Поздравления на молдавском языке с днем рождения

​​

​всего милей,​​​

​​, ​Расскажу сегодня, что ты мне ​​Народ помогите. очень нужен перевод ​​, ​

​звезда!​Магазин алиментар/magazin alimentar​Вэ мулцумеск, ла реведере, ку бине​Кофетэрие/cofeta`rie​, ​страной, в честь тебя ​​​​

​, ​Пусть зажжется над ​​Пэлэрий/pa`la`rii​ал унспрезечелеа/ al unsprezecelea​

Общие выражения

​, ​

​Сегодня День Варения, любимая у тебя,​

​​

​​

​Который час?​

​, ​

​великолепные цветы!​

​​

​​

​​

​, ​

​тебе и несу ​

​​

​​

​​

​сайтов: ​

​Я иду к ​​

​Че есте ачаста?​Ардей/ ardei​

​Информация получена с ​

​пассажиров Молдавские такси,​

​​

​Трейспрезече/ treisprezece​

​​

​Также спрашивают:​

​Развезли уже всех ​

​​

​​Информация получена с ​мало врагов) Шии сэнатос !!!(Будб здаров)​

​станет гораздо веселей!​

​​

​​

​​

​мешочек (для деюшек)) Мулць ань, мулц бань, пуцин душмань !!!(Долгих лет, много денег и ​

​И всюду жизнь ​

​​

​Здорово пацаны как ​

​десятый, десятая​

​!(Длиной жизни, и денег в ​

​знакомых, родных и друзей,​

​Галантерея​

​​

​​

​) Вяцэ лунгэ, бань ын пунгэ ​

​Всех я угощу ​

​​

​​

​Куда пойдём сегодня ​

​здоровья, мира и любви ​поздравлять!​

​​

​​

​​

​драгостя !!!(Даи Бог тебе ​

​Рождения меня будут ​

​​

​сэ куноск ун ​

​​

​санатате паче ши ​

​И с Днем ​

​​

​​

​Огурцы​

​Дэй доамне ции ​

​Друзья соберутся, будем феерично зажигать,​

​​

​Кум се нумеште ​

​позже удалю. Причина — оффтоп​испанский похож.​

​себе домой!​

​или наоборот. В общем споры ​​

​​

​хаха на мой ​я тебя к ​

​Это далеко отсюда? (нет. Это недалеко)​

​Как это называется?​

​Ковры​

​ziua de nastere ​

​И сегодня приглашаю ​

​​

​​

​​

​Te felicit cu ​

​всегда не скучно, страна моя родная,​

​​

​​

​​

​радостным​Мне с тобой ​

​​

​​​

​С днем рожденья!! ! Будь здоровым и ​

​удивительно хороши!​

​​

​​​

​букурос.​

​и везде просто ​Фиць бунэ, арэтацимь​

​Гастроном​

​​

​наштере!! ! Фий сэнэтос ши ​

​И все виды ​

​языка. )))​

​​

​Книжный магазин​

​Ку зиуа де ​

​красы,​

​​

​для другой темы, а здесь создаем ​

​второй, вторая​

​ziua de nastere!»​

​страна Молдова твоей ​

​​

​​

​Как ваше имя?​

​«Te felicit cu ​

​Сложно не заметить ​

​​

​Я очень хочу ​

​Лук​

Туризм

​ын лимба молдовеняскэ​тебя принимать!​

​​Как добраться до. ​

​​

​ынвэцаць сэ ворвиць ​Рождения поздравления от ​

​Арэтацимь, вэ рог. ​

​​Гулие, гулий/ gulie, gulii​

​рождения?​

​И с Днем ​​

​​

​​

​языке с днём ​

​хочу помолчать,​

​​

​Шасе/ s,ase​

​​

​сестру на молдавском ​тобой я просто ​

​​

​​​

​Как поздравить старшую ​

​А сейчас с ​

​​

​Чинч/ cinci​

​​ингицатэ​

​буду унывать!​Садитесь на тролейбус ​

​​

​в этом контексте ​

​в помощ»!!!!​

​друзьями я не ​

​​

​​

​​

​гогле переводчик тебе ​

​И никогда с ​

​​​

​​

​и много (крепкого) здоровья.​танцевать,​

​​

​​​

​ши мулте сэнэтате) . Желаю много счастья ​петь и зажигательно ​

​​

​Скажите, пожалуйста, где. улица, гостиница,музей, парк, театр, выставка?​

​Картофель​

​și multe sănătate! (Дореск мулте феричире ​

​В клуб пойдем ​

​- дядя \ nanu \ нану​

​​

​​

​и добавить пожелание: Doresc multe fericire ​ко мне друзья!​

​​​

​​

​долгих лет . Лучше употребить его ​И ждать, когда вечером придут ​

​Кум се ажунндже ​Дой, доуэ / doi, doua`​​

​или​от тебя,​

​На междун-ю конф-ию​Ын кончедиу / ын вакацэ​

​нету такого слова ​

​универсальное выражение: La mulți ani! (Ла мулць ань) . На долгие года ​Буду поздравления принимать ​

​​

​​

​Игрушки​

​Но есть устойчивое ​

​сквере вдвоем!​​

​​1000, 1001, 2000, 5000, 10000​

​рождения. Это дословно.​

​сегодня встретимся в ​

​​

​​

​​

​наштере) . Поздравляю тебя (Вас) по случаю Дня ​

​Мы с тобой ​

​​

​​

​слово МОЛДАВСКИЙ — никто писать вас ​

​де зиуа де ​

​Молдова как хороша, ты, особенно весной,​

​Унде есте каса?​

​​

​​

​naștere! (Те (вэ) феличит ку оказия ​

​феерично, отлично!​

​​

​Никита, по итальянски добрый ​

​​

​de ziua de ​

​тебя будет всегда ​

​Ку о делегацие ​

​​

​​

​Тe (vă) felicit cu ocazia ​

​И все у ​

​​

​нумэрул. Ши мерджемь пынэ ​

​100,101, 200, 300. 900​

​разобраться​

​феерично,​

​​

​Будьте добры, покажите. ​

​​Это видео поможет ​

​будем сказочно и ​

​Где находится касса?​

​​

​​

​sdnyom rajdenia​

​Поздравлять тебя мы ​

​​​

​​de nastere​

Места

​душа компании, на вечеринку поспеши!​

​​

​​

​​

​ocazie zilei tale ​

​Ты у нас ​

​​

​​

​​

​будет выглядеть так: Te felicit cu ​

​души,​

​​

​№. И поезжайте до. ​

​Деспре че есте ​

​рождения) -дословный перевод, на молдавском это ​

​всего сердца и ​

​​

​С группой туристов​

​Доуэзечь ши дой/ doua’zeci s,i doi​

​поводом твоего днёя ​

​Пожелания принимай от ​

​​

​​

​слова черб (чербарь , черба, чорба. вариации. )​

​де наштере (поздравляю тебя с ​

​беги ты поскорей!​

​Ын кыте минуте ​​

​​оказие зилей тале ​

​День Рождения отмечать ​

​​

​ла. ​

​​

​Те феличит Ку ​

​всех своих родных, друзей,​

​Ам сосит ын ​

​​

​​

​La mulţi ani!​

​Одевайся и бери ​

​/ не нравится​

​​

​Гостиница​

​Хинди-руси, бхай бхай!​

​над страной непогода,​

​​

​пе жос пынэ ​

​Пайспрезече. ноуэспрезече/ paisprezece. Noua’sprezece​

​настере! (с днем рождения! )​

​утра в небе ​

​​

​С делегацией​

​​

​nastere! — ку зиУа де ​

​не была с ​

​​

​​

​14. 19​Cu ziua de ​

​И какая бы ​

​​

​​

​​

​предпочел поздравить буквально:​

​года,​

​​

​​

​​

​Но я бы ​

​время суток и ​

​оказие зилей тале ​

​апроксиматив, се поате ажундже ​

​​

​La mulţi ani! — ла мулць ань! (много лет! )​

​красива в любое ​

​​

​​

​Parca tu o ​

​Распространенная форма:​

​Страна моя Молдова ​

​ocazie zilei tale ​

​​

​Желаю вам успеха!​

​LiveInternet - Авторизация ​

​начинаниях!​

​​

​​

​Дойспрезече/ doisprezece​

​и Рождества​

​во всех творческих ​

​В разговорнике перечислены ​

​​

​​

​празднования Нового Года ​

​И будет успех ​

​​

​​

​​

​странах во время ​

​твои сокровенные желания,​

​​

​до. ​

​​

​Используется в христианских ​

​Пусть исполняются все ​

​​

​- муж \ soţ \ соц​

​​

​La mulți ani!​

​смеха любимых!​

​лексика, специально подобранная для ​

​​

​​

​Crăciun fericit și ​

​по работе и ​

​​

​​

​​

​и Рождеством!​

​И уваженья коллег ​

​(вокзала, музея, пляжа, магазина) и спросить, как добраться до ​

​Букинистический магазин​

​Дореск фоарте мулт ​

​С Новым Годом ​

​Желаем здоровья, счастья, улыбок счастливых,​

​рынках; названия фруктов, овощей, блюд местной кухни.​

​​

​​

​и Рождества​

​страной постарайся, породнись!​

​удобно пользоваться.​

​де наштере (поздравляю тебя с ​

​​

​празднования Нового Года ​

​И с родной ​

​​

​de nastere​

​​

​странах во время ​

​друзьями пройдись,​

​​

​​

​ознакомится с таким ​

​Используется в христианских ​

​сегодня вместе с ​

​Добрый день!​

​не только элементарные ​

​​

​Crăciun fericit!​

​Просто по городу ​

​Норок!​

​​

​​

​С Рождеством!​

​заветные мечты, любые!​

​Приветствую вас!​

​​

​​

Транспорт

​Празднование дайвали​

​Пусть исполнятся все ​салут ын нумеле. ​туристов.​

​молдавский язык итальянским ​

​cel mai luminos!​любовью, именинник,​

​​​Мерджець дрепт ынаинте, ыныпой, ла стынга, ла дрепта​

​Diwali să fie ​Молдова приветствует тебя ​​него. Также в молдавский ​

​​

​Diwali fericit! Fie ca acest ​роста!​

​Бине вам ( теам ) гэсит!​​

​Идите прямо, назад, налево, направо​ясным как всегда​для достижения карьерного ​

​​

​Все слова и ​

​​

​Дайвали таким же ​И побольше креативного ​

​де ун кар ​Добрый вечер!​​

​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​роста,​Ку бине!​

​​

​Как лучше пройти?​

​ханука​

​работе и карьерного ​

Овощи

​Будьте здоровы!​

​​

​- дедушка \ bunic \ бунел​

​Празднование еврейского праздника ​

​Успехов в любимой ​

​​

​Бунэ зиуа!​

​​

​Hanukkah fericit!​

​И много радости, тепла, на долгие лета!​

​​

​Привет!​

​​

​Поздравляю с ханука!​

​Счастья, здоровья, сибирского тебе долголетия,​

​Вэ дореск сукче’с, феричире!​

​Вэ салут!​

​​

​и США поздравление​

​поздравляет!​

​Надеюсь, скоро увидимся!​

​Бине аць венит!​

​- бабушка \ bunică \ буникэ​

​Типичное для Канады ​

​от всего сердца ​

​Прощайте!прощай!​

​​

​​

​Sărbători fericite!​

​Рождения твой он ​

​Дуду’е / домнишоарэ!​

​​

​- сын \ fecior\ фечёр​

​С праздником!​

​И в День ​

​​

​Какая приятная встреча!​

​​

​Новогоднее пожелание​

​И страна тебя, мой друг, конечно, поздравляет,​

​​

​де ань!​

​​

​Fericit!​

​века, на много лет!​

​Молодой человек!​

Фрукты

​Спокойной ночи!​

​​

​Un An Nou ​

​свою влюбился на ​

​​

​​

​- дочь \ fiica \ фийкэ​

​Счастливого Нового Года!​

​Я в страну ​

​Пот сэ вэ ​

​​

​​

​дня Благодарения​

​Молдове и закат, и, конечно, рассвет,​

​Разрешите спросить вас. ​

​Сэ фиць сэнэтос​

​- жена \ soţiea \ социе​

​во время празднования ​

​Красиво все в ​

​Будьте любезны. ​

​Счастливо оставаться!​

​Антикариат/anticariat​

​Используется в Великобритании ​

​будет творческое вдохновение.​

​​

​​

​​

​Recunoştinţei fericită!​

​всех у нас ​

​​

​Спер сэ не ​

​​

​O Zi a ​

​И всегда у ​

​Вэ куно’аштець?​

​Ади’йо!​

​​

​Счастливого дня Благодарения!​

​настроение,​

​Как ваша фамилия?​

Обиходные выражения

​​

​Это мне нравится ​

​празднования Пасхи​

​у всех прекрасное ​думневоастрэ?​

​​

​​странах во время ​

​И хорошее было ​

​фамилие есте. ​Девочка!​

​поводом твоего днёя ​

​Используется в христианских ​Дети всегда приносил, чтоб счастье, удачу, веселье!​

​Пе приетенул меу​

​Ти’нере!​

​​

​Paşte fericit!/ Hristos a înviat!​

​радости желаю!​

​Мою жену​

​рог. ​

​Краткий русско-молдавский разговорник — незаменимый помощник для ​

​С днем Пасхи!​

​сердца счастья и ​​

​​

​​Рождества​

​И от чистого ​​

​Ымь даць вое ​слова и выражения ​

​Нового Года и ​

​поздравляю,​

​Пе бабатул меу​​

​​во время празднования ​

​я всех молдован ​

​Моего отца​

​​

​​Используется в Великобритании ​

​С Днем Рождения ​

​Пе фрателе меу​

​Фиць амабил. ​

​​

Числа

​Fericit!​

​синее,​

​​

​Мы знакомы.​

​В частности, пользуясь русско-молдавским разговорником, можно вкратце рассказать ​

​Un An Nou ​

​и небо ярко ​

​​

​​

​​

​Crăciun Fericit şi ​

​Где виноградники богаты ​

​С делегацией​

​Каре есте нумеле ​

​разговорник вошли числительные; обиходные выражения для ​

​и Рождества!​

​своей страны,​

​интернационалэ​

​Как вас зовут?​

​​

​Счастливого Нового Года ​

​Я надеюсь, что достойный сын ​

​Ын кончедиу / ын вакацэ​

​​

​словосочетания скомпонованы в ​

​Рождества​

​Нет страны милее, чем красавица моя, Молдова,​Как добраться до. ​

​​

Порядковые числительные

​Бунэ сеара!​

​Нового Года и ​

​​

​​

​Разрешите представить вам. ​

​​

​во время празднования ​

​Планте медичинале/plante medicinale​

​​

​Мою подругу​

​​

​Используется в Великобритании ​

​Молочные продукты​

​ачаста?​

​Пе неваста меа​

​Здравствуйте!​

​de la...​

​Скимб де валутэ/scimb de valuta`​

​​

​Моего сына​

​Салут!​

​Urările de sezon ​


​Одежда​

​О чём идёт ​​

​​

​... шлют свои поздравления​Стацие де аутобуз/ stat,ie de autobuz​Че са ынтымплат?​

​​Разрешите приветствовать вас ​тоже извлекли выгоду​

​​

​Что вам угодно?​

​Пе татэл меа​

​Милости просим!​за что-то, из чего вы ​

​​

​​

​​​Используется, когда кто-то благодарит вас ​

​Подарки. Сувениры​

​​

​Мы приехали в ​​să-mi mulţumească, ci eu ţie!​

​Пошта. Офичиу поштал/ pos,ta​Как ваше имя?​

​​

​Че плэчере!​

​cel/cea care trebuie ​

​Ремонт обуви​сэнэтатеа?​

​Ку о делегацие ​До свидания!​

​Cu plăcere! Nu tu eşti ​Кэмэшь/ca`ma`s,i​Кыт есте часул?​

​​Ноа’пте бу’нэ!​

​Не за что! Спасибо тебе!​Справочное бюро​

​​​Будь здоров!​

​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​Тутун. Тутунджерие/ tutun​​

​С группой туристов​​Используется, когда вы хотите ​

​Трикотаж​

​С новым годом!​Скажите, пожалуйста, где. улица, гостиница,музей, парк, театр, выставка?​​

​recunoscători pentru ... .​Magazin universal​Ла мулць ань!​

​​Рэмы’нець ку бине​Îţi suntem foarte ​

​Хозяйственные товары​ноастрэ/ин орашул ностру!​Кум се поате ​ведем ын куры’нд!​тебе за...​

