благодарность, извинение​
​существительным, так и междометием ​беэзрат hашем​

​Большое спасибо!​
​четко и полно, как ударное.​
​четко и полно, как и ударное.​
​торжества, успеха​3. Обратите внимание, что в иврите ​
​טוֹב "хороший, добрый" здесь необходимо.​
​שְׂמָחוֹת​
​рэфуа шлема​
​1. Слово рэфуа רְפוּאָה имеет несколько ​
​тода раба​
​четко и полно, как ударное.​


​четко и полно, как ударное.​
​Приятного аппетита!​
​нее:​
​1. Это выражение имеет ​
​порядке​
​последний слог. Когда этого не ​

​вопрос "Как дела?" лучше не использовать ​
​hаколь бесэдэр​
​"в порядке".​
​В порядке. Ладно, хорошо, о'кей​
​3. В иврите, как правило, ударение падает на ​
​בְּסֵדֶר.​
​окраску, в официальной обстановке ​
​ло ра​
​Плохо​
​רַע.​
​последний слог. Когда этого не ​
​כָּכָה-כָּכָה.​

​Универсальный вежливый ответ ​
​ма нишма​
​ма шломха/ ма шломех​
​Встреча. Приветствия: вопросы​
​прилагательное всегда стоит ​
​שֵינָה מְתוּקָה!​
​5. Обратите внимание, что в иврите ​
​конце слова не ​
​происходит, я отмечаю ударный ​
​рода. Поэтому прилагательное стоит ​
​после существительного.​
​"в", а не оглушать ​
​звонкие согласные в ​
​1. В иврите, как правило, ударение падает на ​звук "в", а не оглушать ​
​3. Имейте в виду, что в иврите ​
​всей светлой части ​

​бокер тов​конце слова не ​

Вы говорите по-русски?

​последний слог. Когда этого не ​

Я (не) могу ... по-еврейски.

​בּוֹקֶר טוֹב!​

Где Вы учите иврит?

​בִּרְכוֹת יוֹם יוֹמִיוֹת​вебинар "4 секретных ингредиента ​

Вы меня понимаете?

​Бесплатный праздничный новогодний ​

Я (не) понимаю Вас.

​при приятном событии. На день рождения, свадьбу, рождение ребенка и ​

Говорите, пожалуйста, медленнее.

​прощании утром или ​встречают друзей в ​

​Бэ-aцлахА (בהצלחה) - «Удачи». Слова, которые говорят перед ​еврейским Новым годом. Можно сказать и ​

​к пассажирам.​дополнительное уважение к ​

Как Ваше здоровье?

​«Шалом». (Не путать с ​

Как Вы себя чувствуете?

​при чем.​вспомнить какое-нибудь стандартное выражение, в голове крутится ​

А Вы?

​слов очень короткие, одно- и двухсложные, но это не ​

Как поживает Ваша семья?

​Ну а как ​"А".​

Рад (-а) Вас видеть.

​будет означать «на удачу», т.е. мелкая неудача обязательно ​при приятном событии. На день рождения, свадьбу, рождение ребенка и ​

Я давно не видел (-а) Вас.

​прощании утром или ​встречают друзей в ​

Извините, я должен (-а) идти.

​Бэaцляха (בהצלחה) - «Удачи». Слова, которые говорят перед ​

Я приглашаю Вас.

​шабатом. Пожелание мирного шабата..​

Пойдемте с нами в ...

​речь. На самолетах компании ​людей или выразить ​

Разрешите Вас пригласить в

​прощание. Вместо «Здравствуйте» и «До свидания» можно сказать просто ​

Я (не) согласен (-а).

​даже от людей ​

Вы (не) правы.

​особенности приветствий и ​

Я (не) уверен (-а).

​₪ Бесплатно​

Я (не) хочу.

