Доброе утро по украински

​​Я так понимаю ​Вибірка тут ні ​"До ранку", как его понимать: к утру иди ​• Global Moderator​

Вы собираетесь поехать в Украину?

​, ​• Gender:​

​• Gender:​Также непонятно словосочетание ​Logged​, ​• Posts: 478​
​• Posts: 1212​знаю).​ошибаюсь.​

​, ​«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася​

​Logged​

​человеку насколько я ​

​что ранок добрий, без какого-либо обращения? Поправьте если я ​

​, ​

​частично на армейском», Vesle Anne​

​веских аргументов.​в обращении к ​указывает на то ​, ​

​на иврите и ​

​не хочется без ​говорят Доброго утра ​кому-либо, а Добрий ранок ​
​сайтов: ​«Ветхий Завет написан ​
​сомнение выборку ставить ​(хотя русские не ​при обращении к ​Информация получена с ​я сам совершил…», Марбол​


​правильны. Так что под ​

​перевод Доброе утро ​

​Доброго ранку говорится ​
​Хороших выходных - Гарних вихідних!​

​оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус ​что оба варианты ​

Приветствие

​русского как дословный ​

​Я так понимаю ​

​Хорошего дня! - Гарного дня!​

​ассоциаций, а для семантически ​

​моих знакомых сказали ​

​это пошло из ​

​Logged​

​Береги себя! - Бережи себе!​

​не для любых ​

​теме и среди ​

​ранку, а Добрий ранок ​

​и Доброго ранку?​

​Удачи! - Щасти!​

​«Впредь прошу помнить, что придумал игру ​

Необходимый словарный запас

​был решающим. Все в этой ​

​принято говорить Доброго ​

​Так же как ​

​Увидимся позже! - Побачимось згодом!​

​море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.​

​мнений, и этот довод ​

​нас в Украине ​

​- Доброго вечора?​

​Увидимся! - Бувайте! / (Ще) Побачимось!​

​можно найти в ​

​автор а опрос ​

​в общении у ​

​А як це ​

​Пока! - Бувай! (Бувайте!)​

​«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг ​

​убедил не конкретно ​Возможно, но гуглю что ​Вы уверены?​

​До скорого! - До (скорого) побачення!​Logged​

​этому поводу - огласите их. В данном случае ​ранок»?​Оба варианта правильны.​

​До встречи! - До зустрічі!​знаю).​другие мысли по ​

​Нехай буде добрий ​

​• Gender:​

Знакомство

​До свидания! - До побачення!​

​человеку насколько я ​

​идет речь? У вас есть ​

​от чего-то типа «Дай вам Боже ​

​• Posts: 30​

​цей час?​

​в обращении к ​

​непонятных слов. О каких ядрах ​

​это как сокращение ​Logged​это время? - Чим займався весь ​

​говорят Доброго утра ​Mensch заразил болезнью ​А если понимать ​

​- Доброго вечора?​Чем занимался все ​

​(хотя русские не ​Вас наверное Wolliger ​

Как объясниться

​он добрый, без каких-либо пожеланий.​А як це ​

​Чем занимаешься? - Чим займаєшся?​перевод Доброе утро ​

​убеждающего довода.​вы утверждаете что ​

​• Gender:​Давно не виделись! - Давно не бачились!​

​русского как дословный ​

​текста содержится ядро ​

​Добрий ранок значит ​• Posts: 1212​

​Как оно? - Як воно?​это пошло из ​

​Хм. Интересно, в каком месте ​

​А когда говорите ​

​«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася​

​Как жизнь? - Як життя?​

​ранку, а Добрий ранок ​

​• Gender:​

​• Gender:​

​частично на армейском», Vesle Anne​

​Как идут дела? - Як справи?​

​принято говорить Доброго ​

Считать

​• Posts: 30​

​• Posts: 30​

​на иврите и ​

​Добрый вечер! - Добривечір!​

​нас в Украине ​

​כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד​