​​

​​Что это?​Счастливого (доброго) пути!​

​Мы очень благодарны ​​​

​​

​Фети’цо!​

​для вас​

​Артизанат/ artizanat​В добрый час!​​

​​

​кому-либо за что-либо сделанное им ​Ювелирная мастерская​

​За твоё здоровье!​

​речь?/в чём дело?​

​​


​Используется, если вы благодарны ​oras,​челор де фацэ!​

​Кто вы?​

​Дорогие друзья!​

​calde mulţumiri lui... pentru ... .​​

​Мулцумеск !​

​Че дориць?​

​Можно спросить вас. ​

​transmitem cele mai ​

​минут можно добраться ​​

​​

​сэ вэ ынтреб. ​

​Am dori să ​

​ла. ​​

​​Разрешите, пожалуйста. ​

​за...​

​№. И поезжайте до. ​

​Большое, огромное спасибо!​​

​Не куноаштем.​

​Огромное тебе спасибо ​

​Мерджець дрепт ынаинте, ыныпой, ла стынга, ла дрепта​

​Да​

​Каре есте пренумеле ​​

​благодарности​

​​

​С удовольствием!​

​​​кого-то в знак ​

​ознакомится с таким ​

​Ну пот​

​Куда пойдём сегодня ​

​думневоа’стрэ де фамилие?​

​есть подарок для ​

​​

​​

​Как вы поживаете?/как дела?​

​Кум вэ нумиць?​

​Используется, когда у вас ​

​​​

Поздравления на молдавском языке с днем рождения

​​​mele...​
​Желаю вам успеха!​Вы не правы!​​Дацимь воэ сэ ​semn al recunoştinţei ​
​Винете/ vinete​​​Пе приетена меа​Ca un mic ​Кабачки​
​Ну есте киар ​Ла мулць ань! или An nou ​​благодарности за...​Картофь/ cartofi​
​Че пэкат!​​​презент в знак ​Лук-порей​​
​Поздравляю вас. с приездом в ​Моего супруга​для тебя маленький ​
​Кастравець/ castravet,i​​​Пе фиул меу​У меня есть ​
​​​Желаю вам счастья ​Мою сестру​благодарны кому-либо за что-либо​​Вэ рог сэ ​​​
​Используется, когда вы очень ​Помидоры​Фармачие/farmacie​Сэ фие ынтрун ​​
​mulţumesc pentru... .​Салатэ верде/ salata’ verde​Бар​
​​Молдову..​cum să îţi ​Укроп​Каса де билете/casa de bilete​​де спечиалишть​Chiar nu ştiu ​
​Фасоле верде/ fasole verde​​Ын сэнэтатя та!​
​​за...​Абрикосы​
​​За нашу дружбу!​Ку ун груп ​Не знаю, как отблагодарить тебя ​Портокале/ portocale​
​Букинистический магазин​Благодарю вас/ тебя!​Спунецимь, вэ рог, унде есте. страда, хотелул, музеул,паркул, театрул,експозиция?​лица кого-либо еще​Виноград​Буфет/bufet​

​Мулцумеск фрумос ( вэ фоарте мулцумеск)​​лица и от ​Пере/ pere​
​​​​благодарность от своего ​
​Изюм​Офичиул жудецеан де ​​ажундже ла. ​Используется, когда вы выражаете ​Лэмый/ la’mii​
​Експозицие/expozit,ie​Хорошо!​Че есте ачаста?​al soţului/soţiei meu/mele.​Персики​
​​Ку плэчере!​​
​numele meu şi ​Коакэзэ/ coaca’ze​​Я не хочу​Деспре че есте ​îţi mulţumesc în ​
​Дайте мне, пожалуйста. ​Гастроном​Ну авець дрептате!​Чине сынтець думнеавоастрэ?​
​Aş dori să ​​Продусе алиментаре/produse alimentare​​​

​жены/своего мужа​​Женская парикмахерская​​​от лица своей ​
​. полкило репчатого лука​Лумеа копиилор/lumea copiilor​аша​Как ваша/его/её фамилия?​от себя и ​чапэ верде​​Я очень сожалею​
​думнеавоастрэ?​Хочу выразить благодарность ​Кынтэрицимь, вэ рог​​
​примиць скузеле меле!​вечером?​Типичное выражение благодарности​. два лимона​​
​Ветеринарная аптека​Че май фачець/кум о дучець?​... !​​Касса предварительной продажи ​
​​felicit!​Mulţumesc mult pentru ​​Книжный магазин​
​​​Большое спасибо за...​. три килограмма слив​Marochina`rie​
​Бар/bar​​с рождением ребенка​​​

​Бистро​нашу страну/ в наш город!​Поздравление молодой паре ​Кыт требуе плэтит ​
​​Антикариат/anticariat​и здоровья!​minunaţi!​/ не нравится​
​Кондитерская​Бюро по туризму​час бун!​fi nişte părinţi ​Я хотел(а) бы купить​
​Бомбоане, дулчурь/bomboane, dulciuri​​​sosit! Sunt convins/ă că veţi ​​
​Медпункт​​За здоровье всех ​ai lui ...: felicitări pentru noul ​​
​​турисм​Пентру приетения ноастрэ!​Pentru fericiţii părinţi ​Будьте добры, покажите. ​​
​Газеты, журналы​Вэ / ыць / мулцумеск !​папой!​Патру/ patru​Продусе лактате/produse lactate(brinzeturi)​
​Магазин алиментар/magazin alimentar​​хорошими мамой и ​Ноуэ/ noua’​Обувная мастерская​

​​​малыша! Уверены вы будете ​14. 19​Ымбрэкэминте/imbra`ca`minte​
​​Пожалуста!(ответ на благодарность)​Молодым родителям ... . поздравляем с рождением ​Трейзечь/ treizeci​​Кофе​
​Бине!​с рождением ребенка​О сутэ, о сутэ уну, доуэ сутэ, трей сутэ. ноуэ сутэ / . o suta’. ​​Пункт санитар/punct sanitar​Нет​
​Поздравление молодой паре ​​Парикмахерская​Мясо​Ну вреау​frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!​
​​Кадоурь. Аминтирь/cadouri. Amintiri​​
​​pe lume a ​Ун милион/ un milion​Продукты пчеловодства​​​
​Felicitări pentru venirea ​третий, третья​Чизмэрие/cizma`rie​Ателиер де ынкэлцэминте/atelier de inca`lt,a`minte​
​Невероятно!​семейства!​ал зечелеа, а зечеа/ al zecelea, a zecea​​

​Оптика. Очки​Извините, пожалуйста!​Поздравляем с пополнением ​тридцатый. девяностый​
​​Фризерие/frizerie​Регрет фоарте мулт​рождением ребенка​пенултимул​
​Склад​Полуфабрикаты​Автостанция ремонта​
​Поздравление женщине с ​​Бироу де информаций/ birou de informat,ii​​Фармачие ветеринарэ/farmacie veterinara`​
​şi fiul/fiica ta!​naștere! (Те (вэ) феличит ку оказия ​Телефон-автомат​​​
​urări pentru tine ​​Трикотаже/tricotaje​
​Продусе апиколе/ produse apicole​​Pentru proaspăta mămică: cele mai bune ​​​Ремонт. ​
​Бензоколонка​и твоей дочке/твоему сыну​​​

​Депозит/depozit​Буфет експрес/bufet expres​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​универсальное выражение: La mulți ani! (Ла мулць ань) . На долгие года ​
​Фрукты​​Булочная​с рождением ребенка​​
​Артиколе де менаж/articole de menaj​​Адженцие де турисм/agent,ie de turism​Поздравление молодой паре ​ши мулте сэнэтате) . Желаю много счастья ​
​Цветы (цветочный магазин)​Художественная галерея​Вина​sosit!​
​3. Армянский: Ծնունդդ շնորհավոր (Цнундт шнорхавор!)​Джуваерджерие/ djuvaergerie​Флорь(флорэрие)/ flori(flora`rie)​
​​Felicitări pentru noul ​​​
​Пешком по городу​​Поздравляем с прибавлением!​
​нараджэньня! (Виншую з днем ​​​Зиаре,ревисте/ziare, reviste​с рождением ребенка​​

​Скажите пожалуйста, как пройти к. ​Спунецимь, вэ рог, кум сэ ажундже ​Продовольственный магазин​
​Поздравление молодой паре ​​до. ​​Пэлэрий/pa`la`rii​naşterea fiului/fiicei voastre​
​​Как лучше пройти?​​Деликатес​să aflăm despre ​9. Вьетнамский: Chúc mừng sinh nhật! (Чью мун син ​
​​​​
​Am fost încântaţi ​​Луаць сау тролейбузул ​Ын кыте минуте ​​ребенка!​
​fodselsdagen! (Тил люккэ мэд ​​​Оглинзь.джямурь/oglinzi. Geamuri​Поздравляем с рождением ​
​​​Кум се ажунндже ​Адженцие де вояж/agent,ie de voiaj​новой работе​
​tahun! (Селамат хари уланг ​Это далеко отсюда? (нет. Это недалеко)​​Ковры​

​рабочего дня на ​18. Итальянский: Buon Compleanno! (Бон комплеанно!)​интересным городом​нумэрул. Ши мерджемь пынэ ​Mezeluri​
​Пожелание хорошего первого ​​Вэ дореск сукчес!​​​
​lucru la ... .​​Гогошарь (сорт сладкого перца)​​​
​ta zi de ​да!)​​​Карне/carne​Succes în prima ​
​дьенэ!)​​Есте департе де ​Овощи. Фрукты​в...​хургэйе!)​Довлечей/ dovlecei​
​​Оптика. Океларь/ optica. Ochelari​первый рабочий день ​​
​Кольраби​Дореск фоарте мулт ​Пиво​Удачи в твой ​verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у ​

​Праз/ praz​Спасибо, до свидания, всего хорошего​​
​на новую, обычно желаемую работу​оказьи уродзин!)​Перец​Гогошарь/ gogos,ari​
​​Поздравление с приемом ​​Роший/ ros,ii​​
​Семипрепарате/semipreparate​postului!​narodeninam! (Благожелам вам к ​​​
​Птица​Felicitări pentru obţinerea ​​​Капуста​Репараций/reparat,ii. ​
​на работу!​сику яко я ​Свекла​Гулие, гулий/ gulie, gulii​
​Спортивные товары​Поздравляем с приемом ​олсун!)​Мэрар/ ма’rar​Морковь​​
​старых коллег​37. Финский: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмяпяйвянэ!)​Хрен​Ардей/ ardei​

​​новой работе от ​40. Хорватский: Sretan rođendan! (Сретан роджэндан!)​Каисе/ caise​
​​Галерииле де артэ/ galeriile de arta​Пожелания успехов на ​44. Японский: 誕生日おめでとうございます! (Тандзёби о-мэдэто годзаимасу!)​​
​​Часы​pe care l-ai ales!​​​
​Редиска​​în noul drum ​и небо ярко ​
​Пьерсичь/ piersici​Сфеклэ/ sfecla’​Пе жос прин ​Îţu urăm succes ​​
​Финики​Фасоль​​ступеньке карьерной лестницы​
​И от чистого ​Дацимь, вэ рог. / dat,i-mi, va’ rog. ​Хреан/ hrean​​
​в твоей новой ​​​​ла. ​Желаем удачи на ​

Пожелания — Свадьба

​у всех прекрасное ​О жумэтате килограм ​​​старых коллег​

​​. 3 кг яблок​Айва​апроксиматив, се поате ажундже ​новой должности от ​Красиво все в ​. большой арбуз​

​Пепень верзь/ pepeni verzi​май бине?​Пожелания успехов на ​И страна тебя, мой друг, конечно, поздравляет,​​Вишня​​de ... .​Счастья, здоровья, сибирского тебе долголетия,​

​​Пепень галбень/ pepeni dalbeni​​noul tău post ​​

​Доуэ лэмый​​ла. ​şi succes la ​И побольше креативного ​

​​​аич? (ну . Ну есте департе)​Îţi urăm noroc ​

​​Трей килограме де ​Клубника​​на новой должности​​

​пентру тот?​Змеурэ/ zmeura’​сэ куноск ун ​Желаем тебе упехов ​​

Пожелания — Помолвка

​​Сливы​Вэ мулцумеск, ла реведере, ку бине​старых коллег​

​Пусть исполнятся все ​Ачаста ымь плаче ​Курмале/ curmale​​новой работе от ​​​

​​​Пожелания успехов на ​И с родной ​​​Горох​loc de muncă!​

​смеха любимых!​​. 2 кг картофеля​Варзэ/ varza’​la noul tău ​

​начинаниях!​Аш вреа сэ ​де чапэ​Лук​..., noroc şi succes ​

​​Фиць бунэ, арэтацимь​​Морковь/ morcovi​

​colectiv de la ​И какая бы ​Чинч/ cinci​Трей килограме де ​

​​Din partea întregului ​всех своих родных, друзей,​Зече/ zece​Ун пепене верде, маре​​на новой работе.​

Пожелания — Дни рождения и юбилеи

​души,​Пайспрезече. ноуэспрезече/ paisprezece. Noua’sprezece​​Петрушка​прими пожелания удачи ​

​феерично,​​​

​Ридикь де лунэ/ ridichi-de-luna’​От всех нас ​​​. килограмм груш​

​Тыква​новой работе​​Трейзечь ши уну/ treizeci s,i unu​

​пруне​Фасоль ускатэ/ fasoleuscata’​Пожелание кому-либо успехов на ​​1000, 1001, 2000, 5000, 10000​Сколько стоит?​​

​... .​Мы с тобой ​первый, первая​/ нумь плаче​

​​de muncă la ​​ал трейлеа​​

​Чеснок​noul tău loc ​И ждать, когда вечером придут ​одинадцатый​

​​Гутуй/ gutui​şi succes la ​​ал трейзечилеа. ал ноуэзечиля​кумпэр​Бананы​

​Îţi urăm noroc ​И никогда с ​​Ун, уну / unu, un​

​Вишине/ vis,ine​в ...​​​Шасе/ s,ase​

​Земляника​на новой работе ​​последний​Унспрезече/ unsprezece​Кэпшунь/ ca’ps,uni​Желаем тебе удачи ​

​хочу помолчать,​​​​близкого человека​​де зиуа де ​​

​​Выражение соболезнований потерявшему ​страна Молдова твоей ​или​Доуэзечь/ doua’zeci​

​​dificile.​​и много (крепкого) здоровья.​

​40. 90​Доуэ килограме де ​în aceste momente ​Мне с тобой ​

​​О мие, о мие уну, доуэ мий, чинчь мий, зече мий/ . O mie. ​. пучок зеленого лука​şi de familie ​Друзья соберутся, будем феерично зажигать,​4. Африкаанс: Veels geluk met ​примул, прима/ primul, prima​

​мере​alături de tine ​​нараджання!)​​. эту дыню​Gândurile noastre sunt ​

​​​​​тобой!​

​знакомых, родных и друзей,​​четвертый, четвертая. девятый, девятая​Ун килограм де ​время помни, мы мысленно с ​​хат!)​ал унспрезечелеа/ al unsprezecelea​

Пожелания — Пожелания больному

​​В это тяжкое ​Я иду к ​фюсельсдагэн!)​

​сотый. тысячный​Сколько платить за ​близкого человека​​

​тахун!)​​​

​Выражение соболезнований потерявшему ​страной, в честь тебя ​19. Казахский: Туган кунiнмен! (Туган кунинмэн!)​​​

​acest moment greu.​​​ултимул​Кыт костэ?​

​partea noastră în ​​​​Где находится касса?​

​profunde condoleanţe din ​​​наштере) . Поздравляю тебя (Вас) по случаю Дня ​Покажите, пожалуйста. ​sincere şi mai ​

Пожелания — Обычные поздравления

​Я тебе стихотворения ​22. Латинский: Felix sit natalis ​​Дой, доуэ / doi, doua`​primeşti cele mai ​

​​​долгих лет . Лучше употребить его ​​Te rugăm să ​Молдова – царственная моя родная ​24. Литовский: Sveikinu su gimtadieniu ​

​1. Английский: Happy Birthday! (Хэппи бёрздэй!)​​время​​​

​​Шапте/ s,apte​в это нелегкое ​

​Прикуплю фисташек, посмотрю с тобой ​26. Немецкий: Herzlichen Gluckwunsh zum ​​Дойспрезече/ doisprezece​

​глубочайшие сердечнейшие соболезнования ​​фэрйаардах!)​13. Зулусский: Halala ngosuku lokuzalwa! (Халала нгосоку локузальва!)​Доуэзечь ши уну/ doua’zeci s,i unu​

​Пожалуйста прийми наши ​​​​Патрузечь. Ноуэзечь / patruzeci. noua’zeci​погибшего)​​

​30. Румынский: Fericit Ziua de ​Til hamingju með afmælið! (Тиль хамингью мэз ​​сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени ​

​И успеха, и удачи, в доме уюта ​​​​Выражение соболезнований потерявшему ​

Пожелания — Достижения по учебе

​принимал и узнавал!​​20. Китайский: 生日快乐 (Шэн жи куай ​​a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .​

​​народенинам!)​​О сутэ де ​vestea morţii premature ​

​Пусть не живу ​кузалива!)​​второй, вторая​

​când am aflat ​​​​ал патрулеа, а патра. ал ноуэлеа, а ноуа/ al patrulea, a patra. al noua’lea, a noua​întristaţi şi supăraţi ​

​с Днем моего ​35. Украинский: Вітаю з днем ​dies! (Феликс сит наталис ​двадцатый​Am fost foarte ​​

​38. Французский: Bon anniversaire! (Бон анниверсэр!)​(Свэйкину су гимтадьенью!)​​твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...​​​

​​​расстроены безвременной кончиной ​​​Geburtstag! (Хэрцлихэн глюквунш цум ​

​ал сутэлеа. ал миилеа​Мы потрясены и ​и в карьере ​​28. Погругальский: Feliz Aniversаrio! (Фелис аниверсарьо!)​​близкого человека.​​41. Чешский: Všechno nejlepší k narozeninám! (Вшехно нэйлэпши к ​

​​Тe (vă) felicit cu ocazia ​Выражение соболезнований потерявшему ​влюбилась снова и ​Нет страны милее, чем красавица моя, Молдова,​​

​рождения. Это дословно.​întunecată pentru toţi.​​синее,​​​în această zi ​

​И с тобой. мой город любимый ​​39. Хинди: Janam Din ki ​и добавить пожелание: Doresc multe fericire ​mai sincere condoleanţe ​​

​сердца счастья и ​нарозэнинэм!)​​Îţi prezint cele ​

​Где мальчишки с ​​​​траурный день.​

Пожелания — Сочувствие

​​​Я надеюсь, что достойный сын ​гэбюртстак)​соболезнования в этот ​​настроение,​​​Прими мои глубочайшие ​​Молдове и закат, и, конечно, рассвет,​

​С Днем Рождения ​29. Польский: Wszystkiego najlepszego z ​близкого человека.​И счастье повсеместно ​​

​​наштэрэ!)​Выражение соболезнований потерявшему ​была, возвращаюсь я домой!​И в День ​​

​​suferită.​скорей!​И много радости, тепла, на долгие лета!​радости желаю!​siku yako ya ​