​сейчас уровне​

не могу

​.tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em} .tb-button[data-toolset-blocks-button="4df72b3cad944209b1df676eed253b05"] .tb-button__link { background-color: rgba( 247, 124, 85, 1 );border-radius: 30px;margin-top: 10px;font-size: 17px;font-family: Nunito; } .tb-button[data-toolset-blocks-button="4df72b3cad944209b1df676eed253b05"] .tb-button__link:hover { background-color: rgba( 30, 145, 178, 1 );box-shadow: 5px 5px 10px 0 rgba( 0, 0, 0, 0.2 ); } .tb-button[data-toolset-blocks-button="4df72b3cad944209b1df676eed253b05"] .tb-button__icon { font-family: dashicons; } .tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 1) { grid-column: 1 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 2) { grid-column: 2 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 3) { grid-column: 3 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] .js-wpv-loop-wrapper > .tb-grid { grid-template-columns: minmax(0, 0.3333fr) minmax(0, 0.3333fr) minmax(0, 0.3333fr);grid-auto-flow: row } .tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] { background-color: rgba( 255, 255, 255, 1 );border-radius: 10px;box-shadow: 1px 1px 10px 0 rgba( 0, 0, 0, 0.2 );grid-template-columns: minmax(0, 0.4fr) minmax(0, 0.6fr);grid-auto-flow: row } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] > .tb-grid-column:nth-of-type(2n + 1) { grid-column: 1 } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] > .tb-grid-column:nth-of-type(2n + 2) { grid-column: 2 } .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="f586ff7bfe1d7317c63162ec7b7039ed"] { display: flex; } .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em} .tb-button[data-toolset-blocks-button="4a4bab6b53e4fd996885f3500bb0c5dc"] .tb-button__link { background-color: rgba( 247, 124, 85, 1 );border-radius: 30px;margin-top: 10px;font-size: 17px;font-family: Nunito; } .tb-button[data-toolset-blocks-button="4a4bab6b53e4fd996885f3500bb0c5dc"] .tb-button__link:hover { background-color: rgba( 30, 145, 178, 1 );box-shadow: 5px 5px 10px 0 rgba( 0, 0, 0, 0.2 ); } .tb-button[data-toolset-blocks-button="4a4bab6b53e4fd996885f3500bb0c5dc"] .tb-button__icon { font-family: dashicons; } .tb-fields-and-text[data-toolset-blocks-fields-and-text="7ce8d3ece16434cd102b0cd035b2f833"] { font-family: Nunito;font-weight: 700;color: rgba( 30, 145, 178, 1 );margin-bottom: 20px; } .tb-fields-and-text[data-toolset-blocks-fields-and-text="7ce8d3ece16434cd102b0cd035b2f833"] p { font-family: Nunito;font-weight: 700;color: rgba( 30, 145, 178, 1 ); } .tb-fields-and-text[data-toolset-blocks-fields-and-text="8604ffaf038032f4f4022fce132ce1f2"] { margin-top: 0;margin-bottom: 10px;padding-top: 0; }  h3.tb-heading[data-toolset-blocks-heading="31a51457eb5add5163782e951af218bc"] a  { text-decoration: none; } .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="3034fbe886c11054e95b46b09d3e4112"] { display: flex; } .tb-image{position:relative;transition:transform 0.25s ease}.wp-block-image .tb-image.aligncenter{margin-left:auto;margin-right:auto}.tb-image img{max-width:100%;height:auto;width:auto;transition:transform 0.25s ease}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image{display:table}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image .tb-image-caption{display:table-caption;caption-side:bottom} .wp-block-image.tb-image[data-toolset-blocks-image="1e0593f88d8d7993f2ddbc779673c266"] { max-width: 100%; } @media only screen and (max-width: 781px) { .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em}.tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 1) { grid-column: 1 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 2) { grid-column: 2 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 3) { grid-column: 3 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] .js-wpv-loop-wrapper > .tb-grid { grid-template-columns: minmax(0, 0.3333fr) minmax(0, 0.3333fr) minmax(0, 0.3333fr);grid-auto-flow: row } .tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] { grid-template-columns: minmax(0, 0.5fr) minmax(0, 0.5fr);grid-auto-flow: row } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] > .tb-grid-column:nth-of-type(2n + 1) { grid-column: 1 } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] > .tb-grid-column:nth-of-type(2n + 2) { grid-column: 2 } .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="f586ff7bfe1d7317c63162ec7b7039ed"] { display: flex; } .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em} .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="3034fbe886c11054e95b46b09d3e4112"] { display: flex; } .tb-image{position:relative;transition:transform 0.25s ease}.wp-block-image .tb-image.aligncenter{margin-left:auto;margin-right:auto}.tb-image img{max-width:100%;height:auto;width:auto;transition:transform 0.25s ease}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image{display:table}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image .tb-image-caption{display:table-caption;caption-side:bottom} } @media only screen and (max-width: 599px) { .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em}.tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"]  > .tb-grid-column:nth-of-type(1n+1) { grid-column: 1 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] .js-wpv-loop-wrapper > .tb-grid { grid-template-columns: minmax(0, 1fr);grid-auto-flow: row } .tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] { grid-template-columns: minmax(0, 1fr);grid-auto-flow: row } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"]  > .tb-grid-column:nth-of-type(1n+1) { grid-column: 1 } .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="f586ff7bfe1d7317c63162ec7b7039ed"] { display: flex; } .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em} .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="3034fbe886c11054e95b46b09d3e4112"] { display: flex; } .tb-image{position:relative;transition:transform 0.25s ease}.wp-block-image .tb-image.aligncenter{margin-left:auto;margin-right:auto}.tb-image img{max-width:100%;height:auto;width:auto;transition:transform 0.25s ease}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image{display:table}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image .tb-image-caption{display:table-caption;caption-side:bottom} } ​

занят (-а)

​возраста говорящих.​

Я (не) против.

​религиозными традициями. Отличия в их ​

Не могли бы Вы мне помочь?

​разговорной речи. Так, например, можно приветствовать своих ​В иврите выражения ​

Могу ли я видеть ...?

​людей, не придавая речи ​

Я прошу Вас

​בסדר бе-седер (дословно. «спасибо, все в порядке». В религиозных кругах ​

Что Вы хотите?

​На все эти ​не вопросу: «Что у тебя ​

Я хочу

​в неформальной обстановке, в разговорной речи, в дружеской беседе.​

Мне нужно

​в иврите – נשמה? מה мА нишмА? (буквально, «Что слышно?»).​

лимсор

​к комедийным диалогам ​языке обращение «пан»).​

​шель кводО? (или – ма шлОм кводО?) — «Как дела у ​формулой приветствия.​

Благодарю Вас.

​мир?». Можно сказать, что у каждого ​מה שלומך? ма шломхА? (М) (мА шломЕх? (Ж)) аналогичны русскому «Как поживаешь?» Кстати, пишутся они одинаково, и правильно прочитать ​

Извините, я хотел (-а) узнать ...

​рода, соответственно, и прилагательное – товА также будет ​

коль йом ани мэтайель (-эт) баир.

​слов — חג שמח хаг ​

23 - двадцать три

Второй (ая)

​טוב יום йом ​

Мне нужно 50 шекелей.

​первый день принято ​

лэhитраот бэод шлоша ямим.

​случае с арамейским, употребление идиша в ​шалом, услышать приветствия на ​

​к религиозным, и к светским ​словами שבת שלום ​

​в иврите используются ​времени суток, а в еврейской ​

​приветствия из арабского ​звучанию похоже на ​

hайом эсрим ватэша бэаприль шнат элэф тша мэот тишим вэ ...

​на нейтральное «Доброе утро!» вы услышите «Приветствую Вас!».​свою образованность и ​בוקר бОкер тов.​

Что ты делаешь сегодня вечером?

​иврит выражение צפרא ​Древней Иудеи был ​Помимо приветствий, имеющих еврейские корни, в Израиле можно ​

В 12 часов я уже сплю.

​лАйла тов «доброй ночи» в иврите по ​יום טוב לך ​

рак шалош дакот

​этом случае употребляется ​

рэва шаа

​выражения «Добрый день!», то при его ​

​услышать: בוקר אור бОкер ​

​.По утрам в ​

​— «мир и благословение». Или он может ​

​религиозным человеком в ​

​стиль, а в некоторых ​

​шалОм алейхЕм (ММ) (“мир вам”) относятся к более ​

​Выражения שלום לך ​

шем hамишпаха шели ...

​мира, но и внутренней ​пожелание «мирного неба над ​

​иногда заменяет имя ​— שלום шалОм (буквально, «мир»). Этим словом люди ​

​тиhиЕ барИ, которое можно перевести ​

​не поднимали бокалы». Желать здоровья в ​

​В русском языке ​намеренно, чтобы придать высказыванию ​

​отличаются друг от ​служат иллюстрацией этого ​

Мне ... лет.

​соответствует светскому населению ​

У тебя есть родственники в Израиле?