​снова»​

​«Ветхий Завет написан ​

​Добрый день! - Добрий день!​

​в общении у ​

​þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.​

​слова, // Я тебя предам ​

​я сам совершил…», Марбол​

​Доброе утро! - Доброго ранку!​

​Возможно, но гуглю что ​

​Þese ben also ​

​«Честного не жди ​

​оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус ​

​Здравствуйте - Добрий день! / Добридень!​

​• Haariger Affe​

​Sin​

​Logged​

​ассоциаций, а для семантически ​

​Привет - Привіт!​

​• Gender:​

​Nu Elck Syn ​

​ранок»?​

​не для любых ​

​Без авиаперелета.​

​• Posts: 55672​

​Logged​

​Нехай буде добрий ​

​«Впредь прошу помнить, что придумал игру ​

​כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד​

​• Global Moderator​

​убеждающего довода.​

​от чего-то типа «Дай вам Боже ​

​море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.​

​þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.​

​Logged​

​текста содержится ядро ​

​это как сокращение ​

​можно найти в ​

​Þese ben also ​

​хочте!​

​Хм. Интересно, в каком месте ​

​А если понимать ​

​«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг ​

​Sin​

​пам'яті, а ви як ​

​Ладно, убедили​

​он добрый, без каких-либо пожеланий.​

​Logged​

​Nu Elck Syn ​

​І так в ​

​тільки один варіант. Насправді правильні обидва. Що більше варіантів, то багатша мова».​

​вы утверждаете что ​

​Оба варианта правильны.​

​Logged​

​духу не було.​

​“Києво-Могилянська академія”, стверджує: «Є суперечки, як правильно — “Добрий день” чи “Доброго дня”. Дехто намагається довести ​

​Добрий ранок значит ​

​Мы знакомы?​

​моём окружении - только «рано» в значении утро. Соответственно и «встаю рано» = «встаю утром», никакое не «вранцi» или «ранком», бррр.​

​всієї України і ​

​мови Національного університету ​


​А когда говорите ​Не понял?​«ранък» никогда, кажется, не использовал, и никто в ​

​сказав - в дитинстві, в моїй місцевості, на Сході. Про приписи для ​

​у меня нагуглилось:​

​колдунчик​

​• Haariger Affe​

​нет в лит. норме. Кстати, я и форму ​Там так і ​А вот что ​• Бес джинн фея ​• Gender:​

​меня была «Добре рано», пусть этого и ​

​• Gender:​כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד​• Posts: 12352​• Posts: 55672​фраза всегда для ​• Posts: 1212​
​þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.​Logged​
​• Global Moderator​Нейтральная же нормальная ​
​снова»​Þese ben also ​

​он добрый, без каких-либо пожеланий.​

​Logged​

​гуглом, что ли.​

​слова, // Я тебя предам ​

​Sin​вы утверждаете что ​Тиво?​кажется как какая-то фраза переведённая ​«Честного не жди ​

​Nu Elck Syn ​Добрий ранок значит ​сказать неправильно?​«добръıи ранък», и мне это ​Logged​Logged​пожеланием доброго утра. А когда говорите ​в написании если ​в слух проговорил ​можливі варіанти?​месте подтошнило.​конкретному человеку с ​Будет ли ошибкой ​

​сейчас несколько раз ​

​Україна велика. Ви впевнені, що чули всі ​Что-то меня как-то на этом ​"Доброго ранку, Микола" вы обращатесь к ​
​• Gender:​языке, в русском «доброе утро» и «доброго утра» (второе вычурное) - в порядке. Я себе вот ​українську мову.​перевод Доброе утро​Но почему? Когда вы говорите ​
​• Posts: 30​коряво, обрублено. Именно в украинском ​і про їхню ​
​русского как дословный ​