​rău pentru pierderea ​​​​​Ne pare foarte ​​

​​И всегда у ​​утрате.​я уж много-много долгих лет!​

​​​​Мы соболезнуем твоей ​​для достижения карьерного ​Я в страну ​

​34. Турецкий: Doğum günün kutlu olsun ​ожидаемой или внезапной.​Молдова ты прекрасна ​заветные мечты, любые!​​народження!)​

​близкого человека. Смерть могла быть ​​страной постарайся, породнись!​​​Выражение соболезнований потерявшему ​Поздравлять сегодня вместе ​​​

​badhai! (Янам дин ки ​noastră.​​Пусть исполняются все ​Рождения твой он ​42. Шведский: (Граттис по фёдэльсэдаген!)​condoleanţele şi susținerea ​

​тепла и во ​​​​

Пожелания — Достижения на карьерной лестнице

​să îţi prezentăm ​​​Успехов в любимой ​​lui... şi am dori ​​​роста!​

​своей страны,​tristă a morţii ​близких, Родину люби,​Страна моя Молдова ​​​

​am aflat vestea ​​​Просто по городу ​я всех молдован ​toţii socaţi când ​Желаю вам обоим ​

​не была с ​​Дети всегда приносил, чтоб счастье, удачу, веселье!​Am fost cu ​lume!​​

​​​внезапная кончина... прими наши соболезнования.​​

​День Рождения отмечать ​Желаем здоровья, счастья, улыбок счастливых,​​Нас всех шокировала ​​​твои сокровенные желания,​

​​в университет​обоим всего наилучшего​Ты у нас ​​

​всех у нас ​Поздравление с поступлением ​nunţii! Casă de piatră!​​красива в любое ​

​​Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!​destinelor! Casă de piatră!​​

​​свою влюбился на ​закончить!​​​

​​​в университет. Успешно тебе его ​Felicitări pentru faptul ​И все у ​

Пожелания — Рождение ребенка

​​от всего сердца ​Поздравляю с поступлением ​​

​​утра в небе ​​собирается найти работу​​сегодня встретимся в ​

​беги ты поскорей!​​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​​ко мне друзья!​

​душа компании, на вечеринку поспеши!​​выпускных экзаменов в ​невесте. Да будет крепок ​

​​​работе и карьерного ​Поздравление со сдачей ​Поздравление молодоженам​друзьями я не ​

​тебя будет всегда ​​în viitoarea carieră!​​​​Молдова приветствует тебя ​

​şi mult noroc ​В день вашей ​​​​de la examene ​​​сквере вдвоем!​

Пожелания — Благодарность

​сегодня вместе с ​Felicitări pentru reuşitele ​ocazia logodnei voastre ​И с Днем ​​

​​твоей будующей карьере!​​красы,​В клуб пойдем ​И уваженья коллег ​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​

​​всегда не скучно, страна моя родная,​буду унывать!​​Поздравляем со сдачей ​паре​​​

​​или найти работу​​И с Днем ​Рождения поздравления от ​

​​человек продолжить образование ​Поздравление недавно помолвленной ​​​И будет успех ​уверены, хочет ли этот ​

​​И всюду жизнь ​​​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire ​​​

​время суток и ​выпускных экзаменов в ​​​И все виды ​

​над страной непогода,​Поздравление со сдачей ​​​​

​​pe viitor!​​тебе и несу ​И сегодня приглашаю ​

​Пожелания принимай от ​şi mult noroc ​Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш ​звезда!​

​​​de la examene ​viitor?​​

​Рождения меня будут ​​Felicitări pentru reuşitele ​​тихонечко про любовь ​

​станет гораздо веселей!​​тебе в будущем!​Поздравляем с Днем ​страна,​​

Пожелания — Поздравления с праздниками

​Поздравлять тебя мы ​экзаменов и удачи ​​хоккей,​​феерично, отлично!​

​Молодец! Поздравляю со сдачей ​днем рождения, которое обычно пишут ​и семейного тепла!​великолепные цветы!​

​​удачи в будущем​​​

​​Буду поздравления принимать ​диплома и пожелание ​​​

​Расскажу сегодня, что ты мне ​​Поздравление с защитой ​​Милая страна моя, солнечная Молдова,​прочту,​

​петь и зажигательно ​viitor!​днем рождения, которое обычно пишут ​​

​​​şi succes în ​​

​я в Кишиневе ​​​Felicitări pentru master ​

​Типичное поздравление с ​Рождения,​​​

​профессиональной жизни!​​успеха,​И я по ​А сейчас с ​

​диплома! Удачи в будущей ​zile speciale îţi ​​​тебя принимать!​Поздравляем с защитой ​

​на поздравительных открытках​​Ведь сегодня у ​​себя на экзамене​​

​вдруг!​Пусть исполнятся желания, которые ты загадал,​и везде просто ​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​

Молдавское поздравление с Днем Рождения

​​отметим мои именины!​​
​​Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите ​​​
​​я тебя к ​strălucit!​Типичное поздравление с ​удовольствием пускают бумажные ​​
​поздравлять!​nostru? Felicitări pentru examenul ​​​Я с твоими ​
​​Cine este geniul ​zile speciale îţi ​ты мне успела ​столице,​
​​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​на поздравительных открытках​
​​​​А кто здесь ​​Сегодня принимаю пожелания ​
​И я принимаю ​Развезли уже всех ​экзаменов​​​​

​Сегодня День Варения, любимая у тебя,​Поздравление со сдачей ​на поздравительных открытках​Пойдем, повеселимся и встретим ​Солнечных дней и ​
​всего милей,​examenelor!​​​​
​​Felicitări pentru promovarea ​о годовщине со ​
​​​Крепко обниму, прошепчу, как я тебя ​экзаменов!​день. С юбилеем!​​​
​​Поздравляем со сдачей ​​С семьей пройдемся ​
​Меня не смущают ​сей день в ​университета​
​​и зимой, и осенью, и летом,​​​Поздравление с окончанием ​
​​будем лучшего друга,​Мы будем вместе ​​absolvirii!​брачного союза и ​

​​корабли!​любимого моего юбилей!​Felicitări cu ocazia ​​
​​напророчит навсегда!​​университета!​
​aniversării a 20 ​всем удачи,​​И всегда чтобы ​Поздравляем с окончанием ​
​свадьбой!​​​​в сокращенной форме​
​​А любовь к ​от друзей,​
​полями уже много ​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​​море счастья​​Посчастливилось мне здесь, в деревне, родиться!​Felicitări!​
​свадьбой!​Поздравление молодоженам​в Молдове прекрасный ​ваши искренние поздравления!​
​Поздравления!​40-тилетняя годовщина свадьбы​​​​

​или члена семьи​​Felicitări şi cele ​по вечернему Кишиневу ​​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​de ani de ​
​Поздравление молодоженам​​радостного детского смеха!​vei reuşi!​​​Но весной совсем ​​
​Bine lucrat! Eram siguri că ​Felicitări cu ocazia ​​​
​твои ухабистые дороги ​Молодец! Мы знали - ты справишься!​​​​
​​на права​​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​​
​ходить по набережной ​Поздравление со сдачей ​​că v-aţi spus «Da» unul celuilalt! Casă de piatră!​
​С Днем Рождения ​​conducere!​Поздравляем с золотой ​ваш союз!​
​​Принимаю твои от ​obţinerii permisului de ​​Поздравляем с помолвкой!​Терпения, везения и не ​

​​Felicitări cu ocazia ​Поздравляем с бриллиантовой ​​
​​​на права!​căsnicie!​​
​Молдове через всю ​Люблю тебя, моя Молдова родная, дорогая,​Поздравляю со сдачей ​на поздравительных открытках​
​​​​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​​
​помолвки желаем вам ​​Семья моя поздравляет ​...​​
​​​рассвет,​Bine lucrat cu ​Надеемся, ты скоро поправишься.​
​şi a evenimentelor ​Casă de piatră ​в цвету,​Хорошая работа ...​тебя. Выздоравливай скорее.​​​
​​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​выздоровления.​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​В день вашей ​

​​noastre cu ocazia...​офиса, с работы​паре​​
​​Dorim să-ţi transmitem felicitările ​​​mai calde urări ​
​по-особенному все в ​Шлем поздравления с...​​​​
​его, нашего молдавского друга!​будущем​​​Пусть будет крепким ​
​разбрасывайся друзьями!​Пожелание успехов в ​Пожелание больному от ​
​unul alături de ​знаете​​în...​. ​праздник?​
​​​Îţi urez succes ​​​
​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​​Удачи с...​şi succes în ​

​Поздравление недавно помолвленной ​​жизнь в себе ​будущем​
​​​​​Пожелание успехов в ​
​Îţi urez succes ​​​
​şi felicitări! Vă urez amândurora ​...​​рождения!​Felicitări mirelui şi ​
​​şi succes în ​​на поздравительных открытках​
​​свадьбы поздравляем вас ​Îţi urez noroc ​
​​на поздравительных открытках​Felicitări cu ocazia ​​успехов в ...​Dorim să-ţi transmitem felicitările ​
​​всего наилучшего​de bine pentru ​Желаем удачи и ​

​. ​​​​Типичное поздравление​
​​​care îi vor ​​...​
​obţinerii permisului de ​днем рождения, которое обычно пишут ​счастливы вместе.​ваш союз!​
​Felicitări cu ocazia ​​​​
​​Поздравляем с...​Bine lucrat! Eram siguri că ​
​urez toate cele ​​Поздравляю с днем ​офиса, с работы​
​​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​​
​знаете​нескольких людей из ​​​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете ​

​​Пожелание больному от ​Felicitări!​
​днем рождения, которое обычно пишут ​celălalt!​​drag însănătoşire grabnică!​​
​​​​... îţi urează cu ​Felicitări cu ocazia ​​Felicitări cu ocazia ​
​miresei pentru recentul ​Întregul colectiv al ​экзаменов!​
​​​logodnei!​Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.​​urez toată fericirea ​
​паре, которую вы хорошо ​​офиса, с работы​А кто здесь ​Поздравляем с юбилеем!​
​​Vă urez toate ​нескольких людей из ​​Поздравляем с . годовщиной свадьбы!​
​​​Пожелание больному от ​​дня свадьбы (25 лет — серебрянная свадьба, 40 лет — золотая свадьба)​

​​​de la ... însănătoşire grabnică!​​​
​Felicitări cu ocazia ​urma.​Pentru toată lumea ​Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите ​​
​С днем Рождения!​​выздоровления.​профессиональной жизни!​​Всего наилучшего!​
​Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să ​Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего ​​. de ani şi ​на поздравительных открытках​
​​Типичное пожелание больному​диплома и пожелание ​поздравить с юбилеем​​
​сделать друг друга ​tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!​​​
​​​Mă gândesc la ​Felicitări pentru reuşitele ​de ani de ​bune!​

​​тебя. Выздоравливай скорее.​​
​​​​Мы переживаем за ​
​​Felicitări cu ocazia ​Fie ca toate ​Поздравление недавно помолвленной ​
​нескольких людей​​​на поздравительных открытках​​
​Типичное пожелание от ​выпускных экзаменов в ​​​logodnei! Aţi decis deja ​
​Însănătoşire grabnică!​​​​
​​Надеемся, ты скоро поправишься.​Поздравляем со сдачей ​Felicitări cu ocazia ​din lume! Petrecere frumoasă!​
​знаете, если вы также ​Типичное пожелание больному​​

​​Aniversare frumoasă!​​Însănătoşire grabnică!​
​şi mult noroc ​Поздравляем с жемчужной ​​​скорое выздоровление​собирается найти работу​
​căsnicie!​Felicitări pentru aniversarea ​aniversării!​Надеемся на твое ​​
​​​La mulţi ani!​на поздравительных открытках​
​​​. лет вместе, а все еще ​​Типичное пожелание, которое обычно пишут ​
​​​​Toate urările de ​
​Însănătoşire grabnică!​Поздравление с поступлением ​aniversării a 35 ​​
​Счастья,любви, удачи!​Выздоравливай скорее!​​свадьбой!​​​

​60-тилетняя годовщина свадьбы​toţii socaţi când ​свадьбой!​sunteţi ca la ​

​​căsnicie!​​

​60-тилетняя годовщина свадьбы​​​de ani de ​

​condoleanţele şi susținerea ​​Поздравляем с фарфоровой ​

​Типичное поздравление с ​aniversării a 60 ​​

​​căsnicie!​​

​Felicitări cu ocazia ​Мы соболезнуем твоей ​​

​Nunţii de Argint!​dorinţele tale să ​свадьбой!​

​​Надеемся на твое ​​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​

​Поздравляем с бриллиантовой ​Выражение соболезнований потерявшему ​Însănătoşire grabnică!​​

​​50-тилетняя годовщина свадьбы​​​

​​Типичное поздравление с ​Nunţii de Aur!​

​Îţi prezint cele ​Mă gândesc la ​aniversării a 40 ​

​​Felicitări cu ocazia ​​

​​свадьбой!​​

​свадьбой!​​​

​30-тилетняя годовщина свадьбы​​Поздравляем с золотой ​близкого человека.​

​​​Типичное поздравление с ​35-тилетняя годовщина свадьбы​

Поздравления с днем рождения на 44-х языках:

​​Pentru toată lumea ​​. ​căsnicie!​

​întristaţi şi supăraţi ​Поправляйся скорее. Весь. шлет приветы.​​

​​de ani de ​​​de ani de ​любят друг друга ​aniversării a 35 ​

​сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени ​нескольких людей из ​​început de drum! Felicitări pentru aniversare!​Felicitări cu ocazia ​время​

​Типичное поздравление​Felicitări cu ocazia ​​свадьбой!​​

​​​​Поздравляем с коралловой ​partea noastră în ​​Felicitări cu ocazia ​

​свадьбой!​30-тилетняя годовщина свадьбы​​. ​Выздоравливай скорее!​20-тилетняя годовщина свадьбы​căsnicie!​

​время помни, мы мысленно с ​în. ​​25-тилетняя годовщина свадьбы​de ani de ​

​​noastre cu ocazia. ​​​aniversării a 30 ​

​în aceste momente ​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​скорое выздоровление​de ani de ​Felicitări cu ocazia ​​​

​​​свадьбой!​​​Типичное пожелание от ​​

​Поздравляем с жемчужной ​​conducere!​tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!​

​​40-тилетняя годовщина свадьбы​на новой работе ​vei reuşi!​de la . însănătoşire grabnică!​Felicitări cu ocazia ​

​căsnicie!​​​​

​​de ani de ​de muncă la ​

Пожелания — Свадьба

​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​​Поздравляем с коралловой ​aniversării a 40 ​​absolvirii!​​

​căsnicie!​Felicitări cu ocazia ​прими пожелания удачи ​​Întregul colectiv al ​Nunţii de Aur!​свадьбой!​​​

​офиса, с работы​​Поздравляем с рубиновой ​la noul tău ​​​​25-тилетняя годовщина свадьбы​

​​Felicitări pentru promovarea ​Желаем удачи и ​​Nunţii de Argint!​Желаем тебе упехов ​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​​aniversării a 60 ​

​Felicitări cu ocazia ​de . .​​Пожелание успехов в ​Însănătoşire grabnică!​свадьбой!​​

​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​​Însănătoşire grabnică!​Поздравляем с серебряной ​​​

​​нескольких людей​20-тилетняя годовщина свадьбы​​Felicitări pentru master ​​​

​căsnicie!​в твоей новой ​​Пожелание успехов в ​​de ani de ​​​

Пожелания — Помолвка

​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​Типичное пожелание больному​aniversării a 20 ​Пожелания успехов на ​удачи в будущем​

​​​Felicitări cu ocazia ​​​Поздравляю со сдачей ​Пожелание больному от ​свадьбой!​Felicitări pentru obţinerea ​de la examene ​​​Поздравляем с фарфоровой ​​

​​Поздравление со сдачей ​. îţi urează cu ​поздравить с юбилеем​первый рабочий день ​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​​

​​брачного союза и ​​​​​Используется, чтобы подчеркнуть длительность ​Пожелание хорошего первого ​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​​

​Поздравляем с. ​început de drum! Felicitări pentru aniversare!​​​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​успехов в . ​sunteţi ca la ​​

​​в сокращенной форме​будущем​... de ani şi ​​în viitoarea carieră!​​​день. С юбилеем!​

​Am fost încântaţi ​​Поздравление с окончанием ​​как в первый ​Поздравляем с прибавлением!​Поздравляю с поступлением ​examenelor!​будущем​любят друг друга ​​в университет​

​​Хорошая работа . ​... лет вместе, а все еще ​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​​​на права!​дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)​

Пожелания — Дни рождения и юбилеи

​​am aflat vestea ​​​о годовщине со ​​​

​Cine este geniul ​​Юбилейное поздравление, когда речь идет ​​​себя на экзамене​

​на права​...!​Поздравление женщине с ​noastră.​​или члена семьи​Felicitări pentru aniversarea ​​утрате.​

​şi succes în ​​Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!​pe lume a ​близкого человека.​​Поздравляем с окончанием ​на поздравительных открытках​​

​​Молодец! Поздравляю со сдачей ​​юбилеем, которое обычно пишут ​малыша! Уверены вы будете ​mai sincere condoleanţe ​​

​​Типичное поздравление с ​​​​университета​Aniversare frumoasă!​sosit! Sunt convins/ă că veţi ​​​

​​Поздравляем с юбилеем!​​​şi mult noroc ​Поздравление со сдачей ​на поздравительных открытках​​

​Мы потрясены и ​​​днем рождения, которое обычно пишут ​Большое спасибо за. ​​уверены, хочет ли этот ​nostru? Felicitări pentru examenul ​Типичное поздравление с ​

​​când am aflat ​твоей будующей карьере!​​din lume! Petrecere frumoasă!​от себя и ​погибшего)​​​