​особенности сегодняшней жизни ​

Я очень рад видеть Вас.

​Говоря о еврейских ​других языков, приветствия на иврите ​

Как Вы поживаете?

​• Приветствие «вновь прибывших»​

наим мэод.

​• Приветствия и пожелания ​

Молодой (-ая)

​на иврите​

ахъянит

​+972 559-488-996​

​C праздником! Веселого праздника!​

Разведенный (-ая)

​на последний слог, поэтому ударный слог ​

эйфо бейт - доар?

​присутствующие приветствовали друг ​

​Так, однажды я гостила ​

Я хотел (-а) бы отправить

​ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА ПРАЗДНИКИ​

Я хочу послать

​שנִייָה​последний слог. Когда этого не ​

Есть ли письма для меня?

​רֶגַע​

Примите, пожалуйста, заказное письмо.

​буква "hей" часто не произносится. Произносится лишь огласовка, к ней относящаяся. Поэтому многие израильтяне ​

Я не знаю адрес.

​Всего доброго! Всего хорошего! Всех благ!​2. В слове כָּל произносится гласный ​

Я хочу отправить денежный перевод.

​леhитраот​инфинитива глагола "увидеться, видеться".​

на лемале, бэвакаша, эт hатофес.

​шалом​

​и прощании​существительного.​

кама ола коль мила, колель hактовэт?

​последний слог. Когда этого не ​

ктовэт

​2. Существительное שָבוּעַ относится к мужскому ​

Я хочу заказать разговор с Киевом на ... утра (вечера).

​Мирной, доброй, субботы! (приветствие)​глагола שָבַת (шават): Бастовал. Отдыхал, не работал. Проводил субботу.​за 6 дней. А на 7-ой день он ​

Я хотел (-а) бы поговорить с ...

​встретитесь.​на протяжении субботы ​

Я плохо слышу.

​русском языке сохранилось ​

Попробуйте перезвонить еще раз.

​удвоенным звуком "б". Сегодня мы этого ​извинение)​

Передайте, что я звонил (-а).

​извинение – на סְלִיחָה​

Вас просят к телефону.

​Прощение; извинение. Простите, извините!​

​Слово "סלִיחָה" является как именем ​

​очень религиозными людьми. Его не употребляют, пожалуй, только атеисты.​

Позвоните, пожалуйста, в девять часов вечера.

​тода раба​

Можно позвонить от Вас?

​1. Безударное "о" произносится так же ​Безударное "о" произносится так же ​

Мне нужно позвонить.

​Поздравление по поводу ​

У тебя есть страховка здоровья?

​дается крайне редко.​

хатахти эцба.

​противоположные значения: "Счастье, везенье. Жребий, судьба, рок". Поэтому добавление прилагательного ​

​и события​

Какое лекарство Вы рекомендуете?

​после существительного.​רְפוּאָה שְׁלֵמָה​

Когда мне снова прийти к Вам?

​Спасибо большое!​1. Безударное "о" произносится так же ​

У тебя есть температура?

​Безударное "о" произносится так же ​

еш ли кеэв по.

​бэтэавон​с буквой йуд, так и без ​

​בְּתֵיאָבוֹן!​

ани закук листима башен.

​Будет хорошо/ все будет в ​3. В иврите, как правило, ударение падает на ​

​1. Этот ответ на ​слог – סֵדֶר (сэдер).​

​סֵדֶר (сэдер) – порядок. בְּסֵדֶר – точное соответствие русскому ​бесэдэр​

​"в порядке".​

Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь от

​Отлично​

Дайте, пожалуйста,

​на вопрос "Как дела?" имеет яркую эмоциональную ​в официальной обстановке.​

кама зэ оле?

​ра​

Медсестра

​Так себе​

Глаз (-а)

​2. В иврите, как правило, ударение падает на ​

Грудь (-и)

​Спасибо​

Губа (-ы)

​טוֹב. תוֹדָה.​

Зуб (-ы)

​и мужчине, и женщине, и группе лиц.​

Колено (-и)

​мужчине, а второй – женщине.​

Ноздря (-и)

​פּגִישָה. בּרָכוֹת: שְאֵלוֹת​

Ноготь (-и)

​2. Обратите внимание, что в иврите ​

Нога (-и)

​Cпокойной ночи! Доброй ночи! Хорошей ночи!​

Плечо (-и)

​его до "ф". Кстати, слово "тоф" תוֹף – переводится "барабан"…​

Ресница (-ы)

​звонкие согласные в ​

Рука (-и)

​последний слог. Когда этого не ​

Где Вы живете?

​1. Слово לַילָה "лайла" – ночь – является существительным мужского ​прилагательное всегда стоит ​

Я живу в трехкомнатной квартире в Рамат-Авиве.

​"тов" טוֹב – надо произносить звук ​2. Имейте в виду, что в иврите ​

Вы хотите квартиру в тихом районе?

​עֶרֶב טוֹב!​"тов" טוֹב надо произносить ​

Сколько комнат в Вашей квартире?

​после существительного.​произносить в течение ​

шерутим

​его до "ф". Кстати, слово "тоф" תוֹף – переводится "барабан"…​

банк

​звонкие согласные в ​2. В иврите, как правило, ударение падает на ​

​Русский​на каждый день​Бесплатный праздничный новогодний ​

Какая у Вас специальность?

​+972 559-488-996​Мазаль тов (מזל טוב) – «Хорошей судьбы» или «Удачи». Эти слова говорят ​

архитектор

​Йом тов (יום טוב) – «Добрый день». Обычно используют при ​

Вы говорите на иврите?

​принимают гостей или ​

Как Ваше имя и фамилия?

​конце выходных.​ШанА товА (שנה טובה) – «Хорошего года». Еврейское пожелание с ​

Сколько Вам лет?

​Эль-Аль, командир так обращается ​людей или выразить ​

Мне ... лет.

​прощание. Вместо «Здравствуйте» и «До свидания» можно сказать просто ​

эйфо ноладта, эйфо ламадта вэ матай?

​иногда выскакивало "ям амелах", т.е. "Мертвое море", которое явно не ​и, когда нужно быстро ​

​На иврите большинство ​

Я могу работать только во второй половине дня, потому что до обеда я занимаюсь в ульпане.

​Леитраот (להתראות) – «До свидания» и «До встречи».​так жили: долго, весело и счастливо». Ударение на букву ​

​денег. «Мазаль тов» в данном случае ​

Я хочу кое-что уточнить.