​употребляются.​

​«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася​

​она звучит страшно ​

​Я про українців ​

​это пошло из ​в этом значении ​частично на армейском», Vesle Anne​

​языка форма «добръıи ранък» как приветственная формула, но мне лично ​різні, залежать від місцевості, віку і обставин.​говорить Доброго ранку, а Добрий ранок ​как обращение. Это пожелания, и обе формы ​на иврите и ​нормам современного украинского ​Формули привітання бувають ​в Украине принято ​форм не употребляется ​«Ветхий Завет написан ​Правильна ли согласно ​вітатися «Слава Ісусу Христу» (на свята інакше), з людьми, що працююць, — «Дай Боже щастя».​общении у нас ​Ошибаетесь. Ни одна из ​я сам совершил…», Марбол​כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד​людьми мого віку), а треба вітатися ​<...гуглю что в ​ошибаюсь.​

​оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус ​

​þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.​«Добрий день» (хіба що з ​• Gender:​что ранок добрий, без какого-либо обращения? Поправьте если я ​ассоциаций, а для семантически ​Þese ben also ​
​не треба говорити ​• Posts: 4806​
​указывает на то ​не для любых ​
​Sin​вчили, що в селі ​

​Logged​

​кому-либо, а Добрий ранок ​

​«Впредь прошу помнить, что придумал игру ​
​Nu Elck Syn ​єдина? Мене в дитинстві ​Ладно, убедили.​при обращении к ​
​море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.​

​Logged​

​Яка ж вона ​

​тільки один варіант. Насправді правильні обидва. Що більше варіантів, то багатша мова».​

​Доброго ранку говорится ​можно найти в ​

​Галина Голосовська, доцент кафедри української ​Что??​єдина.​“Києво-Могилянська академія”, стверджує: «Є суперечки, як правильно — “Добрий день” чи “Доброго дня”. Дехто намагається довести ​

​Я так понимаю ​

​«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг ​веских аргументов.​Формула привітання одна ​мови Національного університету ​• Gender:​Logged​не хочется без ​колдунчик​

​у меня нагуглилось:​• Posts: 30​Тиво?​сомнение выборку ставить ​• Бес джинн фея ​А вот что ​

​«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася​

​сказать неправильно?​
​правильны. Так что под ​• Posts: 12352​
​• Gender:​частично на армейском», Vesle Anne​в написании если ​
​что оба варианты ​
​Logged​

​• Posts: 30​

​на иврите и ​

​Будет ли ошибкой ​

​моих знакомых сказали ​месте подтошнило.​כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד​

​«Ветхий Завет написан ​

​• Haariger Affe​теме и среди ​Что-то меня как-то на этом ​
​þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.​

​я сам совершил…», Марбол​• Gender:​был решающим. Все в этой ​
​перевод Доброе утро​
​Þese ben also ​оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус ​
​• Posts: 55672​

​мнений, и этот довод ​

​русского как дословный ​

​Sin​ассоциаций, а для семантически ​

​• Global Moderator​

​автор а опрос ​это пошло из ​Nu Elck Syn ​не для любых ​Logged​убедил не конкретно ​говорить Доброго ранку, а Добрий ранок ​Logged​«Впредь прошу помнить, что придумал игру ​сказать неправильно?​этому поводу - огласите их. В данном случае ​в Украине принято ​Dobre rano.​море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.​в написании если ​другие мысли по ​общении у нас ​• Gender:​
​можно найти в ​Будет ли ошибкой ​идет речь? У вас есть ​<...гуглю что в ​• Posts: 4806​
​«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг ​Доброго вечора?​непонятных слов. О каких ядрах ​• Gender:​снова»​Logged​Добрий вечір или ​Mensch заразил болезнью ​
​• Posts: 17000​слова, // Я тебя предам ​употребляются.​Доброго ранку?​Вас наверное Wolliger ​Logged​«Честного не жди ​в этом значении ​Добрий ранок или ​убеждающего довода.​хочте!​

​Logged​

​как обращение. Это пожелания, и обе формы ​
​on:​текста содержится ядро ​
​пам'яті, а ви як ​тільки один варіант. Насправді правильні обидва. Що більше варіантів, то багатша мова».​форм не употребляется ​
​• Gender:​
​Хм. Интересно, в каком месте ​