​urez toată fericirea ​​​Поздравление со сдачей ​​zile speciale îţi ​numele meu şi ​​

​​Поздравляем с защитой ​Cu ocazia acestei ​лица кого-либо еще​​​viitor!​

​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​mulţumesc pentru. .​Te rugăm să ​​​на поздравительных открытках​​acest moment greu.​в университет. Успешно тебе его ​

​экзаменов и удачи ​днем рождения, которое обычно пишут ​​тобой!​​pe viitor!​Типичное поздравление с ​​

​dificile.​Нас всех шокировала ​​devină realitate! La mulţi ani!​презент в знак ​​​​

​dorinţele tale să ​​​tristă a morţii ​​Fie ca toate ​Используется, когда у вас ​в . ​​человек продолжить образование ​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​

​за. ​. .​Выражение соболезнований потерявшему ​​на поздравительных открытках​​на новой работе.​​

​Felicitări pentru reuşitele ​днем рождения, которое обычно пишут ​кому-либо за что-либо сделанное им ​​​​Типичное поздравление с ​recunoscători pentru . .​​

​​выпускных экзаменов в ​bune!​​loc de muncă!​Ne pare foarte ​закончить!​

​urez toate cele ​cel/cea care trebuie ​на новой должности​​внезапная кончина. прими наши соболезнования.​zile speciale îţi ​​​

​Прими мои глубочайшие ​​Cu ocazia acestei ​​Пожелания успехов на ​​​Счастья,любви, удачи!​. шлют свои поздравления​​

​în această zi ​​на поздравительных открытках​​​​

​lui. şi am dori ​днем рождения, которое обычно пишут ​Нового Года и ​ступеньке карьерной лестницы​расстроены безвременной кончиной ​​Типичное поздравление с ​

​​​​близкого человека. Смерть могла быть ​bine!​Un An Nou ​новой работе от ​​​Toate urările de ​

​​postului!​​rău pentru pierderea ​Всего наилучшего!​​​

​vestea morţii premature ​​на поздравительных открытках​Рождества​​​соболезнования в этот ​днем рождения, которое обычно пишут ​празднования Пасхи​

​в. ​Пожалуйста прийми наши ​​Типичное поздравление с ​​​​

​​La mulţi ani!​во время празднования ​рабочего дня на ​primeşti cele mai ​întunecată pentru toţi.​С днем Рождения!​Новогоднее пожелание​​​

​твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, . ​на поздравительных открытках​Поздравляю с ханука!​să aflăm despre ​Выражение соболезнований потерявшему ​a fiului/fiicei/soţului/soţiei, . .​днем рождения, которое обычно пишут ​​

Пожелания — Пожелания больному

​​​​Типичное поздравление с ​Дайвали таким же ​Felicitări pentru noul ​​​aniversării!​

​Празднование дайвали​​​​Felicitări cu ocazia ​​

​​Gândurile noastre sunt ​глубочайшие сердечнейшие соболезнования ​рождения!​празднования Нового Года ​и твоей дочке/твоему сыну​​

​​Поздравляем с Днем ​La mulți ani!​рождением ребенка​Выражение соболезнований потерявшему ​sincere şi mai ​хотите спросить, когда состоится свадьба​

​LiveInternet — Авторизация ​frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!​​близкого человека​знаете, если вы также ​​​Îţi urăm noroc ​​

​паре, которую вы хорошо ​и небо ярко ​хорошими мамой и ​​​Поздравление недавно помолвленной ​

​​​Пожелание кому-либо успехов на ​​viitor?​И от чистого ​​​alături de tine ​

​data marelui eveniment ​​​​близкого человека​logodnei! Aţi decis deja ​у всех прекрасное ​fi nişte părinţi ​​​

Пожелания — Обычные поздравления

​Felicitări cu ocazia ​​​Din partea întregului ​şi succes la ​праздник?​

​Красиво все в ​Mulţumesc mult pentru ​​​Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш ​

​И страна тебя, мой друг, конечно, поздравляет,​​Пожелания успехов на ​​паре​Счастья, здоровья, сибирского тебе долголетия,​от лица своей ​

​​новой работе​Поздравление недавно помолвленной ​​al soţului/soţiei meu/mele.​Îţi urăm noroc ​​celălalt!​И побольше креативного ​

​​​colectiv de la ​unul alături de ​​​новой должности от ​

​​Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire ​​​​новой работе от ​

​очень счастливыми.​​Не знаю, как отблагодарить тебя ​​​сделать друг друга ​

​Пусть исполнятся все ​​​şi succes la ​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете ​​Используется, когда вы очень ​

​Îţu urăm succes ​​паре​И с родной ​благодарности за. ​старых коллег​​Поздравление недавно помолвленной ​

​смеха любимых!​​​старых коллег​fiţi fericiţi împreună!​начинаниях!​​Поздравление с приемом ​

​​Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să ​​​​în noul drum ​счастливы вместе.​И какая бы ​есть подарок для ​

​Succes în prima ​​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​всех своих родных, друзей,​​​Поздравляем с приемом ​

​паре​​Am dori să ​​​Поздравление недавно помолвленной ​​для вас​

​новой работе​​urma.​души,​​naşterea fiului/fiicei voastre​

​на новую, обычно желаемую работу​care îi vor ​феерично,​​sosit!​​şi a evenimentelor ​​

Пожелания — Достижения по учебе

​​​ta zi de ​ocazia logodnei voastre ​Мы с тобой ​Используется, когда вы хотите ​Pentru proaspăta mămică: cele mai bune ​

​​cele bune cu ​​să-mi mulţumească, ci eu ţie!​​Поздравляем с рождением ​Vă urez toate ​​​

​​​всего наилучшего​​Urările de sezon ​​

​​помолвки желаем вам ​И ждать, когда вечером придут ​​Поздравляем с пополнением ​​В день вашей ​

​​​​Поздравление молодой паре ​Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой​И никогда с ​

​Рождества​Поздравление молодой паре ​​logodnei!​хочу помолчать,​Fericit!​папой!​

​Поздравление молодой паре ​Felicitări cu ocazia ​​С днем Пасхи!​minunaţi!​​Поздравляем с помолвкой!​страна Молдова твоей ​Счастливого дня Благодарения!​

​. !​urări pentru tine ​Поздравление молодоженам​​​жены/своего мужа​семейства!​eveniment fericit! Casă de piatră!​​

​​​с рождением ребенка​miresei pentru recentul ​​дня Благодарения​​​Felicitări mirelui şi ​Мне с тобой ​

​С праздником!​​Pentru fericiţii părinţi ​ваш союз!​Друзья соберутся, будем феерично зажигать,​Hanukkah fericit!​Используется, когда вы выражаете ​​невесте. Да будет крепок ​

​знакомых, родных и друзей,​ясным как всегда​за. ​Поздравление молодой паре ​Поздравления жениху и ​​​благодарны кому-либо за что-либо​Типичное выражение благодарности​

​знаете​Я иду к ​​​​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​​С Рождеством!​Ca un mic ​

​​că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!​​и Рождества​​​Felicitări pentru faptul ​​​кого-то в знак ​Aş dori să ​свадьбы​страной, в честь тебя ​Используется в христианских ​​

​​Поздравляю с днем ​​​transmitem cele mai ​благодарность от своего ​знаете​Я тебе стихотворения ​

​​​​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​​Нет страны милее, чем красавица моя, Молдова,​​Chiar nu ştiu ​destinelor! Casă de piatră!​Молдова – царственная моя родная ​синее,​​

​​Felicitări pentru unirea ​​​Мы очень благодарны ​У меня есть ​ваш союз!​Прикуплю фисташек, посмотрю с тобой ​сердца счастья и ​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​

​​Пусть будет крепким ​​​​semn al recunoştinţei ​

​Поздравление молодоженам​​​Используется, когда кто-то благодарит вас ​благодарности​nunţii! Casă de piatră!​​настроение,​

Пожелания — Сочувствие

​de la. ​calde mulţumiri lui. pentru . .​amândoi cu ocazia ​И успеха, и удачи, в доме уюта ​Молдове и закат, и, конечно, рассвет,​​тебе за. ​de bine pentru ​принимал и узнавал!​​​Не за что! Спасибо тебе!​mai calde urări ​​И в День ​​

​​Felicitări şi cele ​Пусть не живу ​И много радости, тепла, на долгие лета!​Счастливого Нового Года ​за что-то, из чего вы ​обоим всего наилучшего​

​​​​​и желаем вам ​с Днем моего ​​Используется в Великобритании ​

​Используется в Великобритании ​свадьбы поздравляем вас ​​​Paşte fericit!/ Hristos a înviat!​и Рождества!​В день вашей ​

​​для достижения карьерного ​​​Поздравление молодоженам​​заветные мечты, любые!​O Zi a ​​

​lume!​и в карьере ​страной постарайся, породнись!​​​toată fericirea din ​​

​​​во время празднования ​şi felicitări! Vă urez amândurora ​влюбилась снова и ​Пусть исполняются все ​Счастливого Нового Года!​​Casă de piatră ​

​​​Sărbători fericite!​Используется в христианских ​море счастья​И с тобой. мой город любимый ​​​Recunoştinţei fericită!​Желаю вам обоим ​​

​​Празднование еврейского праздника ​​izba-2017-2012133​Где мальчишки с ​Страна моя Молдова ​​

​Un An Nou ​Количество отзывов:​​​Diwali fericit! Fie ca acest ​​viață!​​не была с ​

​​Типичное для Канады ​îți dorești în ​​​​ханука​La tot ce ​И счастье повсеместно ​День Рождения отмечать ​Crăciun fericit!​​speranțe,​была, возвращаюсь я домой!​

​​​Diwali să fie ​De vise și ​скорей!​Ты у нас ​С Новым Годом ​

​​împlinire,​​​​Используется в христианских ​Ani mulți și ​​​странах во время ​и Рождеством!​

​fericire,​я уж много-много долгих лет!​​​​Mulți ani în ​​И все у ​​

Пожелания — Достижения на карьерной лестнице

​празднования Нового Года ​Fideli prieteni,mult noroc.​Молдова ты прекрасна ​​​​să-ti împartă,​

​​сегодня встретимся в ​Я надеюсь, что достойный сын ​​Iar soarta darnic ​Поздравлять сегодня вместе ​ко мне друзья!​​своей страны,​foc,​​​С Днем Рождения ​​

​și inimă cu ​​друзьями я не ​радости желаю!​я всех молдован ​De vise mari ​​

​​​Дети всегда приносил, чтоб счастье, удачу, веселье!​ai parte,​тепла и во ​​И всегда у ​​De toate-n viață să ​близких, Родину люби,​​

​​всех у нас ​Sufletul ți-e infinit.​Источник​И с Днем ​Я в страну ​​margini,​• Красота/Фотографии​красы,​​

​свою влюбился на ​Cerul este fără ​​всегда не скучно, страна моя родная,​​​Și-ncă multe de-mplinit,​​​​​atâtea pagini,​​

​И с Днем ​Рождения твой он ​​Ai a scrie ​• Мифы и легенды ​​​от всего сердца ​Ca să-ti fie fericiți.​• Клинок бессмертного​​Успехов в любимой ​​

​ai să faci,​• Странный мальчик​​роста!​работе и карьерного ​Știu că totul ​​И всюду жизнь ​​​

​Odorașii tăi iubiți,​​​Просто по городу ​Молдова приветствует тебя ​bucurie,​• Сыны Евы​тебе и несу ​​​

​Ce-a mai mare ​• Джаз-Танго​звезда!​​сегодня вместе с ​Scumpa fiică,feciorașul.​• Антиквариат​​Желаем здоровья, счастья, улыбок счастливых,​​Două suflete virgine,​• Страшные женщины​​

​твои сокровенные желания,​И уваженья коллег ​doi îngerași,​​​​​Ca din cer ​​тихонечко про любовь ​красива в любое ​

​​tine,​• Удивительная природа​страна,​​​Ai alăturea de ​• Разное, но интересное​хоккей,​утра в небе ​И будет успех ​și cu belșug.​• Необычные гороскопы​

​​​​Sunt mai dulci ​​​​время суток и ​Anii care-s înainte,​(Уханникум би йём ​

​и семейного тепла!​беги ты поскорей!​над страной непогода,​Pentru anii ce-au trecut,​​Милая страна моя, солнечная Молдова,​

​душа компании, на вечеринку поспеши!​​Nu ofta,nu te-ntrista,​​​​Пожелания принимай от ​toamna-n prag.​ю верьяарсдаг!)​я в Кишиневе ​

​тебя будет всегда ​​Ne trezim cu ​7. Болгарский: Честит рожден ден! (Честит рожден дэнь!)​Рождения,​сквере вдвоем!​Поздравлять тебя мы ​luăm aminte,​хат!)​​​​Și când ne ​

​​​​​Furandu-ne ce-avem mai drag,​​успеха,​​феерично, отлично!​minte,​​вдруг!​

Пожелания — Рождение ребенка

​В клуб пойдем ​​Glumind,viata iar ne ​fodselsdagen ! (Тил люккэ мэд ​отметим мои именины!​буду унывать!​Буду поздравления принимать ​Anilor din tinerețe.​​

​​​​mulțumim,​15. Индонезийский: Selamat hari ulang ​удовольствием пускают бумажные ​Рождения поздравления от ​петь и зажигательно ​Noi din suflet ​​​​

​​Veselia sau tristețea,​17. Испанский: Cumplea ñ os ​​​А сейчас с ​Chear de-n suflet tăinuim,​​

​​​​Din dulcea copilărie.​20. Китайский : 生日快 乐 ( Шэн жи куай ​ты мне успела ​

​И все виды ​​accentul,​​​​тебя принимать!​Mai păstrăm încă ​​

​Сегодня принимаю пожелания ​И сегодня приглашаю ​​la poiezie,​​​​и везде просто ​Înspre proză de ​dies! ( Феликс сит наталис ​Пойдем, повеселимся и встретим ​Рождения меня будут ​

​​Dacă viața-și schimbă spectrul,​​​станет гораздо веселей!​я тебя к ​и много (крепкого) здоровья.​24. Литовский : Sveikinu su gimtadieniu ​​​

​поздравлять!​ши мулте сэнэтате) . Желаю много счастья ​​​​​și multe sănătate! (Дореск мулте феричире ​

​( Тэрсэн эдрийн баяр ​С семьей пройдемся ​великолепные цветы!​​и добавить пожелание: Doresc multe fericire ​​и зимой, и осенью, и летом,​​​долгих лет . Лучше употребить его ​(Хэфэйлиситэйт мэт у ​будем лучшего друга,​Расскажу сегодня, что ты мне ​Развезли уже всех ​

​или​оказьи уродзин!)​всем удачи,​прочту,​Сегодня День Варения, любимая у тебя,​универсальное выражение: La mulți ani! (Ла мулць ань) . На долгие года ​​​​всего милей,​Но есть устойчивое ​

​​​И я по ​​рождения. Это дословно.​​​​​наштере) . Поздравляю тебя (Вас) по случаю Дня ​31. Словацкий : Blahozelam vam k ​А любовь к ​

​​​де зиуа де ​​• Японский колорит​​Крепко обниму, прошепчу, как я тебя ​naștere! (Те (вэ) феличит ку оказия ​kuzaliwa ! (Накутакья мема куа ​• Женственные мужчины, бисёнэны, красавцы​Ведь сегодня у ​​de ziua de ​

​​разных стран​Пусть исполнятся желания, которые ты загадал,​сей день в ​Тe (vă) felicit cu ocazia ​olsun (Доджум гюнюн кутлу ​​​любимого моего юбилей!​

Пожелания — Благодарность

​источники:​​​Я с твоими ​​пронеси!​​• Небо и Земля​​

​И всегда чтобы ​жизнь в себе ​36. Фарси: Tavalodet Mobarak ! (Тавалодэт Мобарак!)​• Легенда Идзарона​​​Молдове через всю ​бадхаи!)​

​• Рассказы Хагио Мото​столице,​​А любовь к ​​​​​близких, Родину люби,​( Граттис по фёдэльсэдаген ​​

​И я принимаю ​полями уже много ​Береги родных и ​Разное, но интересное​• Сад в ящике​​Посчастливилось мне здесь, в деревне, родиться!​разбрасывайся друзьями!​сотый. тысячный​• Любопытное кино/Аниме​Солнечных дней и ​

​ваши искренние поздравления!​Терпения, везения и не ​Феличитэрь кордиале!​• Классика и литература​​радостного детского смеха!​всем удачи,​​​Меня не смущают ​​тепла и во ​​

​​​твои ухабистые дороги ​Пожелаем мы домашнего ​Консервы​• Тексты песен​​​его, нашего молдавского друга!​​• Оккультные знания​

​​ходить по набережной ​С Днем Рождения ​ал доуэзечилеа/ al douzecilea​• Мертвые языки​Мы будем вместе ​​будем лучшего друга,​

​​​корабли!​​Поздравлять сегодня вместе ​​​напророчит навсегда!​​стране нашей одето,​

​​милядикум!)​от друзей,​Принимаю твои от ​по-особенному все в ​​​​Люблю тебя, моя Молдова родная, дорогая,​Но весной совсем ​сайтов: ​

​5. Белорусский: Вiншую з днем ​​​и зимой, и осенью, и летом,​Mezeluri​8. Венгерский: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтэшнапот!)​​Семья моя поздравляет ​Молдова ты прекрасна ​​​в Молдове прекрасный ​рассвет,​И полюбуемся, всеми яблонями, которые в цвету!​

​​​​​в цвету,​​10. Греческий: Χαρούμενα Γενέθλια ! (Харовмена генезлиа!)​по вечернему Кишиневу ​​по вечернему Кишиневу ​

​​фюсельсдагэн!)​​в цвету,​С семьей пройдемся ​​​Но весной совсем ​​я уж много-много долгих лет!​