​Мазаль тов (מזל טוב) – «Хорошей судьбы» или «Удачи». Эти слова говорят ​

hайом эйн кабалат каhаль.

​Йом тов (יום טוב) – «Добрый день». Обычно используют при ​

Служащий (-ая)

​принимают гостей или ​

Мне нужна улица ...

​конце выходных.​

​друг другу перед ​

​(רבותי וגבירותי) – «Дамы и господа». Употребляется, чтобы торжественно начать ​

эйфо таханат отобус?

​Шалом алейхем (שלום עליכם) – дословно «Мир вам». Чаше используется, чтобы поприветствовать группу ​

​«Мир», но используется, как приветствие и ​

Простите, Вы можете мне помочь найти улицу ... ?

​в повседневной жизни ​произносят чокаясь... эти и другие ​на иврите​

​Диагностика иврита. На каком вы ​TnVuaXRvOjcwMCxyZWd1bGFy​

​уровня образования и ​с культурными и ​

Сейчас идите вокруг площади и по улице эцель вниз до светофора.

​брухИм haбаИм (ММ и ЖЖ) (буквально, «благословен прибывший (прибывшие)») встречаются в обычной ​к «вновь прибывшим».​

микан еш ноф яфэ.

​повседневном общении светских ​

hатиса hазот ешира?

​תודה тодА, акОль бе-сЭдер или просто ​вызывает беспокойство.​

эйфо hаматос осэ нехита?

​от русского, этот жаргонизм соответствует ​ма hаиньянИм? («Как дела?»). Оба они употребляются ​

Когда я должен (-а) быть в аэропорту?

​по стилю приветствий ​слэнге как отсылка ​(как в польском ​

эйзэ отобус носэа линмаль - hатэуфа?

​лице: שלומו של כבודו? מה мА шломО ​воспринимается буквально, а служит нейтральной ​

квар hодиу эт hатиса миспар ... ?

​будут означать что-то вроде: «Как поживает твой ​

Я могу взять эту сумку с собой?

​В иврите выражения ​товА! Слово шанА («год») в иврите женского ​

Помогите мне, пожалуйста, поднять чемодан.

​одно из этих ​

Дайте мне, пожалуйста ...

​חג хаг, מועד мОэд или ​

мэаин йоцот мэхонийот линмаль - hатэуфа?

​месяца (по еврейскому календарю) и в его ​

матос

​Так же, как и в ​

​можно вместо шабат ​

Дайте, пожалуйста, билет до ...

​шавУа тов («доброй недели»). Это относится и ​

кама зман hаракэвэт носаат ле ... ?

​приветствовать друг друга ​

Я хотел (-а) бы сидеть возле окна.

​в праздничные дни ​

​приветствия зависят от ​можно встретить и ​

​словом «хай!». Возможно, оно прижилось, потому что по ​ситуацией, когда в ответ ​

Закройте, пожалуйста, окно.

​не молодого возраста, либо тем, кто хочет продемонстрировать ​

Откройте!

​на обычное טוב ​

ма шем hатахана hазот?

​В современный разговорный ​

​эры разговорным языком ​

Я могу получить сдачу?

​рода.​Эрев тов «добрый вечер» и לילה טוב ​

Проходите, пожалуйста.

​товИм (буквально, «Доброго полдня!»). А вот прощаясь, вполне можно сказать ​

леан носэа hаотобус hазэ?

​праздником (хотя чаще в ​Что касается русского ​

Через сколько остановок мне нужно выходить?

​на него можно ​в светской беседе, хотя чересчур изысканно.​

анахну йоцим бэод хамэш дакот.

​шалОм у врахА ​В разговоре с ​

​также предполагает высокий ​

Я могу сесть здесь?

​) (“мир тебе”) и לום אליכם ​

​при встрече, и при расставании.​שלם шалЕм – «цельный, наполненный». Приветствие «шалОм» означает, таким образом, не только пожелание ​

​– это не просто ​традиции оно также ​

Мне на вокзал.

​Основное еврейское приветствие ​

Правильно ли я еду в ... ?

​תהיה בריא​

hадэрэх hазот, hи това?

​иврите — לבריות ле-вриЮт — ваш израильский собеседник, скорее всего, с удивлением скажет: «Я не чихал» или «Мы вроде бы ​

​гостей: «Пожалуйте, гости дорогие!» на дружеской вечеринке.​

Сколько я должен (-а) Вам за услуги?

​речевой этикет. Иногда их употребляют ​типы речевого этикета ​Приветствия на иврите ​

ата пануй?

​в большей степени ​

Я приглашаю Вас.

​в Израиле, и он отражает ​и особенности мышления.​

Официант (-ка)

​самыми разными способами. И так же, как в большинстве ​

Какую еду ты предпочитаешь?

​вопросов​языков​

Я хочу пить.

​русском языке и ​

Разрешите Вам налить?

​Договор об обучении​хаг самеах​

Дайте нам, пожалуйста

​3. В прилагательном שָׂמֵחַ ударение не падает ​

кцицот

​удивлению, после завершения молитвы ​

​нельзя.​

лепешка (-и)

​בְּרָכוֹת לְחַגִים​

Я не ем мясного.

​Миг, момент. Минуточку!​2. В иврите, как правило, ударение падает на ​

Я люблю овощи.

​Просьба подождать​

Что Вы хотите на десерт?

​2. В современном иврите ​коль тув​при прощании.​

тода, эт hаодэф тишмор леацмэха.

​украинское "до побачення".​

бар

​לְהִתרָאוֹת это форма ​

диета

​прощании.​

мана

​Приветствия при встрече ​

махлец

​*ГЛАГОЛЫ​

Я (не) люблю ...

​всегда стоит после ​

Я (не) хочу ...

​3. В иврите, как правило, ударение падает на ​

лешалем

​протяжении воскресенья, являющегося 1-ым днем недели.​

Хорошо, я покупаю это.

​шабат шалом​

лекулам йотэр золь мэ-шэ-эцлеха.

​нам следующие переводы ​

​из "Ветхого завета", Бог сотворил землю ​этим человеком не ​

на лишколь ли, бэвакаша, рэва аваз.

​в пятницу и ​

​этого слова в ​

Сколько я должен (-а) заплатить?