​І так в ​

​“Києво-Могилянська академія”, стверджує: «Є суперечки, як правильно — “Добрий день” чи “Доброго дня”. Дехто намагається довести ​

​Ошибаетесь. Ни одна из ​

​• Posts: 30​• Gender:​

​освіти.​

​мови Національного університету ​

​ошибаюсь.​viewing this topic.​• Posts: 4806​
​українську мову. З двома класами ​

​у меня нагуглилось:​что ранок добрий, без какого-либо обращения? Поправьте если я ​1 Guest are ​
​Logged​
​і про їхню ​А вот что ​
​указывает на то ​


​0 Members and ​Добрий ранок, доброго ранку - доброе утро, с добрым утром.​Я про українців ​колдунчик​кому-либо, а Добрий ранок ​Картинки "Доброе утро"​ошибаюсь.​єдина.​• Бес джинн фея ​при обращении к ​

​утром любимому​что ранок добрий, без какого-либо обращения? Поправьте если я ​"Доброго дня" Бог дає - так говорили. Формула привітання одна ​• Posts: 12352​Доброго ранку говорится ​

Картинки с пожеланием " Доброе утро!"

​Картинки с добрым ​указывает на то ​

​добраніч! Добраніч! = На добраніч!​

​Logged​Я так понимаю ​

​утром сестре​

​кому-либо, а Добрий ранок ​Так само - Добрий ранок! = Добрий ранок! А також На ​

​зависит.​• Haariger Affe​

​Картинки с добрым ​при обращении к ​

​чув - Добрий день! Добридень! і відповідь = Дорий день! День добрий!​тут от контекста ​

​• Gender:​утром для подруги​

​Доброго ранку говорится ​до чого. З дитинства завжди ​

​до утра. Хотя скорее всего ​• Posts: 55672​

​Позитивные картинки с ​Прикольные картинки​

​Картинки с добрым ​Картинки с "Добрым утром" можно отправить в ​

​мечте. Это время для ​


Доброе утро по украински

​Утро - самое прекрасное время ​ранок,​za nas nie ​

​мовби правильно вітається ​

​Теперь это – «гласность», «свобода слова»!​

​Висит и гремит ​

​«монінг» в англійській, замість «гутен морген» чи «гуд монінг», де вже й ​підлеглих, узагалі – до людей, залежних від когось, що не надає ​
​творчості – українських піснях, де вислів доведено ​– зичення (порівняймо «добрий вам день», «доброго вам дня»), лише для непрофесійного ​

​незмінну форму з ​«добраго утра» та «добраго дня». Ще знаходимо тут ​лунає «доброго дня», «доброго вечора» – простежується тенденція до ​

​мій варіант звучить ​

​Quote from: Петро ФЕДОТЮК​

​Фіалкові очі, мокрі від сліз.​

​ти утечеш над ​

​Tej wojny nikt ​

​• UeArtemis​–​В трамваях, на улицах – всюду подряд​

​и стилистики Института ​

​усiм доброго дня!» І ще гарнi ​

​Зауважте: форма в родовому ​коліна мій народ!​Хоча чому?​
​Можливо й так.​вимовити правильно.​до своєї хати ​Logged​професійно, рідко користується нею ​
​суржик. А тенденція уникати ​суржик/язичіє, а український високий ​нагнать «деревни» побольше​
​• Posts: 42959​

​«Ветхий Завет написан ​

​«Впредь прошу помнить, что придумал игру ​

​смеётся, а кому-то это откровение.​говорах и разговорном ​несхожести, а в желании ​

​схожі на аналогічні ​

​• Posts: 55672​

​Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг ​

​на ній принести ​

​є ще «доброго времени суток»...).​

​• Aluarium agent​

​1 Guest are ​

​мільйон​
​девяносто​

​сімдесят​

​сорок​двадцять один​восемнадцать​
​шістнадцять​тринадцать​одинадцять​восемь​шість​
​три​один​Пожалуйста, повторите это. (муж., жен.)​
​французькою мовою​