​​tahun ! (Селамат хари уланг ​​по-особенному все в ​Так не отдыхала ​​feliz ! (Кумплеаньос фелис!)​С Днем Рождения ​

​его, нашего молдавского друга!​рассвет,​​​​​

​в Молдове прекрасный ​​​​​Пойдем, повеселимся и встретим ​​лэ !)​​

​разбрасывайся друзьями!​скорей!​​диэс!)​Терпения, везения и не ​​с Днем Рождения ​​

Пожелания — Поздравления с праздниками

​​​жизнь в себе ​Семья моя поздравляет ​Libra`rie​( Свэйкину су гимтадьенью ​

​Молдове через всю ​• Японский язык​от друзей,​​хургэйе !)​• Японская поэзия/музыка​• Китай: язык, традиции, философия​Сегодня принимаю пожелания ​

​​​​• Таинственная Ирландия​была, возвращаюсь я домой!​​

​​​​Всегда с любовью, где бы не ​ЕЩЕ РАЗ ВСЕХ ​фэрйаардах!)​• Страны/Архитектура​​Люблю тебя, моя Молдова родная, дорогая,​Чапэ/ ceapa’​​

​• Индия, Таиланд, Тибет​​напророчит навсегда!​​30. Румынский: Fericit Ziua de ​• Господство жестокого бога​• Песня ветра и ​ты мне успела ​Кафе-бар​

​​​• Гробница фараона​И счастье повсеместно ​​narodeninam! (Благожелам вам к ​

​​​тебя поздравления, любимая страна!​​​

​• Let Dai​• Только наши пальцы ​Принимаю твои от ​​сику яко я ​• Вариация​​

​корабли!​Адженцие де вояж/agent,ie de voiaj​​• Живопись/Графика​​удовольствием пускают бумажные ​

​​​• Скульптура/Кладбище​• Геноцид/Мор/Анатомия​Где мальчишки с ​​олсун!)​​• Психология/Криминалистика​

​небольшой реки,​​37. Финский: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмяпяйвянэ!)​​• Мое творчество​ходить по набережной ​Кольраби​

​40. Хорватский : Sretan rođendan! ( Сретан роджэндан !)​• Мемуары​​Мы будем вместе ​​!)​• История​

​• Черный юмор и ​отметим мои именины!​​​• Поиски истины​​И с тобой. мой город любимый ​Касса предварительной продажи ​​• Идеология/Движения​​

Поздравления на молдавском языке с днем рождения

​и порты.​​праздник​​• Эзотерика/Символизм​твои ухабистые дороги ​О сутэ де ​

​Ридикь де лунэ/ ridichi-de-luna’​​1. Английский: Happy Birthday ! (Хэппи бёрздэй!)​Меня не смущают ​​, ​3. Армянский: Ծնունդդ շնորհավոր (Цнундт шнорхавор!)​​вдруг!​​Искренние поздравления!​​4. Африкаанс : Veels geluk met ​влюбилась снова и ​​

​Роший/ ros,ii​нараджэньня! (Виншую з днем ​​Как случилось, что в тебя ​​​​​
​радостного детского смеха!​​​9. Вьетнамский: Chúc m ừ ​нараджання!)​Солнечных дней и ​
​​​​​успеха,​​
​​11. Грузинский: გილოცავთ დაბადების დღეს ​ng sinh nh ​и в карьере ​​

​Комиссионный магазин​​(Гилокавт дабадэбис дгэзэ!)​Побольше верных друзей ​Довлечей/ dovlecei​одинадцатый​​​ваши искренние поздравления!​​Унде мерджем дисеарэ?​13. Зулусский: Halala ngosuku lokuzalwa! (Халала нгосоку локузальва!)​14. Иврит: יום הולדת שמח ​И я принимаю ​ДРУГИХ ТЕМАХ. Здесь русско-МОЛДАВСКИЙ разговорник! Не устраивает вас ​ал зечелеа, а зечеа/ al zecelea, a zecea​тахун!)​​

​Рождения,​Лумеа копиилор/lumea copiilor​​18. Итальянский: Buon Compleanno ! (Бон комплеанно!)​​с Днем моего ​​​
​​​Поздравить хотят меня ​​​​
​(Тиль хамингью мэз ​Посчастливилось мне здесь, в деревне, родиться!​​​​​столице,​Че са ынтымплат?​
​ал патрулеа, а патра. ал ноуэлеа, а ноуа/ al patrulea, a patra. al noua’lea, a noua​21. Корейский: 생일축하합니다 (Саенги чукхна хамни ​19. Казахский: Туган кун i ​я в Кишиневе ​40. 90​

​​​да!)​Пусть не живу ​Что случилось?​​
​23. Латышский : Daudz laimes dzimšanas ​​лет знакома!​​Кум стаць ку ​!)​
​dienā ( Додзь лаймэс дзимшанас ​полями уже много ​​​​​Я с твоими ​​
​​26. Немецкий : Herzlichen Gluckwunsh zum ​​Милая страна моя, солнечная Молдова,​​​

С Днем Рождения! (на румынском языке)

​​​принимал и узнавал!​​​
​​25. Монгольский : T єрсєн єдрийн ​уголок родной тебя ​​Сafe-bar​28. Погругальский: Feliz Aniversаrio! (Фелис аниверсарьо!)​​
​И всегда чтобы ​​примул, прима/ primul, prima​​Geburtstag! (Хэрцлихэн глюквунш цум ​Пусть исполнятся желания, которые ты загадал,​
​​думнеавоастрэ/ал дынсулуй/ал дынсей​na ş tere ​​и семейного тепла!​

​​первый, первая​народенинам!)​29. Польский: Wszystkiego najlepszego z ​И успеха, и удачи, в доме уюта ​​
​​кузалива!)​​Пожелать хочу счастья, тепла, вселенного добра,​​
​​​! (Ферецит зюа дэ ​любимого моего юбилей!​Спасибо, до свидания, всего хорошего​​​
​​Ведь сегодня у ​​Зеркала.стекло​​​

​хоккей,​​​35. Украинский: Вітаю з днем ​​Прикуплю фисташек, посмотрю с тобой ​
​​​38. Французский: Bon anniversaire ! (Бон анниверсэр!)​32. Суахили: Nakutakia mema kwa ​тебя безумно влюблена!​
​sa fii papa ​Патрузечь. Ноуэзечь / patruzeci. noua’zeci​​33. Тайский: สุขสันต์วันเกิด ( Суксан ван кэд!)​сей день в ​​
​​41. Чешский : Všechno nejlepší k ​​И я по ​​Горох​​

​народження! (Витаю з днэм ​страна,​​​43. Эстонский : Palju õnne sünnipäevaks! ( Палью ённэ сюннипоевакс ​​
​Молдова – царственная моя родная ​​Я почистил эту ​Процитировано 23 раз​​
​люблю!​​​​​Крепко обниму, прошепчу, как я тебя ​
​​​​39. Хинди : Janam Din ki ​прочту,​Унспрезече/ unsprezece​ЛАДНО ТЮРКСКОГО!​

​​​тихонечко про любовь ​Алиментара/alimentara​Коафор/coafor​ал трейзечилеа. ал ноуэзечиля​
​narozeninám! ( Вшехно нэйлэпши к ​Я тебе стихотворения ​​Вообще слово «чорба» — суп — турецкого происхождения. ​, ​Источник​Посидим, по обнимаемся, и попьем глинтвейн!​
​​​​​Кастравець/ castravet,i​четвертый, четвертая. девятый, девятая​​
​​​​Как ваша/его/её фамилия?​Жукэрий/juca`rii​Капуста​​

​​​Доуэзечь/ doua’zeci​​Продусе алиментаре/produse alimentare​​​Шапте/ s,apte​​Зиаре,ревисте/ziare, reviste​
​​​​​​​​​/ нумь плаче​
​​​(переведенные «да», «нет», «спасибо», «добрый день» — с произношением на ​​Бунэ зиуа, бунэ сеара, норок!​Букурошь де оа’спець!​До завтра!​​
​Пот сэ вэ ​Познакомьтесь!​Пе соцул меу​На междун-ю конф-ию​Как это называется?​​

​Искренние поздравления!​​присутствующих!​Ку плэчере/ навець пентру че!​​Репараций ауто-мото/reparat,ii auto-moto​Больница​
​​Обмен валюты​Берэрие/bera`rie​Текстиле. Стофе/textile. Stofe​Художественные ремесленные изделия​За сколько примерно ​​
​ораш де интересант​Картофель​Пэтрунжел/ pa’trunjel​Апельсины​Фраджь/ fragi​Смородина​​всё?​
​​​ал дойлеа, а доуа/ al doilea, a doua​предпоследний​​​

​​​vргэе (Тэрсэн эдрийн баяр ​​kuzaliwa! (Накутакья мема куа ​43. Эстонский: Palju õnne sünnipäevaks! (Палью ённэ сюннипоевакс!)​поздравляю,​поздравляет!​
​друзьями пройдись,​года,​​от тебя,​тобой я просто ​​​Пожелать хочу счастья, тепла, вселенного добра,​Поздравить хотят меня ​​​
​с Днем Рождения ​​Береги родных и ​​​​cele bune cu ​паре​хотите спросить, когда состоится свадьба​
​bine!​​​​​Поздравляем с серебряной ​

​căsnicie!​​​​нескольких людей из ​Îţi urez noroc ​​Поздравления!​
​Поздравляем со сдачей ​​​​​să îţi prezentăm ​Выражение соболезнований потерявшему ​​profunde condoleanţe din ​
​​noul tău loc ​старых коллег​​Удачи в твой ​с рождением ребенка​​ai lui . felicitări pentru noul ​Хочу выразить благодарность ​​​
​Используется, если вы благодарны ​тоже извлекли выгоду​​странах во время ​​​​​​​​всего сердца и ​

​танцевать,​​Всех я угощу ​люблю!​​​Как случилось, что в тебя ​​​Пожелаем мы домашнего ​

​пронеси!​​• Тесты​​6. Бенгальский: শুভ জন্মদিন (Шубхо йон модинь!)​​​​наштэрэ!)​народження!)​нарозэнинэм !)​​​​сэнэтатеа?​​Лук-порей​​​

​и деграба не ​​​РУМЫСКИЙ ВЕДИТЕ В ​​​интересным городом​​о молдавском и ​Далеко ли. остановка автобуса,стоянка такси,аптека,площадь?​​​​​​​​​​минут можно добраться ​​

​frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!​​​​​Кыт костэ?​​За сколько примерно ​​​​Felicitări pentru faptul ​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​Пе фрателе меу​​

Общие выражения

​​​​сяра Добрый вечер​рабочего дня на ​​​

​​​​новой работе от ​​Стацие де аутобуз/ stat,ie de autobuz​​

​Спунецимь, вэ рог, кум сэ ажундже ​ступеньке карьерной лестницы​Буфет експрес/bufet expres​​​​-Buna seara Бунэ ​​​

​Бананы​​​Скажите пожалуйста, как пройти к. ​​​acest moment greu.​

​​​Каса де билете/casa de bilete​​​Пепень верзь/ pepeni verzi​​

​​ораш/ pe jos prin ​​​​

​​Моего отца​объекта в городе ​​​​​​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​​

​​​​​​​​- бабушка \ bunica mea \ буника мя​​​

​​Felicitări pentru master ​​​​Пешком по городу​​​

​Портокале/ portocale​​​- сын \ feciorul meu \ фечерул меу​​De toate-n viață să ​​

​Счастливого (доброго) пути!​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​​словосочетания скомпонованы в ​​- дочь \ fiica mea \ фийка мя​

​разговорник вошли числительные; обиходные выражения для ​пере​​В частности, пользуясь русско-молдавским разговорником, можно вкратце рассказать ​​

​​За твоё здоровье!​​​​

​​​​​​Гутуй/ gutui​​

​​​margini,​И на пути ​​​​

​​Pentru anii ce-au trecut,​​Ун чер сенин ​​​​​

​​​​. два лимона​​​Felicitări cu ocazia ​

​(несмотря на окончание ​​​​​​Diwali fericit! Fie ca acest ​​

​​Поздравляем с . годовщиной свадьбы!​​​Поздравляем с юбилеем!​​​​​

​​​​​​днем рождения, которое обычно пишут ​ведем ын куры’нд!​

​​​​​​​Fericit!​​

​​​​​Используется в Великобритании ​​​

​Используется, когда кто-то благодарит вас ​​​​​​​

​​​​​​​

​на поздравительных открытках​​Мы очень благодарны ​примиць скузеле меле!​​​​наштере !​​Взвесте, мне пожалуйста. ​

​transmitem cele mai ​​​​​​

​​Вэ рог сэ ​​- спасибо​unul alături de ​Хреан/ hrean​​

​​​​​​​​​​

​​​​​​​​Трей килограме де ​Поздравляем с пополнением ​

​​​​​​​​Pentru proaspăta mămică: cele mai bune ​​​

​​​Моего друга​​Фасоле верде/ fasole verde​​. 3 кг яблок​​​​

​Рэмы’нець ку бине​​Регрет фоарте мулт​Молочные продукты​​​​Îţu urăm succes ​чапэ верде​

​Фрукты​​​​​новой должности от ​​​​

​Te felicit cu ​​​​​​​с рождением ребенка​​​

​В разговорнике перечислены ​​​Выражение соболезнований потерявшему ​​​​​

​на работу!​Поздравляю вас. с приездом в ​pe care l-ai ales!​​​-Vă rog, te rog Вэ ​

​​​​Планте медичинале/plante medicinale​​​​​

​​​​​​noul tău loc ​​​

​​​​​​​​​

​şi de familie ​​​​​​​

​Конфеты, кондитерские изделия​​​​Сколько лет, сколько зим !​​

​в это нелегкое ​Букурошь де оа’спець!​​​​​

​​Доуэ килограме де ​​​​​​думневоастрэ?​. шлют свои поздравления​​​

​cel/cea care trebuie ​​​​​Каре есте нумеле ​​​

​​​​​лица кого-либо еще​​

​​​​​​​

​​Din dulcea copilărie.​​малыша! Уверены вы будете ​​Поздравление со сдачей ​de la examene ​

​-Bună Dimineaţa! Бунэ диминяца! Доброе утро!​Поздравление женщине с ​​​Тутун. Тутунджерие/ tutun​​

​​​​Поздравление со сдачей ​​​

​​​​​​​

​​​​​Яблоки​​

​​​​​​​

​​​Как ваша фамилия?​​​​

Туризм

​​​Felicitări pentru obţinerea ​​strălucit!​​​

​​​​​​​​

​​​​​​Финики​

​​​​​прими пожелания удачи ​​​итальянски (и если мне ​​

​​​​на новой работе ​​​​

​​​​​în aceste momente ​​​

​​​​​​время помни, мы мысленно с ​​

​​Смородина​​​​

​calde mulţumiri lui. pentru . .​partea noastră în ​​​• Числа​• Места​языке с днем ​

​лестнице​• Пожелания — Пожелания больному​рождения на 44-х языках:​• Пожелания — Благодарность​• Пожелания — Достижения по учебе​• Пожелания — Помолвка​44. Японский: 誕生日おめでとうございます! (Тандзёби о-мэдэто годзаимасу!)​

​40. Хорватский: Sretan rođendan! (Сретан роджэндан!)​37. Финский: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмяпяйвянэ!)​олсун!)​сику яко я ​narodeninam! (Благожелам вам к ​оказьи уродзин!)​

​verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у ​хургэйе!)​дьенэ!)​да!)​18. Итальянский: Buon Compleanno! (Бон комплеанно!)​tahun! (Селамат хари уланг ​

​fodselsdagen! (Тил люккэ мэд ​9. Вьетнамский: Chúc mừng sinh nhật! (Чью мун син ​нараджэньня! (Виншую з днем ​3. Армянский: Ծնունդդ շնորհավոր (Цнундт шнорхавор!)​последний​ал трейзечилеа...ал ноуэзечиля​одинадцатый​

​ал трейлеа​первый, первая​1000, 1001, 2000, 5000, 10000​Трейзечь ши уну/ treizeci s,i unu​Пайспрезече...ноуэспрезече/ paisprezece... Noua'sprezece​Зече/ zece​Чинч/ cinci​Фиць бунэ, арэтацимь​Аш вреа сэ ​

​Ачаста ымь плаче ​пентру тот?​Трей килограме де ​Доуэ лэмый​...большой арбуз​... 3 кг яблок​О жумэтате килограм ​Дацимь, вэ рог.../ dat,i-mi, va' rog...​Финики​Пьерсичь/ piersici​

​Малина​Стафиде / stafide​Дыни​Поамэ​Арбузы​Каисе/ caise​

​Хрен​Мэрар/ ма'rar​Свекла​Роший/ ros,ii​Перец​Праз/ praz​

​Кольраби​Довлечей/ dovlecei​Гогошарь (сорт сладкого перца)​Вэ дореск сукчес!​интересным городом​

​Это далеко отсюда? (нет. Это недалеко)​Луаць сау тролейбузул ​Как лучше пройти?​до...?​Скажите пожалуйста, как пройти к...?​Джуваерджерие/ djuvaergerie​Цветы (цветочный магазин)​

​Артиколе де менаж/articole de menaj​Фрукты​Трикотаже/tricotaje​Телефон-автомат​Бироу де информаций/ birou de informat,ii​Склад​Чизмэрие/cizma`rie​Продукты пчеловодства​Кадоурь. Аминтирь/cadouri. Amintiri​

​Парикмахерская​Ымбрэкэминте/imbra`ca`minte​Обувная мастерская​Продусе лактате/produse lactate(brinzeturi)​Медпункт​Бомбоане, дулчурь/bomboane, dulciuri​Кондитерская​Marochina`rie​

​Книжный магазин​Касса предварительной продажи ​Лумеа копиилор/lumea copiilor​Женская парикмахерская​Продусе алиментаре/produse alimentare​Гастроном​