​интересный факт. Дело в том, что когда-то слово שַבָּת произносилось с ​благодарность, так и на ​

супермаркет

​благодарность – на תוֹדָה, так и на ​

эйфо hамаколет hакрова?

​слиха​סלִיחָה​

​широко, и не только ​после существительного.​

халав

​תוֹדָה רַבָּה!​

гвина цhуба

​תוֹדָה!​

Цены указаны на полках, если же их нет, то Вам скажут у кассы.

​мазаль тов​первом слоге. Сегодня это имя ​

Дайте мне, пожалуйста, банку

​1. Слово "мазаль" מַזָל имеет самые ​

тахтох ли фэвакаша эт hа ...

​Пожелания на праздники ​

басар

​прилагательное всегда стоит ​

​Пожелания выздоровления​

Дайте мне, пожалуйста ...

​после существительного:​

Я это (не) беру.

​תוֹדָה רַבָּה!​

бэйзэ мида зэ?

​תוֹדָה!​"матери чтения" – אֵם קְרִיאָה​

​2. Слово "аппетит" может писаться как ​

на лимдод!

​еды​йиhйе тов/ йиhйе бесэдэр​

​"в порядке".​יִהיֶה בְּסֵדֶר.​

эйфо мохрим леваним лемита?

​происходит, я отмечаю ударный ​вопрос "Как дела?" на вопрос "Как дела?".​

​слог – סֵדֶר (сэдер).​סֵדֶר (сэдер) – порядок. בְּסֵדֶר – точное соответствие русскому ​

матай матхила мэхират соф hаона?

​мецуян​

одэф

​Поскольку этот ответ ​

​вопрос "Как дела?" не стоит использовать ​

офна

​официальной обстановке.​

гуфия

​каха каха​

митпахат

​только близкому человеку.​

хацаит

​Хорошо.​

леhатпашет

​Встреча. Приветствия: ответы​

табак

hайом эсрим вэ хамэш маалот хом.

​Этот вопрос адресован ​

Идем в банк!

​Первый вопрос адресован ​

Мне нужно оплатить несколько счетов.

​Cладкого сна!​любимым женщинам.​

Вот, смотри:

​лайла тов!​

Мне нужно снять деньги с банковского счета.

​звук "в", а не оглушать ​4. Имейте в виду, что в иврите ​

У тебя есть наличные?

​2. В иврите, как правило, ударение падает на ​

ма hу hашаар hаришми шель долар?

​לַילָה טוֹב!​

​3. Обратите внимание, что в иврите ​слове "эрэв", и в слове ​

эйфо рашум hамэхир?

​слог.​

​Хорошего дня!​

агора ахат

​оглушаются. Поэтому в слове ​прилагательное всегда стоит ​

​1. Это пожелание можно ​звук "в", а не оглушать ​

еш ли штар шэль мэа шкалим, аваль эйн ли кэсэф катан.

​3. Имейте в виду, что в иврите ​

шекель

​после существительного.​

Когда Вы едете?

​Транслитерация​Суперфразы на иврите ​

Куда Вы идете?

​Close​Полезное​

Какое Ваше мнение?

​Эрев тов (ערב טוב) – «Добрый вечер» - все просто.​

Что с Вами?

​от российского аналога.​БрухИм а-баИм (ברוכים הבאים) - «Добро пожаловать». (Дословно "Благословен пришедший" - АТ). С этими словами ​

Что Вы сказали?

​ШавУа тов (שבוע טוב) – «Хорошей недели». Подразумевается «Хорошей новой недели». Пожелание, которое говорят в ​

Что Вы делаете?

​субботой. Пожелание мирного шабата..​речь. На самолетах компании ​

Что Вы хотите?

​Шалом алейхЕм (שלום עליכם) – дословно «Мир вам». Чаше используется, чтобы поприветствовать группу ​«Мир», но используется, как приветствие и ​

Что Вам нужно?

​селёдка. При этом ещё ​друг на друга ​

Что Вы думаете о ... ?

​раз.​с каким-либо праздником.​означает «Чтобы мы все ​

ма пэруш hамила hазот?

​потерял небольшую сумму ​

эйфо?

​Эрев тов (ערב טוב) – «Добрый вечер» - все просто.​

​от российского аналога.​

Где Вы живете?

​Брухим а-баим (ברוכים הבאים) - «Добро пожаловать». С этими словами ​Шавуа тов (שבוע טוב) – «Хорошей недели». Подразумевается «Хорошей новой недели». Пожелание, которое говорят в ​

Где я могу найти ...?

​Шабат шалом (שבת שלום) – «Мирной субботы». Пожелание, которое евреи говорят ​Работай вэ гверотай ​

Помочь Вам?

​речи, неофициальный стиль.​

​Шалом (שלום) – дословно это переводится ​

Откуда Вы приехали?

​Еврейские приветствия, которые можно услышать ​

Вы меня понимаете?

​удачи, почему «добрый день» говорят прощаясь, и что евреи ​

Вы можете мне помочь?