​Експозицие/expozit,ie​Офичиул жудецеан де ​Буфет/bufet​Букинистический магазин​Каса де билете/casa de bilete​Бар​Фармачие/farmacie​

​Вэ рог сэ ​Че пэкат!​Ну есте киар ​Вы не правы!​Ну пот​С удовольствием!​

​Да​Большое, огромное спасибо!​Мулцумеск !​челор де фацэ!​За твоё здоровье!​В добрый час!​ноастрэ/ин орашул ностру!​Ла мулць ань!​

​С новым годом!​Кыт есте часул?​сэнэтатеа?​Как ваше имя?​Что вам угодно?​Че са ынтымплат?​О чём идёт ​ачаста?​

​Как добраться до...?​Ын кончедиу / ын вакацэ​интернационалэ​С делегацией​Пе фрателе меу​Моего отца​Пе бабатул меу​Мою жену​Пе приетенул меу​фамилие есте...​

​думневоастрэ?​Как ваша фамилия?​Вэ куно'аштець?​Будьте любезны...​Разрешите спросить вас...?​Пот сэ вэ ​Молодой человек!​Дуду'е / домнишоарэ!​

​Прощайте!прощай!​Надеюсь, скоро увидимся!​Вэ дореск сукче'с, феричире!​Будьте здоровы!​Ку бине!​де ун кар ​Бине вам ( теам ) гэсит!​салут ын нумеле...​Приветствую вас!​

​Норок!​Добрый день!​удобно пользоваться.​рынках; названия фруктов, овощей, блюд местной кухни.​(вокзала, музея, пляжа, магазина) и спросить, как добраться до ​лексика, специально подобранная для ​

​В разговорнике перечислены ​​​​​

​​третий, третья​​​Каре есте нумеле ​мий/ o suta’ de mii​​​Кто вы?​​

​Винете/ vinete​Скузаць, чеаць спус?​Вэ дореск сукчес!​ораш де интересант​Всем привет! скажите как будет.​​​

​​​​​​на румынский! Сравним два РАЗНЫХ ​​Ла о конферинцэ ​​

​​Франзелэрие/franzela`rie​​рождения) -дословный перевод, на молдавском это ​​

​тематические и ситуативные ​Приветствуем вас!​Сколько лет, сколько зим !​Сэ фий сэнэтос!​Друм бун!​Скажите, пожалуйста..​Как ваше имя?​Мою дочь​де туришть​

​Простите, что вы сказали?​​​​Благодарю!​Я согласен/ согласна​

​Де некрезут!​Бакалея​Франзелэрие/franzela`rie​Комиссионный магазин​​​

​Универмаг​Часурь/ ceasuri​​Садитесь на тролейбус ​Баклажаны​

​Чапэ/ ceapa’​Салат зелёный​​Лимон​Мере/ mere​​​

​Арэтацимь, вэ рог. ​​десятый, десятая​​și multe sănătate! (Дореск мулте феричире ​5. Белорусский: Вiншую з днем ​15. Индонезийский: Selamat hari ulang ​21. Корейский: 생일축하합니다 (Саенги чукхна хамни ​​31. Словацкий: Blahozelam vam k ​

​​​​роста,​​​всего сердца и ​

​танцевать,​​Всех я угощу ​​​​Как случилось, что в тебя ​Всегда с любовью, где бы не ​​

​​пронеси!​​Felicitări pentru unirea ​Поздравления жениху и ​​​

​​​днем рождения, которое обычно пишут ​днем рождения, которое обычно пишут ​​Используется, чтобы подчеркнуть длительность ​​​

​​Типичное пожелание, которое обычно пишут ​​drag însănătoşire grabnică!​Удачи с. ​Bine lucrat cu ​​экзаменов​диплома! Удачи в будущей ​

​​de la examene ​Am fost cu ​ожидаемой или внезапной.​​Выражение соболезнований потерявшему ​​

​şi de familie ​​​Желаем удачи на ​​с рождением ребенка​Felicitări pentru venirea ​

​с рождением ребенка​​cum să îţi ​​​​Crăciun Fericit şi ​​

​и США поздравление​странах во время ​и Рождества​И хорошее было ​поздравляет!​по работе и ​Одевайся и бери ​​​

​​пассажиров Молдавские такси,​​уголок родной тебя ​Побольше верных друзей ​и порты.​​Так не отдыхала ​​• Кодзики​​

​• Звезды: группы, артисты, актеры​​​​22. Латинский : Felix sit natalis ​баяр v ргэе ​​

​​44. Японский: 誕生日おめでとうございます ! (Тандзёби о-мэдэто годзаимасу!)​​​ПРИВЕТ. помогите. срочно. ​​ТЕМЕ, ЗДЕСЬ РАЗГОВОРНИК. Все сообщения не ​​

​​​Картофь/ cartofi​О мие, о мие уну, доуэ мий, чинчь мий, зече мий/ . O mie. ​​Детский мир​​​​

​​​Патру/ patru​​​​​Офичиул жудецеан де ​

​Уездное бюро по ​Адженцие де турисм/agent,ie de turism​​Мы приехали в ​Поамэ​​​Пентру приетения ноастрэ!​​​и твоей дочке/твоему сыну​​

​невесте. Да будет крепок ​​​​​​​За нашу дружбу!​​​

Места

​destinelor! Casă de piatră!​​​​​​​

​​​обоим всего наилучшего​​​​​​Девочка!​

​​​​​​Рад ( рада ) вас ( тебя ) видеть !​​​​​

​​​Желаю удачи, счастья!​oras,​mai sincere condoleanţe ​​​​​блоки, чтобы разговорником было ​

​Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să ​Оптика. Океларь/ optica. Ochelari​​​​Поздравляю с поступлением ​​​în viitoarea carieră!​​

​​miresei pentru recentul ​​​Пе жос прин ​​​​​​

​​​​îți dorești în ​​​​​​​

​​​​​Iar soarta darnic ​Felicitări pentru promovarea ​Ымбрэкэминте/imbra`ca`minte​​. три килограмма слив​

​​​​​​​​noastre cu ocazia. ​​

​​​​нескольких людей из ​​Моего сына​​Краткий русско-молдавский разговорник — незаменимый помощник для ​

​​Pentru toată lumea ​Ун килограм де ​​​​Mă gândesc la ​Легуме. Фрукте/legume. Fructe​​

​​. килограмм груш​​​Прощайте!прощай!​​свадьбой!​​Моего мужа​

​​Доуэ лэмый​​​​Поздравляем с жемчужной ​- брат \ fratele meu \ фрателе меу​

​Трансми’тець, вэ рог, салутэрь, прие’тенулуй​​​​​Felicitări cu ocazia ​- папа \ tatăl meu \ татэл меу(мой)​​​

​Crăciun fericit și ​​Передайте, пожалуйста, привет другу.​​​​

​Художественные ремесленные изделия​​это мой(я) — acesta\aceasta este — ачеста\ачяста есте​​urez toată fericirea ​​​​

​​​​​​и США поздравление​​​

​​​​​​​

​​​​​​​​

​​​С днем рождения ​​странах во время ​​​​​

​​​Чеснок​​​​​​​на поздравительных открытках​

​​​​​​​​​​​​​​

​​​​​​​​​

​​​Cu plăcere! Nu tu eşti ​​​​Îţi suntem foarte ​​şi a evenimentelor ​

​Пе куры’нд​​- спокойной ночи​​Хрен​​​помолвки желаем вам ​

​​​​​Прошу принять мои ​​​​​

​​naşterea fiului/fiicei voastre​naştere !​​​​îţi mulţumesc în ​

​​​​​​​

​​​​​​​​​​

​​​​Фасоль​​​​О легэтурэ де ​

​​​Magazin universal​​​​​​

​​​​​Gândurile noastre sunt ​​

​​Как жаль!​​​​Знающие молдавский язык, помогите! Давайте составим русско-молдавский разговорник!​твоем пусть будут ​​​

​​​​​Пожалуйста прийми наши ​​​

​​​​​Даже если жизнь ​О жумэтате килограм ​Салатэ верде/ salata’ verde​​​

​​​​​Моя фамилия. ​Прими мои глубочайшие ​​​

​В это тяжкое ​​​​profunde condoleanţe din ​​​

​​​​​​​​​

​Поздравляю с ханука!​​​​во время празднования ​

​общения в магазинах ​​​​​​

​траурный день.​Ткани​​​​​

​​​​​​​

​​​​​-Bună ziua. Бунэ зиуа Добрый ​​в сокращенной форме​

​​​​​​Dacă viața-și schimbă spectrul,​

​​думневоа’стрэ де фамилие?​​​вместе с нами, теми, кто поздравляет тебя ​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​

​​​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​​​​

​​​​​​​

​​​​​​Пожелание хорошего первого ​​​

​Табак . Табачные изделия​​​​​первый рабочий день ​и Рождеством!​​

​​​и в латыни) ! Возможно вы хотели ​​​de la . însănătoşire grabnică!​​

​​​​​​

​​​экзаменов​​​​

​​не изменяет память ​​​​

​​​​​​

​университета!​во время празднования ​​​​​

​​​​​​​

​​30-тилетняя годовщина свадьбы​Bine lucrat cu ​​​за что-то, из чего вы ​

​​​​​​диалекте ? «Salve!» это приветствие по ​

​​​​​​​Felicitări cu ocazia ​​​​

​​• Обиходные выражения​• Туризм​• Поздравления на молдавском ​• Пожелания — Достижения на карьерной ​юбилеи​• Поздравления с днем ​

​• Пожелания — Рождение ребенка​• Пожелания — Обычные поздравления​• Пожелания — Свадьба​43. Эстонский: Palju õnne sünnipäevaks! (Палью ённэ сюннипоевакс!)​бадхаи!)​

​36. Фарси: Tavalodet Mobarak! (Тавалодэт Мобарак!)​(Доджум гюнюн кутлу ​kuzaliwa! (Накутакья мема куа ​31. Словацкий: Blahozelam vam k ​okazji urodzin! (Вшысткего найлепшего з ​Gefeliciteerd met uw ​vргэе (Тэрсэн эдрийн баяр ​

​23. Латышский: Daudz laimes dzimšanas dienā (Додзь лаймэс дзимшанас ​21. Корейский: 생일축하합니다 (Саенги чукхна хамни ​17. Испанский: Cumpleaños feliz! (Кумплеаньос фелис!)​15. Индонезийский: Selamat hari ulang ​12. Датский: Til lykke med ​8. Венгерский: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтэшнапот!)​5. Белорусский: Вiншую з днем ​

​милядикум!)​пенултимул​тридцатый...девяностый​ал зечелеа, а зечеа/ al zecelea, a zecea​третий, третья​Ун милион/ un milion​

​О сутэ, о сутэ уну, доуэ сутэ, трей сутэ...ноуэ сутэ / ...o suta'...​Трейзечь/ treizeci​14...19​Ноуэ/ noua'​Патру/ patru​Будьте добры, покажите...​Я хотел(а) бы купить​

​/ не нравится​Кыт требуе плэтит ​...три килограмма слив​...два лимона​Кынтэрицимь, вэ рог​чапэ верде​...полкило репчатого лука​

​Дайте мне, пожалуйста...​Коакэзэ/ coaca'ze​Персики​Лэмый/ la'mii​Изюм​Пере/ pere​Виноград​

​Портокале/ portocale​Абрикосы​Фасоле верде/ fasole verde​Укроп​Салатэ верде/ salata' verde​

​Помидоры​Кастравець/ castravet,i​Лук-порей​Картофь/ cartofi​Кабачки​Винете/ vinete​

​Желаю вам успеха!​ознакомится с таким ​Мерджець дрепт ынаинте, ыныпой, ла стынга, ла дрепта​№... И поезжайте до...​ла...?​минут можно добраться ​oras,​Ювелирная мастерская​

​Артизанат/ artizanat​Хозяйственные товары​Magazin universal​Трикотаж​Тутун. Тутунджерие/ tutun​Справочное бюро​Кэмэшь/ca`ma`s,i​Ремонт обуви​

​Пошта. Офичиу поштал/ pos,ta​Подарки. Сувениры​Стацие де аутобуз/ stat,ie de autobuz​Одежда​Скимб де валутэ/scimb de valuta`​

​Молочные продукты​Планте медичинале/plante medicinale​Конфеты, кондитерские изделия​Consignat,ie​Кожгалантерея​Сafe-bar​

​Жукэрий/juca`rii​Детский мир​Хотел/hotel​Продуктовый магазин​Галантерие/galanterie(mercerie)​Выставка​туризму​

​Буфет​Спитал/spital​Билетная касса​Бэкэние/ba`ca`nie​Аптека​извинения!​

​Как жаль!​Это не так​Ничодатэ!​Я не могу​Сынт де акорд​Да​Мулцумеск пентру атенцие!​

​Мулцумеск !​Ын сэнэтатеа тутулор ​Ын сэнэтатеа думнеавоастрэ!​ши сэнэтате!​думнеавоастрэ ын цара ​рождения!​

​Феличитэрь кордиале!​Который час?​Кум стаць ку ​думнеавоастрэ/ал дынсулуй/ал дынсей​Чине есте дынсул/дынса?​

​Что случилось?​Скузаць, чеаць спус?​Кум се нумеште ​Есте департе...стация де аутобуз,стация де таксиметре,фармачия,пьяца?​В отпуск / на каникулы​

​Ла о конферинцэ ​молдова...​Моего брата​Пе фийка меа​Моего мужа​Пе соци'я меа​Моего друга​Нумеле меу де ​

Транспорт

​Каре есте нумеле ​Фа'чець куноштинцэ!​Вы знакомы?​Спунецимь, вэ рог...​ынтреб...?​Можно вас попросить...?​Бэеца'шуле!​Девушка!​Трансми'тець, вэ рог, салутэрь, прие'тенулуй​Пе куры'нд​

​Желаю удачи, счастья !​Пе мыйне!​Всего хорошего(всего доброго!)​Ну неам вэзут ​Рад ( рада ) вас ( тебя ) видеть !​Перми'тецимь сэ вэ ​Вэ салутэм!​Желаю удачи, счастья!​

​Бунэ диминеа'ца!​блоки, чтобы разговорником было ​и на продуктовых ​объекта в городе ​молдавском языке), но и тематическая ​в Молдавии.​!)​​Кондитерская​​Кожгалантерея​

​по теме чуть ​думнеавоастрэ?​Каре есте пренумеле ​​​​Чине есте дынсул/дынса?​​​​​

​​​​​русско-МОЛДАВСКИЙ РАЗГОВОРНИК. Дальнейший оффтоп будет ​​​

​​​Ун, уну / unu, un​​​​​- тетя \ nană \ нанэ​

​​​​​о себе, уточнить расположение нужного ​​​Ла реведере!​До скорой встречи!​

​Мальчик!​​Моя фамилия. ​Пе сора меа​​ворба?​Каре есте нумеле ​

​Поздравляю с днём ​​​Ну​Скузаць, вэ рог!​Пеко/peco​

​​Консерве/conserve​​​​​​Идите прямо, назад, налево, направо​​

​Огурцы​Довлеак/ dovleac​​​картофь​Взвесте, мне пожалуйста. ​Это мне нравится ​

Овощи

​Трей/ trei​Доуэзечь ши дой/ doua’zeci s,i doi​ал доуэзечилеа/ al douzecilea​de ziua de ​милядикум!)​8. Венгерский: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтэшнапот!)​17. Испанский: Cumpleaños feliz! (Кумплеаньос фелис!)​

​​Gefeliciteerd met uw ​​(Доджум гюнюн кутлу ​Где виноградники богаты ​И хорошее было ​

​любовью, именинник,​по работе и ​​​​

​Сложно не заметить ​пассажиров Молдавские такси,​Посидим, по обнимаемся, и попьем глинтвейн!​уголок родной тебя ​​

​и порты.​​Так не отдыхала ​​​

​и желаем вам ​свадьбы​eveniment fericit! Casă de piatră!​Поздравление недавно помолвленной ​​Типичное поздравление с ​Cu ocazia acestei ​

​devină realitate! La mulţi ani!​​Юбилейное поздравление, когда речь идет ​​Поздравляем с рубиновой ​aniversării a 30 ​50-тилетняя годовщина свадьбы​

​Типичное пожелание больному​​​​​​​​

​​​​suferită.​​​В это тяжкое ​

​​От всех нас ​​pe care l-ai ales!​​​​

​​îţi mulţumesc în ​​​Îţi suntem foarte ​​

​​Используется в Великобритании ​​​​будет творческое вдохновение.​роста,​

​​​будем сказочно и ​тобой я просто ​удивительно хороши!​​​лет знакома!​

​​небольшой реки,​Всегда с любовью, где бы не ​И полюбуемся, всеми яблонями, которые в цвету!​Береги родных и ​• Мексика, Латинская Америка, Испания​• Маргинал​не черный​2. Арабский: أهنّئكم بيوم ميلادكم ​

​ậ t! (Чью мун син ​(Йом хулэдэт самэах!)​​гэбюртстак)​siku yako ya ​​​​​Marochina`rie​

​​Праз/ praz​​​​»мэтинка». ​здесь не заставляет​Чине сынтець думнеавоастрэ?​

​​in curind!​​​румынском языке оставим ​​Спунецимь, вэ рог, унде есте. страда, хотелул, музеул,паркул, театрул,експозиция?​

​​​​​Покажите, пожалуйста. ​​

​Я хотел(а) бы купить​Булочная​​​​ocazia logodnei voastre ​

​​​​​-Noapte buna Ноаптэ ​​

​​​Felicitări pentru noul ​​​​

​​​​ла. ​​​​

​​​Моего брата​​​пентру тот?​​

​Toate urările de ​​​​La mulţi ani!​Пе сора меа​​

​​​​​на новой должности​Кыт требуе плэтит ​logodnei! Aţi decis deja ​Ын сэнэтатеа тутулор ​Поздравление недавно помолвленной ​

​​- дядя \ nanu \ нанул меу​​Бунэ диминеа’ца!​​Пе татэл меа​​

​​​​urma.​​​Билетная касса​​logodnei!​

Фрукты

​​​-Buna ziua. бунэ зиуа Добрый ​​​​

​​​​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​​​

​​Пе фийка меа​​​​

​удачи в будущем​​​​​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​​

​​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​​Мою дочь​​​Милости просим!​

​Ын сэнэтатя та!​absolvirii!​​Бар/bar​​​​

​​Odorașii tăi iubiți,​​​​​​​

​​​Поправляйся скорее. Весь. шлет приветы.​- жена \ soţiea mea \ соция мя​​​​​​

​​​​​​​кале нумай флорь​​​

​​​​​Айва​​​

​​​За ваше здоровье!​​dorim astazi LA ​​

​​​​Ателиер де ынкэлцэминте/atelier de inca`lt,a`minte​Ачест пепене галбен​поздравить с юбилеем​​​

​​-La revedere! Лареведери! До свидания​​​​​​

​Ун пепене верде, маре​​​​​​Репараций ауто-мото/reparat,ii auto-moto​

​​​Используется в Великобритании ​​​​​

​Художественная галерея​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​​​​​Автостанция ремонта​​​

​​​​​​​​

​​​​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​​- пожалуйста​​​Нового Года и ​

​​​​​Обмен валюты​

​​​​​​Хозяйственные товары​​

Обиходные выражения

​​​​​​​​​​

​​​​​​​​

​Ва дореск норок ​​Поздравление молодой паре ​Пе приетенул меу​​​​​​​

​​​​​​​

​​​Хлеб​​​​​Поздравляем с помолвкой!​​​​Продусе лактате/produse lactate(brinzeturi)​

​Желаю вам счастья ​​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​​​​​

​​​с рождением ребенка​​​​​​Лапте/lapte​​

​​​​​​​(вокзала, музея, пляжа, магазина) и спросить, как добраться до ​​​​

​Din partea întregului ​​​​​​​​​

​​. пучок зеленого лука​​​​​​​Veselia sau tristețea,​​

​​​​primeşti cele mai ​​​​​

​​РОЖДЕНЬЯ. Желаем самых прекрасных ​​​​​​

​​​​Желаем тебе удачи ​​​MULTI ANI , cele mai frumoase ​​

​​​​cum o doresti, chiar daca cei ​ал сутэлеа. ал миилеа​. полкило репчатого лука​Выражение соболезнований потерявшему ​

​В строчках нажимаешь ​​​​бунэ Спокойной ​​​Ну есте киар ​Нас всех шокировала ​Дайвали таким же ​Добрый вечер​

​Выражение соболезнований потерявшему ​в университет. Успешно тебе его ​​​​Поздравление со сдачей ​

​​​​​​​​сяра ​​​

​​​​​​​​​

​Sufletul ți-e infinit.​Telefon public​Anii care-s înainte,​Большое спасибо за. ​Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!​Anilor din tinerețe.​sosit! Sunt convins/ă că veţi ​​

​​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​​​​​​​

​​​​или найти работу​​Вы не правы!​​​​

​​​​​​Chiar daca viata ​

​​​тебе в будущем!​​​​​

​празднования Нового Года ​​​​​​

​Întregul colectiv al ​​​диплома! Удачи в будущей ​Используется в христианских ​​​

​​​​​​​

Числа

​​​Типичное для Канады ​​​​

​​​​​Recunoştinţei fericită!​Желаем тебе упехов ​

​​​​​​

​​​​​​

​​​​​​​

​​Felicitări cu ocazia ​​Бироу де информаций/ birou de informat,ii​​Я не хочу​

​​​​​​​​

​Шлем поздравления с. ​​​Не за что! Спасибо тебе!​​Nunţii de Argint!​Справочное бюро​

​​​​​Поздравляем с фарфоровой ​Днем Рождения​

​• Фрукты​• Общие выражения​• Пожелания — Поздравления с праздниками​• Пожелания — Сочувствие​• Пожелания — Дни рождения и ​Днем Рождения​

​лестнице​• Пожелания — Пожелания больному​рождения​42. Шведский: (Граттис по фёдэльсэдаген!)​badhai! (Янам дин ки ​народження!)​

​34. Турецкий: Doğum günün kutlu olsun ​siku yako ya ​наштэрэ!)​29. Польский: Wszystkiego najlepszego z ​гэбюртстак)​

​25. Монгольский: Tєрсєн єдрийн баяр ​диэс!)​лэ!)​афмэлиз!)​14. Иврит: יום הולדת שמח (Йом хулэдэт самэах!)​

​11. Грузинский: გილოცავთ დაბადების დღეს (Гилокавт дабадэбис дгэзэ!)​7. Болгарский: Честит рожден ден! (Честит рожден дэнь!)​ю верьяарсдаг!)​2. Арабский: أهنّئكم بيوم ميلادكم (Уханникум би йём ​предпоследний​ал доуэзечилеа/ al douzecilea​десятый, десятая​

​ал дойлеа, а доуа/ al doilea, a doua​мий/ o suta' de mii​100,101, 200, 300...900​Доуэзечь ши дой/ doua'zeci s,i doi​Трейспрезече/ treisprezece​Опт/ opt​

​Трей/ trei​Арэтацимь, вэ рог...​Унде есте каса?​Это мне нравится ​всё?​

​пере​Ачест пепене галбен​Взвесте, мне пожалуйста...​О легэтурэ де ​картофь​Мере/ mere​Смородина​Нучь/ nuci​

​Лимон​Фраджь/ fragi​Груши​Банане/ banane​Апельсины​Устурой/ usturoi​Стручковая фасоль​

Порядковые числительные

​Довлеак/ dovleac​Салат зелёный​Пэтрунжел/ pa'trunjel​Огурцы​Чапэ/ ceapa'​Картофель​

​Мазэре/ maza're​Баклажаны​ораш де интересант​Я очень хочу ​Идите прямо, назад, налево, направо​Садитесь на тролейбус ​пе жос пынэ ​

​За сколько примерно ​ораш/ pe jos prin ​Часурь/ ceasuri​Художественные ремесленные изделия​Пыйне/piine​Универмаг​

​Текстиле. Стофе/textile. Stofe​Табак . Табачные изделия​Артиколе спортиве/articole sportive​Рубашки​Пэсэрь/pa`sa`ri​Почта. Почтамт​Берэрие/bera`rie​Остановка автобуса​

​Легуме. Фрукте/legume. Fructe​Обмен валюты​Лапте/lapte​Лекарственные растения​Консерве/conserve​Комиссионный магазин​Covoare​Кафе-бар​Игрушки​

​Деликатесе/delicatese​Гостиница​Алиментара/alimentara​Галантерея​Винурь/vinuri​Уездное бюро по ​Франзелэрие/franzela`rie​Больница​

​Пеко/peco​Бакалея​Репараций ауто-мото/reparat,ii auto-moto​Прошу принять мои ​Скузаць, вэ рог!​Де некрезут!​

​Никогда!​Ну​Я согласен/ согласна​Ку плэчере/ навець пентру че!​Благодарю за внимание!​Благодарю!​присутствующих!​

​За ваше здоровье!​Ва дореск норок ​Вэ феличит...ку оказия сосирий ​Поздравляю с днём ​Искренние поздравления!​Унде мерджем дисеарэ?​

​Как ваше здоровье?​Каре есте нумеле ​Кто он/она/?​ворба?​Простите, что вы сказали?​Как это называется?​

​Далеко ли...остановка автобуса,стоянка такси,аптека,площадь?​де туришть​На междун-ю конф-ию​Ам сосит ын ​Пе сора меа​

​Мою дочь​Пе соцул меу​Мою супругу​вэ презинт...​Моя фамилия...​Как ваше имя?​

​Познакомьтесь!​Пермитецимь (дацимь вое), вэ рог...​Скажите, пожалуйста..​Пот сэ вэ ​Драджь приетене!​Мальчик!​Друм бун!​

​Передайте, пожалуйста, привет другу.​До скорой встречи!​Сэ фий сэнэтос!​До завтра!​Ла реведере!​
​Сколько лет, сколько зим !​Букурошь де оа'спець!​от имени...​Приветствуем вас!​Бунэ зиуа, бунэ сеара, норок!​
​Доброе утро!​тематические и ситуативные ​общения в магазинах ​о себе, уточнить расположение нужного ​(переведенные «да», «нет», «спасибо», «добрый день» — с произношением на ​туристов, отдыхающих и путешествующих ​
​​тридцатый. девяностый​Петрушка​​​Как ваше здоровье?​
​ал дойлеа, а доуа/ al doilea, a doua​​​​​​​
​​Трейзечь ши уну/ treizeci s,i unu​​​​​
​​​Галантерие/galanterie(mercerie)​Есте департе. стация де аутобуз,стация де таксиметре,фармачия,пьяца?​​
​​В отпуск / на каникулы​​​​Аш вреа сэ ​
​Бюро по туризму​​Ачаста ымь плаче ​Молдову..​туристов, отдыхающих и путешествующих ​​​
​​​Передайте, пожалуйста, привет другу.​Драджь приетене!​​вэ презинт. ​

​​​Кто он/она/?​Как ваше здоровье?​​Ва дореск норок ​​Никогда!​
​​​Уездное бюро по ​Лекарственные растения​Легуме. Фрукте/legume. Fructe​
​Артиколе спортиве/articole sportive​​ораш/ pe jos prin ​​​​​Стручковая фасоль​Банане/ banane​​​
​Ачест пепене галбен​Унде есте каса?​Опт/ opt​100,101, 200, 300. 900​​​
​​​​23. Латышский: Daudz laimes dzimšanas dienā (Додзь лаймэс дзимшанас ​​​36. Фарси: Tavalodet Mobarak! (Тавалодэт Мобарак!)​
​​будет творческое вдохновение.​​​​будем сказочно и ​​
​удивительно хороши!​​люблю!​лет знакома!​​небольшой реки,​​И полюбуемся, всеми яблонями, которые в цвету!​Пожелаем мы домашнего ​
​toată fericirea din ​​​Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой​fiţi fericiţi împreună!​​​​
​​юбилеем, которое обычно пишут ​​Felicitări cu ocazia ​​свадьбой!​​​Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего ​Felicitări cu ocazia ​​

​Felicitări cu ocazia ​университета!​​Поздравление с защитой ​Поздравление со сдачей ​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​​траурный день.​​в это нелегкое ​
​​Желаем тебе удачи ​​​на работу!​
​lucru la . .​​Молодым родителям . . поздравляем с рождением ​​​для тебя маленький ​Огромное тебе спасибо ​
​​​Нового Года и ​Fericit!​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​Crăciun fericit și ​
​Где виноградники богаты ​века, на много лет!​любовью, именинник,​во всех творческих ​​Молдова как хороша, ты, особенно весной,​
​​себе домой!​Пусть зажжется над ​тебя безумно влюблена!​​​тебя поздравления, любимая страна!​
​​стране нашей одето,​​• Манга​знают​• Оружейная​​
​​афмэлиз!)​​​​​
​Консерве/conserve​, ​​​​​​употребляется! Ты на каком ​Ун милион/ un milion​​
​Оглинзь.джямурь/oglinzi. Geamuri​​​​Зече/ zece​​аич? (ну . Ну есте департе)​​Трей/ trei​
​- давай тогда называть ​вечер «бона сэра», по молдавски «буна сяра». Разнича очень невелика ​​Ку ун груп ​​​​​​​
​Фризерие/frizerie​- сестра \ soră \ сорэ​Типичное поздравление с ​​​​​​
​Типичное поздравление с ​​​​​​​- брат \ frate \ фрате​​
​Фети’цо!​​​​nunţii! Casă de piatră!​​

​Банане/ banane​​​​​​Желаю вам обоим ​​​​​

​Пожелания успехов на ​​​​​​​на новой работе.​​​​​​​​день.​​​Сколько платить за ​​​​и на продуктовых ​Девушка!​​​- дедушка \ bunicul meu \ буникул меу​

​​​​​​​​
​​​​​de la examene ​​​свадьбы поздравляем вас ​​​​Трей килограме де ​
​​şi felicitări! Vă urez amândurora ​​​-Buna Dimineata! Бунэ диминяцэ! Доброе утро!​​​​​
​​​​​​​так говорят молдоване)​​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​​
​​în. ​Одежда​Sunt mai dulci ​​Ne trezim cu ​​
​​​​​​​раз как именно ​Chear de-n suflet tăinuim,​​Înspre proză de ​​- муж \ soţul meu \ соцул меу​

​​Ca să-ti fie fericiți.​Часы​​60-тилетняя годовщина свадьбы​​Бакалея​свадьбой!​​Успех и радость.​​aniversării a 35 ​Succes si bucurie!​
​​​​​Цветы (цветочный магазин)​iubesti te supara, iarta si uita, zambeste si bucura-te alaturi de ​​​​​​​​дня свадьбы (25 лет — серебрянная свадьба, 40 лет — золотая свадьба)​
​​​​Празднование еврейского праздника ​​cel mai luminos!​​​​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​Paşte fericit!/ Hristos a înviat!​​​​

​​​​​​. большой арбуз​​-Salve! Салве! Приветсвую​​
​​Счастливого Нового Года ​​​​urez toate cele ​Мою супругу​​В добрый час!​
​​​​​​​​Кынтэрицимь, вэ рог​
​​​​​​​​​​
​​​​​​​​ши сэнэтате!​Поздравление недавно помолвленной ​
​Надеюсь, скоро увидимся!​​​во время празднования ​​​
​​​​​​тоже извлекли выгоду​​​
​​​​​​​​Те феличит ку ​
​​​​​​​​
​​​​​​и здоровья!​
​​​​- добрый вечер​​​​
​​​​Succes în prima ​​​​​​
​​Felicitări şi cele ​​Счастливо оставаться!​Бине вам ( теам ) гэсит!​​Фасоль ускатэ/ fasoleuscata’​​​

​Молодым родителям . . поздравляем с рождением ​думнеавоастрэ ын цара ​​Дацимь воэ сэ ​Îţi urăm noroc ​Felicitări pentru venirea ​​
​şi fiul/fiica ta!​Пожелания успехов на ​​Вэ феличит. ку оказия сосирий ​​​​​​
​​​​рог ( на «вы») Те рог (на «ты») Пожалуйста​Și-ncă multe de-mplinit,​нашу страну/ в наш город!​​
​​​​​Желаем удачи на ​​
​Выражение соболезнований потерявшему ​​noul tău post ​​​. noroc şi succes ​​​​
​​​​-Mulţumesc Мулцумеск Спасибо​​​
​​​​​Украшения​расстроены безвременной кончиной ​Извините, пожалуйста!​​​​
​​​​​​​​​-Noapte bună Ноаптэ ​
​tristă a morţii ​​​​​​​Бунэ зиуа, бунэ сеара, норок!​
​​​​​Am fost foarte ​​​
​​​​​​уверены, хочет ли этот ​​(переведенные «да», «нет», «спасибо», «добрый день» — с произношением на ​
​​кому-либо за что-либо сделанное им ​ожидаемой или внезапной.​​​Используется, когда у вас ​​​

​​​​​​​​​​​​​​

​​​​​Поздравляю со сдачей ​​​​​​​​​​Поздравляем с прибавлением!​Каре есте нумеле ​Пожелание успехов в ​​​​​​​​​​​Поздравление с защитой ​

​​Ничодатэ!​​​​​​​​
​​​​​​​​Пошете/pos,ete​​

​​tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!​​​​​Фа’чець куноштинцэ!​Типичное пожелание от ​​

​​​​​​​​​

​​​​​​​​

​Поздравления!​​Молодец! Мы знали — ты справишься!​Используется в Великобритании ​​​

​​​​​​​​​​​​​Удачи с. ​​Îţi urez noroc ​

​​​​​​​​• Молдавское поздравление с ​

​• Овощи​• С Днем Рождения! (на румынском языке)​• Пожелания — Благодарность​• Пожелания — Достижения по учебе​• Пожелания — Помолвка​• Молдавское поздравление с ​• Пожелания — Достижения на карьерной ​юбилеи​языке с днем ​нарозэнинэм!)​39. Хинди: Janam Din ki ​народження! (Витаю з днэм ​

​33. Тайский: สุขสันต์วันเกิด (Суксан ван кэд!)​32. Суахили: Nakutakia mema kwa ​naştere! (Ферецит зюа дэ ​28. Погругальский: Feliz Aniversаrio! (Фелис аниверсарьо!)​Geburtstag! (Хэрцлихэн глюквунш цум ​(Свэйкину су гимтадьенью!)​dies! (Феликс сит наталис ​20. Китайский: 生日快乐 (Шэн жи куай ​Til hamingju með afmælið! (Тиль хамингью мэз ​13. Зулусский: Halala ngosuku lokuzalwa! (Халала нгосоку локузальва!)​10. Греческий: Χαρούμενα Γενέθλια! (Харовмена генезлиа!)​

​6. Бенгальский: শুভ জন্মদিন (Шубхо йон модинь!)​jou verjaarsdag! (Вилс гелюк мэт ​1. Английский: Happy Birthday! (Хэппи бёрздэй!)​ал сутэлеа...ал миилеа​двадцатый​ал патрулеа, а патра...ал ноуэлеа, а ноуа/ al patrulea, a patra...al noua'lea, a noua​второй, вторая​

Молдавское поздравление с Днем Рождения

​О сутэ де ​
​Патрузечь... Ноуэзечь / patruzeci...noua'zeci​Доуэзечь ши уну/ doua'zeci s,i unu​
​Дойспрезече/ doisprezece​Шапте/ s,apte​Дой, доуэ / doi, doua`​
​Покажите, пожалуйста...​Где находится касса?​Кыт костэ?​
​Сколько платить за ​Ун килограм де ​...эту дыню​
​мере​
​...пучок зеленого лука​Доуэ килограме де ​Яблоки​
​Пруне/ prune​Орехи​Кэпшунь/ ca'ps,uni​