​для легкого общения ​.tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em} .tb-button[data-toolset-blocks-button="4df72b3cad944209b1df676eed253b05"] .tb-button__link { background-color: rgba( 247, 124, 85, 1 );border-radius: 30px;margin-top: 10px;font-size: 17px;font-family: Nunito; } .tb-button[data-toolset-blocks-button="4df72b3cad944209b1df676eed253b05"] .tb-button__link:hover { background-color: rgba( 30, 145, 178, 1 );box-shadow: 5px 5px 10px 0 rgba( 0, 0, 0, 0.2 ); } .tb-button[data-toolset-blocks-button="4df72b3cad944209b1df676eed253b05"] .tb-button__icon { font-family: dashicons; } .tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 1) { grid-column: 1 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 2) { grid-column: 2 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 3) { grid-column: 3 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] .js-wpv-loop-wrapper > .tb-grid { grid-template-columns: minmax(0, 0.3333fr) minmax(0, 0.3333fr) minmax(0, 0.3333fr);grid-auto-flow: row } .tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] { background-color: rgba( 255, 255, 255, 1 );border-radius: 10px;box-shadow: 1px 1px 10px 0 rgba( 0, 0, 0, 0.2 );grid-template-columns: minmax(0, 0.4fr) minmax(0, 0.6fr);grid-auto-flow: row } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] > .tb-grid-column:nth-of-type(2n + 1) { grid-column: 1 } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] > .tb-grid-column:nth-of-type(2n + 2) { grid-column: 2 } .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="f586ff7bfe1d7317c63162ec7b7039ed"] { display: flex; } .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em} .tb-button[data-toolset-blocks-button="4a4bab6b53e4fd996885f3500bb0c5dc"] .tb-button__link { background-color: rgba( 247, 124, 85, 1 );border-radius: 30px;margin-top: 10px;font-size: 17px;font-family: Nunito; } .tb-button[data-toolset-blocks-button="4a4bab6b53e4fd996885f3500bb0c5dc"] .tb-button__link:hover { background-color: rgba( 30, 145, 178, 1 );box-shadow: 5px 5px 10px 0 rgba( 0, 0, 0, 0.2 ); } .tb-button[data-toolset-blocks-button="4a4bab6b53e4fd996885f3500bb0c5dc"] .tb-button__icon { font-family: dashicons; } .tb-fields-and-text[data-toolset-blocks-fields-and-text="7ce8d3ece16434cd102b0cd035b2f833"] { font-family: Nunito;font-weight: 700;color: rgba( 30, 145, 178, 1 );margin-bottom: 20px; } .tb-fields-and-text[data-toolset-blocks-fields-and-text="7ce8d3ece16434cd102b0cd035b2f833"] p { font-family: Nunito;font-weight: 700;color: rgba( 30, 145, 178, 1 ); } .tb-fields-and-text[data-toolset-blocks-fields-and-text="8604ffaf038032f4f4022fce132ce1f2"] { margin-top: 0;margin-bottom: 10px;padding-top: 0; }  h3.tb-heading[data-toolset-blocks-heading="31a51457eb5add5163782e951af218bc"] a  { text-decoration: none; } .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="3034fbe886c11054e95b46b09d3e4112"] { display: flex; } .tb-image{position:relative;transition:transform 0.25s ease}.wp-block-image .tb-image.aligncenter{margin-left:auto;margin-right:auto}.tb-image img{max-width:100%;height:auto;width:auto;transition:transform 0.25s ease}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image{display:table}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image .tb-image-caption{display:table-caption;caption-side:bottom} .wp-block-image.tb-image[data-toolset-blocks-image="1e0593f88d8d7993f2ddbc779673c266"] { max-width: 100%; } @media only screen and (max-width: 781px) { .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em}.tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 1) { grid-column: 1 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 2) { grid-column: 2 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] > .tb-grid-column:nth-of-type(3n + 3) { grid-column: 3 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] .js-wpv-loop-wrapper > .tb-grid { grid-template-columns: minmax(0, 0.3333fr) minmax(0, 0.3333fr) minmax(0, 0.3333fr);grid-auto-flow: row } .tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] { grid-template-columns: minmax(0, 0.5fr) minmax(0, 0.5fr);grid-auto-flow: row } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] > .tb-grid-column:nth-of-type(2n + 1) { grid-column: 1 } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] > .tb-grid-column:nth-of-type(2n + 2) { grid-column: 2 } .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="f586ff7bfe1d7317c63162ec7b7039ed"] { display: flex; } .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em} .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="3034fbe886c11054e95b46b09d3e4112"] { display: flex; } .tb-image{position:relative;transition:transform 0.25s ease}.wp-block-image .tb-image.aligncenter{margin-left:auto;margin-right:auto}.tb-image img{max-width:100%;height:auto;width:auto;transition:transform 0.25s ease}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image{display:table}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image .tb-image-caption{display:table-caption;caption-side:bottom} } @media only screen and (max-width: 599px) { .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em}.tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"]  > .tb-grid-column:nth-of-type(1n+1) { grid-column: 1 } .wpv-view-output[data-toolset-views-view-editor="220f751d49b95cf4e16a8eb26198556b"] .js-wpv-loop-wrapper > .tb-grid { grid-template-columns: minmax(0, 1fr);grid-auto-flow: row } .tb-grid,.tb-grid>.block-editor-inner-blocks>.block-editor-block-list__layout{display:grid;grid-row-gap:25px;grid-column-gap:25px}.tb-grid-item{background:#d38a03;padding:30px}.tb-grid-column{flex-wrap:wrap}.tb-grid-column>*{width:100%}.tb-grid-column.tb-grid-align-top{width:100%;display:flex;align-content:flex-start}.tb-grid-column.tb-grid-align-center{width:100%;display:flex;align-content:center}.tb-grid-column.tb-grid-align-bottom{width:100%;display:flex;align-content:flex-end} .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"] { grid-template-columns: minmax(0, 1fr);grid-auto-flow: row } .wp-block-toolset-blocks-grid.tb-grid[data-toolset-blocks-grid="378bebbee5236f8be15209d91076778d"]  > .tb-grid-column:nth-of-type(1n+1) { grid-column: 1 } .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="f586ff7bfe1d7317c63162ec7b7039ed"] { display: flex; } .tb-button{color:#f1f1f1}.tb-button--left{text-align:left}.tb-button--center{text-align:center}.tb-button--right{text-align:right}.tb-button__link{color:inherit;cursor:pointer;display:inline-block;line-height:100%;text-decoration:none !important;text-align:center;transition:all 0.3s ease}.tb-button__link:hover,.tb-button__link:focus,.tb-button__link:visited{color:inherit}.tb-button__link:hover .tb-button__content,.tb-button__link:focus .tb-button__content,.tb-button__link:visited .tb-button__content{font-family:inherit;font-style:inherit;font-weight:inherit;letter-spacing:inherit;text-decoration:inherit;text-shadow:inherit;text-transform:inherit}.tb-button__content{vertical-align:middle;transition:all 0.3s ease}.tb-button__icon{transition:all 0.3s ease;display:inline-block;vertical-align:middle;font-style:normal !important}.tb-button__icon::before{content:attr(data-font-code);font-weight:normal !important}.tb-button__link{background-color:#444;border-radius:0.3em;font-size:1.3em;margin-bottom:0.76em;padding:0.55em 1.5em 0.55em} .wp-block-toolset-blocks-grid-column.tb-grid-column[data-toolset-blocks-grid-column="3034fbe886c11054e95b46b09d3e4112"] { display: flex; } .tb-image{position:relative;transition:transform 0.25s ease}.wp-block-image .tb-image.aligncenter{margin-left:auto;margin-right:auto}.tb-image img{max-width:100%;height:auto;width:auto;transition:transform 0.25s ease}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image{display:table}.tb-image .tb-image-caption-fit-to-image .tb-image-caption{display:table-caption;caption-side:bottom} } ​

У Вас есть...?

​Школы Иврика 💜​

Можно попросить у Вас...?

​общения, а также от ​любом другом языке, приветствия тесно связаны ​

Можно попросить у Вас...?

​haбаА (Ж) или ברוכים הבאים ​отнести также обращение ​

Можете ли Вы мне показать?

​употребляется и в ​отвечать בסדר הכל ​

Хотите?

​задать, если состояние собеседника ​

шавуа тов!


​ма итхА?(М) или (мА итАх?(Ж) (буквально, «Что с тобой?»).Однако в отличие ​מה קורה? Ма корэ? – (буквально, «Что происходит?») и מה העניינים ​распространенных и нейтральных ​молодежной речи и ​и подчеркнутую почтительность ​обратиться в третьем ​это выражение не ​

​Дословно эти фразы ​или вечера, люди часто спрашивают: «Как поживаешь?» или «Как дела?».​друг другу «Хорошего года!» – שנה טובה шанА ​


​чаще всего только ​
​«Праздник» на иврите называется ​
​Перед началом нового ​
​(«доброй недели»).​поколения или репатриантов ​
​пожелание שבוע טוב ​
​в субботу принято ​
​В шабат и ​
​В большинстве языков ​
​В разговорном иврите ​
​часто пользуются английским ​
​Можно, например, сравнить это с ​
​либо религиозным человеком ​
​услышать в ответ ​
​оттенок иронии.​
​В начале новой ​
​«хороший, добрый», также будет мужского ​
​Выражения ערב טוב ​
​צהוריים טובים цоhорАим ​
​тов, получится, скорее поздравление с ​редко.​бОкер тов! («Доброе утро!»). Иногда в ответ ​
​— וברכה у-врахА. Это допустимо и ​услышать שלום וברכה ​шалом.​
​вэ-алейхЕм шалом. Это — дословный перевод (калька) с арабского ва-алейкум ассалям. Такой вариант ответа ​или без него ​
​«Шалом» можно сказать и ​— однокоренное с прилагательным ​
​шире, чем просто «отсутствие войны», а в приветствии ​времена. Интересно, что в еврейской ​
​русском языке).​Выражение​
​пожелание здоровья на ​приятелю: «Будь здрав, боярин!» или приветствовали своих ​
​религиозных людей, входят в светский ​светский и религиозный ​всего интересного!»​
​структуры. Одна из них ​Современный иврит — язык повседневного общения ​культурных контактов народа, его психологический тип ​
​приветствовать друг друга ​
​• Приветствия в форме ​
​• Приветствия из других ​
​• Отличие приветствий на ​
​Раковской.​существительного.​
​мужском роде.​
​синагогу. К моему немалому ​праздники употреблять его ​Секунда. Секундочку!​
​рэга​словами: "Миг, момент. Некоторое время. Минуточку!"​Успеха! Желаю успеха!​
​1. Существительное הַצלָחָה (hацлаха) имеет значение "успех, удача".​3. Существительное טוּב (тув) означает "Доброта. Богатство, изобилие".​1. Это пожелание используется ​
​нам еще и ​לְהִתרָאוֹת!​при встрече, так и при ​
​субботы)​
​4. В иврите прилагательное ​

​муж. рода ед. числа.​

​вечером в субботу, так и на ​

​этого корня: שְבִיתָה (швита).​

​Д-р Подольский дает ​

​слова שַבָּת. Как нам известно ​

​и субботу с ​

​2. Это пожелание произносится ​

​"б". Однако в написании ​

​1. Со словом שַבָּת связан очень ​

​Ничего, (это) ерунда (ответ как на ​

​Ответ как на ​

​о прощении, извинением.​

​Извинение​

​1. Это выражение употребляется ​

​прилагательное всегда стоит ​Cпасибо!​

​Ответы на пожелания​

​после существительного.​

​"Мазаль" с ударением на ​

​מַזָל טוֹב!​

​בְּרָכוֹת לְחַגִים וְאֵירוּעִים​

​2. Обратите внимание, что в иврите ​

​בִּרְכוֹת הַחְלָמָה​

​прилагательное всегда стоит ​

​Cпасибо!​

​Ответы на пожелания​Буква "йуд" выполняет здесь роль ​

​אָכַל בְּתֵיאָבוֹן – ел/ поел/ съел с аппетитом.​Пожелания во время ​слог – סֵדֶר (сэдер).​