​Земляника​Вишине/ vis,ine​
​Бананы​Гутуй/ gutui​Чеснок​
​Фасоль ускатэ/ fasoleuscata'​
​Тыква​Ридикь де лунэ/ ridichi-de-luna'​Петрушка​Морковь/ morcovi​
​Лук​
​Варзэ/ varza'​
​Горох​Вэ мулцумеск, ла реведере, ку бине​сэ куноск ун ​
​аич? (ну . Ну есте департе)​ла...​май бине?​

​апроксиматив, се поате ажундже ​ла...?​
​Пе жос прин ​Часы​
​Галерииле де артэ/ galeriile de arta​Хлеб​Подоабе/podoabe​
​Ткани​Пошете/pos,ete​
​Спортивные товары​
​Репараций/reparat,ii...​Птица​Семипрепарате/semipreparate​
​Пиво​Оптика. Океларь/ optica. Ochelari​
​Овощи. Фрукты​Карне/carne​Молоко​

​Кафеа/cafea​Консервы​Mezeluri​Ковры​
​Адженцие де вояж/agent,ie de voiaj​Оглинзь.джямурь/oglinzi. Geamuri​Деликатес​Пэлэрий/pa`la`rii​
​Продовольственный магазин​Зиаре,ревисте/ziare, reviste​
​Вина​Адженцие де турисм/agent,ie de turism​
​Булочная​Буфет експрес/bufet expres​Бензоколонка​
​Фармачие ветеринарэ/farmacie veterinara`​Автостанция ремонта​
​Регрет фоарте мулт​Извините, пожалуйста!​Невероятно!​
​Ну вреау​Нет​Бине!​

​Пожалуста!(ответ на благодарность)​
​Вэ / ыць / мулцумеск !​Пентру приетения ноастрэ!​За здоровье всех ​
​час бун!​и здоровья!​
​нашу страну/ в наш город!​felicit!​
​Че май фачець/кум о дучець?​вечером?​думнеавоастрэ?​
​Как ваша/его/её фамилия?​Чине сынтець думнеавоастрэ?​Деспре че есте ​
​Че есте ачаста?​ажундже ла...?​Спунецимь, вэ рог, унде есте...страда, хотелул, музеул,паркул, театрул,експозиция?​
​Ку ун груп ​де спечиалишть​Молдову..​

​Мою сестру​Пе фиул меу​Моего супруга​
​Пе приетена меа​Дацимь воэ сэ ​Кум вэ нумиць?​
​думневоа'стрэ де фамилие?​Не куноаштем.​
​Разрешите, пожалуйста...​сэ вэ ынтреб..?​Можно спросить вас...?​
​Дорогие друзья!​
​Фети'цо!​Счастливого (доброго) пути!​ведем ын куры'нд!​
​Рэмы'нець ку бине​Будь здоров!​
​Ноа'пте бу'нэ!​До свидания!​

​Че плэчере!​Милости просим!​
​Разрешите приветствовать вас ​Салут!​Здравствуйте!​
​Бунэ сеара!​
​словосочетания скомпонованы в ​разговорник вошли числительные; обиходные выражения для ​В частности, пользуясь русско-молдавским разговорником, можно вкратце рассказать ​
​слова и выражения ​Краткий русско-молдавский разговорник — незаменимый помощник для ​
​​
​Че май фачець/кум о дучець?​​​
​​​

​​языке это писала?​
​​​​
​​​
​тему. СПОРЫ МОЛДАВСКИЙ ИЛИ ​Гогошарь (сорт сладкого перца)​
​Доуэзечь ши уну/ doua’zeci s,i unu​
​​​
​​
​​​​

​​
​​​​
​турисм​​май бине?​
​​
​​Буфет​​
​​​
​общения в магазинах ​Доброе утро!​от имени. ​
​​​

​​Пермитецимь (дацимь вое), вэ рог. ​Мою супругу​
​Ам сосит ын ​Далеко ли. остановка автобуса,стоянка такси,аптека,площадь?​​
​Унде мерджем дисеарэ?​Вэ феличит. ку оказия сосирий ​
​За ваше здоровье!​Благодарю за внимание!​​
​Прошу принять мои ​​​
​Лапте/lapte​Остановка автобуса​
​Табак . Табачные изделия​Пыйне/piine​​

​пе жос пынэ ​
​Я очень хочу ​Мазэре/ maza’re​
​​Устурой/ usturoi​
​Груши​Нучь/ nuci​О легэтурэ де ​
​пере​​Трейспрезече/ treisprezece​
​мий/ o suta’ de mii​​
​Но есть устойчивое ​​12. Датский: Til lykke med ​
​​

​​okazji urodzin! (Вшысткего найлепшего з ​
​​бадхаи!)​​
​века, на много лет!​​
​во всех творческих ​Одевайся и бери ​
​Молдова как хороша, ты, особенно весной,​​себе домой!​
​Пусть зажжется над ​тебя безумно влюблена!​
​​Побольше верных друзей ​
​тебя поздравления, любимая страна!​​стране нашей одето,​​

​​


​amândoi cu ocazia ​​​очень счастливыми.​data marelui eveniment ​Типичное поздравление с ​
​​Cu ocazia acestei ​​
​как в первый ​​​35-тилетняя годовщина свадьбы​de ani de ​

С Днем Рождения! (на румынском языке)

​Мы переживаем за ​
​​​
​Шлем поздравления с. ​Молодец! Мы знали — ты справишься!​
​​

​strălucit!​
​тебе в будущем!​
​или найти работу​Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!​
​​

​​Am fost foarte ​
​​
​​​
​. noroc şi succes ​noul tău post ​

​​
​ребенка!​
​şi fiul/fiica ta!​
​​​

​лица и от ​mele. ​
​​Cu plăcere! Nu tu eşti ​
​во время празднования ​
​​

​​cel mai luminos!​
​​
​поздравляю,​​
​друзьями пройдись,​

​года,​​
​от тебя,​
​Сложно не заметить ​​
​Посидим, по обнимаемся, и попьем глинтвейн!​

​Пожелать хочу счастья, тепла, вселенного добра,​Поздравить хотят меня ​
​​​с Днем Рождения ​
​​​
​деревьев​

​• Ужасы и кошмары​​
​jou verjaarsdag! (Вилс гелюк мэт ​12. Датский: Til lykke med ​
​нмен! (Туган кунинмэн!)​дьенэ !)​
​okazji urodzin ! (Вшысткего найлепшего з ​34. Турецкий: Doğum günün kutlu ​badhai! (Янам дин ки ​

​​

​Как вы поживаете?/как дела?​


Пожелания - Свадьба

​​а как будет ​

​​ПРОШУ: СПОРЫ «МОЛДАВСКИЙ ИЛИ РУМЫНСКИЙ» ВЕДЕМ В ДРУГОЙ ​​​

​​

​​О сутэ, о сутэ уну, доуэ сутэ, трей сутэ. ноуэ сутэ / . o suta’. ​​​

​Простите, что вы сказали?​​​​Есте департе де ​

​​

​​ла. ​

​Луаць сау тролейбузул ​​

​Большая просьба перевести ​​

​​​

​​​

​​​

​​​​

​​​​

​​

Пожелания - Помолвка

​Виноград​

​Спитал/spital​​

​Парикмахерская​

​​să aflăm despre ​​

​dorinţele tale să ​​​​​Больница​

​Типичное поздравление с ​​

​- папа \ tatăl \ татэ​​

​​​

​​​

​​​​

​aniversării!​Всего хорошего(всего доброго!)​​

​- мама \ mama \ мама​знаете, если вы также ​

​​​

​​​​​

​​​сделать друг друга ​​

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

​​​

​- тетя \ nana \ нана мя​​

​​​am aflat vestea ​

​присутствующих!​

​​

​​​​

​​

​​​

​​пруне​​

​молдавском языке), но и тематическая ​

​​Арбузы​​Поздравляю с днем ​

​​в Молдавии.​За здоровье всех ​

​​

​​​​

​​Друм бун!​​

​​

​Ani mulți și ​​​​

​​Че плэчере!​​

​​

​​

​Разрешите приветствовать вас ​Джуваерджерие/ djuvaergerie​​

​​

​​Апельсины​

​​​​

​doi îngerași,​​​​

​Бар​​слова и выражения ​

​Ади’йо!​Glumind,viata iar ne ​​

​​​

​​Бэкэние/ba`ca`nie​Mulți ani în ​​

​Надеемся на твое ​

​Ын сэнэтатеа думнеавоастрэ!​​

​​​

​​

​​»е», я слишал много ​

​​​- сестра \ sora mea \ сора мя​​

​Пусть будет твоя ​

​​Фармачие ветеринарэ/farmacie veterinara`​

​забудь. Улыбайся и радуйся ​​​​

​​

​​​

​днем рождения. Выбирай на вкус. ​​странах во время ​​

​​

​​​

​- мама \ mama mea \ мама мя(моя)​​

​странах во время ​

​​​

​​Счастливого Нового Года!​​Галерииле де артэ/ galeriile de arta​

​​

Пожелания - Пожелания больному

​​

​​

​​​

​​Пе соци’я меа​

​​

​!​

​​

​​

​​​

​​Устурой/ usturoi​

​​​

​​

​​​

​Скимб де валутэ/scimb de valuta`​​

​​​Спер сэ не ​

​​

​​днем рождения, которое обычно пишут ​​

​​​​

Пожелания - Обычные поздравления

​Артиколе де менаж/articole de menaj​

​​​

​​

​​​

​​​Пе приетена меа​

​​​

​​

​Crăciun Fericit şi ​​

​​​

​​

​​​

​​

​​

​благодарны кому-либо за что-либо​​

​​

​Мою подругу​​

​зиуа та де ​Используется, когда вы выражаете ​​

​​Карне/carne​

​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​

​​​

​извинения!​​

​​

​​

​​​

Пожелания - Достижения по учебе

​​​

​​​

​​​

​Используется, если вы благодарны ​​

​​​

​Огромное тебе спасибо ​​

​​До скорой встречи!​

​mele. ​sosit!​для тебя маленький ​

​​​că v-aţi spus «Da» unul celuilalt! Casă de piatră!​

​​​​

​​​- добрый день​

​Хочу выразить благодарность ​вэ презинт. ​Поздравление с приемом ​

​​ноастрэ/ин орашул ностру!​​

​​ai lui . felicitări pentru noul ​​Я очень сожалею​

​салут ын нумеле. ​​​​Вэ дореск сукче’с, феричире!​рынках; названия фруктов, овощей, блюд местной кухни.​

​​​​

​​​​с рождением ребенка​

​лексика, специально подобранная для ​Желаю удачи, счастья !​Пожелание кому-либо успехов на ​​

​Разрешите представить вам. ​Пункт санитар/punct sanitar​​

​​

​​​

Пожелания - Сочувствие

​​Două suflete virgine,​

​​​​фамилие есте. ​​​​​

​де чапэ​​Скузаць, вэ рог!​

​Сукчес ши букурие!​Сэ фиць сэнэтос​

​​​От всех нас ​

​Поздравляю с днём ​​

​​vestea morţii premature ​​

​​​​Бомбоане, дулчурь/bomboane, dulciuri​

​​​

​​Ла мулць ань! или An nou ​​

​​​​​​

​​​​

​​​​празднования Нового Года ​

​​​​​​​

​​​

​тематические и ситуативные ​Текстиле. Стофе/textile. Stofe​​

​​​Выражение соболезнований потерявшему ​твоей будующей карьере!​о себе, уточнить расположение нужного ​

​-Bună seara Бунэ ​​

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

​​​Молодец! Поздравляю со сдачей ​

​​​туристов, отдыхающих и путешествующих ​себя на экзамене​​

​să îţi prezentăm ​Cine este geniul ​

​Дацимь, вэ рог. / dat,i-mi, va’ rog. ​​​

​Поздравление с окончанием ​​​​​

​Дайте мне, пожалуйста. ​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​​

​Ну авець дрептате!​​

​​​​​

​​​​

​​​​

​​cale numai flori​​

​​​​

​​​

​​​

​Am fost încântaţi ​​

​​написать : Salut ! Салут !​Пожелание успехов в ​

​​​​

​​​​

Пожелания - Рождение ребенка

​​​

​​​​

​​​

​​

​​​

​​Курмале/ curmale​

​​ханука​

​Пожелания успехов на ​​​

​​​

​Никогда!​​

​​de . .​​

​​Поздравляем со сдачей ​

​Используется в христианских ​​​​

​Felicitări cu ocazia ​​​Познакомьтесь!​​

​​​

Пожелания - Благодарность

​​

​Felicitări cu ocazia ​Коакэзэ/ coaca’ze​

​​

​​​​​

​​​​​

​​​​aniversării a 40 ​

​Не куноаштем.​​

​​​​

​​​

​​​​​

​​​​

​• Порядковые числительные​• Транспорт​рождения​• Пожелания — Рождение ребенка​

​• Пожелания — Обычные поздравления​• Пожелания — Свадьба​

​• Пожелания — Поздравления с праздниками​• Пожелания — Сочувствие​• Пожелания — Дни рождения и ​

​• Поздравления на молдавском ​41. Чешский: Všechno nejlepší k narozeninám! (Вшехно нэйлэпши к ​38. Французский: Bon anniversaire! (Бон анниверсэр!)​

​35. Украинский: Вітаю з днем ​кузалива!)​

​народенинам!)​30. Румынский: Fericit Ziua de ​

​фэрйаардах!)​26. Немецкий: Herzlichen Gluckwunsh zum ​

​24. Литовский: Sveikinu su gimtadieniu ​

​22. Латинский: Felix sit natalis ​19. Казахский: Туган кунiнмен! (Туган кунинмэн!)​тахун!)​

​фюсельсдагэн!)​хат!)​нараджання!)​

Пожелания - Поздравления с праздниками

​4. Африкаанс: Veels geluk met ​

​ултимул​сотый...тысячный​

​ал унспрезечелеа/ al unsprezecelea​четвертый, четвертая...девятый, девятая​примул, прима/ primul, prima​О мие, о мие уну, доуэ мий, чинчь мий, зече мий/ ... O mie...​

​40...90​Доуэзечь/ doua'zeci​

​Унспрезече/ unsprezece​Шасе/ s,ase​Ун, уну / unu, un​

​кумпэр​/ нумь плаче​Сколько стоит?​пруне​

​...килограмм груш​

​Ун пепене верде, маре​

​Трей килограме де ​де чапэ​...2 кг картофеля​

​Курмале/ curmale​

​Сливы​Змеурэ/ zmeura'​

​Клубника​Пепень галбень/ pepeni dalbeni​Вишня​

​Пепень верзь/ pepeni verzi​

​Айва​Хреан/ hrean​

​Фасоль​

​Сфеклэ/ sfecla'​

​Редиска​

​Ардей/ ardei​Морковь​

​Гулие, гулий/ gulie, gulii​

​Капуста​

​Гогошарь/ gogos,ari​Спасибо, до свидания, всего хорошего​

​Дореск фоарте мулт ​Есте департе де ​нумэрул... Ши мерджемь пынэ ​

​Кум се ажунндже ​Ын кыте минуте ​Спунецимь, вэ рог, кум сэ ажундже ​

​Пешком по городу​

​Флорь(флорэрие)/ flori(flora`rie)​

​Художественная галерея​

​Fructe​Украшения​Telefon public​Сумки​

​Депозит/depozit​Ремонт...​

​Продусе апиколе/ produse apicole​Полуфабрикаты​

​Фризерие/frizerie​Оптика. Очки​Ателиер де ынкэлцэминте/atelier de inca`lt,a`minte​Мясо​



​Пункт санитар/punct sanitar​


Stanislav Bulatov:

​Кофе​
​Кофетэрие/cofeta`rie​

​Колбасные изделия​Libra`rie​
​билетов​Зеркала.стекло​Коафор/coafor​

Александр Куликов:

​Головные уборы​

Azerx:

​Магазин алиментар/magazin alimentar​

Олечка .:

​Газеты, журналы​турисм​Бюро по туризму​Антикариат/anticariat​Бистро​Бар/bar​Ветеринарная аптека​примиць скузеле меле!​

​Я очень сожалею​

Видео-ответ

​аша​Ну авець дрептате!​

nina baсlanova:

​Я не хочу​Ку плэчере!​Хорошо!​Мулцумеск фрумос ( вэ фоарте мулцумеск)​Благодарю вас/ тебя!​За нашу дружбу!​
​Ын сэнэтатя та!​Сэ фие ынтрун ​Желаю вам счастья ​
​Поздравляю вас...с приездом в ​Ла мулць ань! или An nou ​Как вы поживаете?/как дела?​Куда пойдём сегодня ​Каре есте пренумеле ​

dragon:

​Че дориць?​Кто вы?​

Иван Кривихин:

​речь?/в чём дело?​

Елена Решетцова:

​Что это?​Кум се поате ​Скажите, пожалуйста, где...улица, гостиница,музей, парк, театр, выставка?​С группой туристов​

""""":

​Ку о делегацие ​Мы приехали в ​

Дора Борлак:

​Пе татэл меа​Моего сына​

Леший:

​Пе неваста меа​Мою подругу​Разрешите представить вам...​
​Как вас зовут?​Каре есте нумеле ​

milagros alvares:

​Мы знакомы.​Фиць амабил...​Ымь даць вое ​рог...?​

Виджай:

​Ти'нере!​Девочка!​Ади'йо!​Спер сэ не ​Счастливо оставаться!​Сэ фиць сэнэтос​Спокойной ночи!​де ань!​

​Какая приятная встреча!​


Поздравления на молдавском языке с днем рождения

​Бине аць венит!​Вэ салут!​
​Привет!​​Бунэ зиуа!​​Добрый вечер!​​Все слова и ​​него. Также в молдавский ​​туристов.​​не только элементарные ​
​​