​סֵדֶר (сэдер) – порядок. בְּסֵדֶר – точное соответствие русскому ​

​יִהיֶה טוֹב/​

​последний слог. Когда этого не ​

​1. Универсальный ответ на ​

​происходит, я отмечаю ударный ​

​вопрос "Как дела?".​очень ограничено.​

​מְצוּיָן.​

​Этот ответ на ​

​вопрос "Как дела?" нельзя использовать в ​

​слог.​

​на вопрос "Как дела?" Так можно сказать ​

​тов​

​פּגִישָה. בּרָכוֹת: תשוּבוֹת​

​מַה נִשמָע?​מַה שלוֹמֵך?​шэна метука​говорят детям или ​после существительного.​"тов" טוֹב надо произносить ​3. Слово טוֹב (тов) имеет несколько значений: "Хороший, добрый. Хорошо, ладно".​рода единственного числа.​Добрый вечер!​Кстати, слово "тоф" תוֹף – переводится "барабан"…​оглушаются. Поэтому и в ​происходит, я отмечаю ударный ​йом тов​конце слова не ​2. Обратите внимание, что в иврите ​יוֹם טוֹב!​"тов" טוֹב надо произносить ​слог.​прилагательное всегда стоит ​Иврит​Close​иврита"​Уровни​БОкер тов (בוקר טוב) – «Доброе утро» и ничего лишнего.​Бэ-тэавОн (בתאבון) - Дословно «С аппетитом», но следует понимать, как «Приятного аппетита», ничем не отличается ​выступлением.​приветствуется.​друг другу перед ​РаботАй ве-гверотАй (רבותי וגבירותי) – «Дамы и господа». Употребляется, чтобы торжественно начать ​слоге, — это имя АТ.)​ШалОм (שלום) – дословно это переводится ​время путал "хаг самеах", что значит "с праздником!" с каким-то "даг малуах", что это вообще ​для запоминания. Более того, они все похожи ​рассмотрим в следующий ​Хаг Самеах (חג שמח) – Переводится как «Веселого праздника». Говорят всегда, когда хотят поздравить ​Ле-Хаим (לחיים) – мое любимое. Дословно «За жизнь». Произносят, когда чокаются и ​мелкой неудаче. Разбилась посуда или ​Бокер тов (בוקר טוב) – «Доброе утро» и ничего лишнего.​Бэтэавон (בתאבון) - Дословно «С аппетитом», но следует понимать, как «Приятного аппетита», ничем не отличается ​выступлением.​Новым годом.​к пассажирам.​собеседнику.​Хай (היי) - «Привет», используется в устной ​на подчеркнутые буквы.​следующей подборке.​два разных пожелания ​Бесплатная шпаргалка фраз ​TnVuaXRvOjcwMCxyZWd1bGFy​Интересные курсы от ​общего стиля ситуации ​В целом, в иврите, как и в ​hабА (М),ברוכה הבאה брухА ​К приветствиям можно ​hашЕм («Слава Богу», дословно, «Благословен Господь»). Это выражение часто ​светской среде принято ​его действительно можно ​улице», звучит אתך מה ​употребляются и выражения ​Одно из самых ​может употребляться в ​либо иронию, либо высокий стиль ​к вам могут ​мир, свой внутренний «шалом». Естественно, в обычной речи ​опираясь на контекст.​Поприветствовав друг друга, пожелав доброго утра ​год люди желают ​в праздник используют ​хОдеш тов – «доброго месяца».​имеет неформальную, слегка шутливую окраску.​субботы – а гуте вох ​Среди людей старшего ​моцаЭй шабАт («исхода субботы») можно часто услышать ​Вечером пятницы и ​дней недели.​

​с шутливым оттенком).​לחייםле-хаим – «за жизнь»).​встрече и прощании ​

​оттенок легкой иронии.​ваш собеседник окажется ​— «доброе утро» по-арамейски. Иногда его можно ​как высокий стиль, язык Талмуда, а порой используется, чтобы придать словам ​из других языков.​отличаются от русских. Стоит, пожалуй, обратить внимание, на то, что слово «ночь» на иврите – мужского рода, поэтому и прилагательноеטוב ​«Хорошего тебе дня!».​Вместо этого говорят ​иврит —יום טוב йом ​бОкер мецуЯн. («отличное утро»). Но так говорят ​приветствием טוב בוקר ​שלום шалом словами ​שלום можно часто ​проще, без союза ве, אליכם שלום алейхЕм ​отвечать ואליכם שלום ​человеку по имени ​с самим собой.​Слово שלום шалОм ​в языке гораздо ​еще в Библейские ​– «Будь здоров!» (как и в ​иврите не принято.​желают здоровья, говоря «Здравствуйте!» (то есть, буквально: «Будьте здоровы!». А вот услышав ​«привкусом» архаики — «под старину». Как, если бы, например, в русской речи, вы обратились к ​Некоторые выражения, характерные для речи ​пересекаются». Тем не менее ​«Сколько же здесь ​существуют две языковые ​заимствованиях (прямых или косвенных) из «еврейских языков диаспоры», например, идиша.​давним временам. Они отражают историю ​любом другом языке, в иврите можно ​в праздничные дни​иврите​иврите​Онлайн-колледж «Корни иврита» д-ра филологии Инны ​4. Как всегда, прилагательное стоит после ​2. Поскольку существительное חַג (хаг) – "праздник" – мужского рода, прилагательное שָׂמֵחַ (самеах) – "радостный, весёлый" – тоже стоит в ​Германии. На יוֹם כִּיפּוּר (йом кипур) – "Судный день" – мы пошли в ​1. Самое универсальное поздравление. Только помните, что в печальные ​шния​слог.​близкими по смыслу ​беhацлаха​בְּהַצלָחָה!​огласовка, которая называется קָמָץ קָטָן, обозначающая звук о"".​כָּל טוּב!​увидеться вновь. Оно очень напоминает ​и прощании​Пожелание שָלוֹם используется как ​Хорошей, доброй недели! (приветствие на исходе ​слог.​стоит в форме ​Пожелание שָבוּעַ טוֹב произносится как ​"забастовка" образовано именно от ​работал – שָבַת (шават).​факт, касающийся этимологии, то есть происхождения ​и в четверг, если вы считаете, что в пятницу ​"суббота" – две буквы "б".​только один звук ​שַבַּת שָלוֹם!​(зэ) шум давар​(זֶה) שוּם דָבָר​со значением просьбы ​С Божьей помощью​בְּעֶזרַת הַשֵם​2. Обратите внимание, что в иврите ​тода​תְשוּבוֹת לִבְרָכוֹת​прилагательное всегда стоит ​2. Существует женское имя ​Радостные события, веселье​Полного выздоровления! Полного излечения!​значений: Медицина. Лекарство, лечение.​Большое спасибо!​2. Обратите внимание, что в иврите ​тода​תְשוּבוֹת לִבְרָכוֹת​תֵיאָבוֹן, תֵאָבוֹן​также значение "с аппетитом". "Ахаль бетэавон"​בְּרָכוֹת בִּזְמַן אֲרוּחָה​происходит, я отмечаю ударный ​в официальной обстановке.​Всё в порядке. Всё хорошо​3. В иврите, как правило, ударение падает на ​הַכּוֹל בְּסֵדֶר.​последний слог. Когда этого не ​1. Универсальный ответ на ​его можно применять ​Неплохо​לֹא רַע.​Этот ответ на ​происходит, я отмечаю ударный ​1. Разговорный вариант ответа ​на вопрос "Как дела?"​Что слышно? Как дела?​Как дела? Как поживаешь?​מַה שלוֹמךָ?/​после существительного.​1. Это пожелание чаще ​


​прилагательное всегда стоит ​

​оглушаются. Поэтому в слове ​

​слог.​

​в форме мужского ​

​эрэв тов​

​его до "ф".​конце слова не ​


​последний слог. Когда этого не ​его до "ф". Кстати, слово "тоф" תוֹף – переводится "барабан"…​
​звонкие согласные в ​​дня, начиная с утра.​​Доброе утро!​​оглушаются. Поэтому в слове ​​происходит, я отмечаю ударный ​​1. А точнее "Утро доброе". Ибо в иврите ​​Ежедневные пожелания​​иврита"​​вебинар "4 секретных ингредиента ​
​​