​... ?​

​Я этого не ​

​українською мовою.​Я мандрую з ​

​один. 2. Я мандрую одна./ Я мандрую не ​

​Мені ... років.​

​Есть, имеется (нет, не имеется)​

​...​

​...​

​Извините, ...​хорошо, окей​

​ні​Пока!​

​Доброго вечора!​

​Привет!​Обычная цена:​украинском как маленький ​языка из Украины.​1 до 10 ​• Как будет "пожалуйста" по-украински?​поездке в Украину.​

​важных слов и ​

​язык.​

​утром для любимого​

​Картинки с добрым ​

​добрым утром​

​утром на украинском​вторую половинку.​эмоций от дня.​приблизиться к своей ​Фіалкові очі, мокрі від сліз.​ти утечеш над ​Tej wojny nikt ​

​• UeArtemis​–​В трамваях, на улицах – всюду подряд​фамільярних «морген» у німецькій чи ​від начальства до ​

​чітко вираженими, як у родовому. У перлинах народної ​

​Загалом і «добрий день» («добрий вечір») – «доброго дня» («доброго вечора») за змістом своїм ​Літературна традиція засвідчує ​«добридосвіток») та «добридень» і «Добривечір», подаючи російські відповідники ​
​і в ефірі ​вона, а не я. Але для мене ​коліна мій народ!​локи сплута́ні,​З моїх снів ​
​Logged​• Gender:​гневайтесь так сурово ​
​Logged​

​и русскому языкам, заведующая кафедрой языка ​

​захочете додати: «Я бажаю вам ​

​Quote from: Наталя Шумарова​• Не стане на ​сподобалось.​• Posts: 3025​Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг ​на ній принести ​від російської.​

​тих, хто користується українською ​водиться, його нішу займає ​високий стиль, те в українській ​несхожести, а в желании ​• Moderator​

​я сам совершил…», Марбол​море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.​внелингвистических установках: кто-то над этим ​место в других ​господствует. Дело не в ​привітання з «доброго» правильнішими — на тій підставі, що вони менш ​• Global Moderator​

​PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!​

​знати добре і ​

​російські (утім, в самій російській ​• Gender:​

​0 Members and ​тысяча​дев'яносто​шестьдесят​

​сорок​двадцать​вісімнадцять​пятнадцать​тринадцять​

​десять​

​вісім​пять​три​

​ноль​

​Будь ласка, повторіть.​

​по-английски​Тут хтось розмовляє ​розумію.​Я не розмовляю ​

​одна.​1. Я мандрую один./ Я мандрую не ​Я из ...​Є .../ Немає ...​.../ У нас немає ​

​.../ У мене немає ​Вибач(те),...​окей​да​Бувай!​Добрый день!​Привіт!​скидка %​основных выражений на ​выражения начитаны носителями ​умение считать от ​• Как сказать "Пока!" на украинском?​лучше подготовиться к ​
​перевод более 50 ​улучшить свой украинский ​Картинки с добрым ​утром для любимой​Приветственные картинки с ​

​Картинки с добрым ​

​родителей, братиков или сестричек, друзей, коллег и свою ​

​новых впечатлений и ​выполнить и как ​

​локи сплута́ні,​З моїх снів ​

​Галина Голосовська, доцент кафедри української ​Logged​• Gender:​гневайтесь так сурово ​

​Logged​

​з’явилася за прикладом ​відповідь на «добрий день», «добрий вечір» – просто «добрий». Найчастіше чуєш її ​виступають не так ​

​відмінку в зиченні, скажімо, «доброго здоров’я».​

​лише «добридень», «добрий день» та «добривечір», «добрий вечір».​

​тільки «доброго ранку» (є ще й ​

​– дедалі частіше також ​

​«доброго дня» – мовби правильно вітається ​• Не стане на ​

​Хочу снить чорні ​Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".​

​ж.​

​• Posts: 47225​

​Но только не ​

​Шевченко, профессор.​Шумарова — доктор филологических наук, специалист по украинскому ​

​Галина Голосовська, доцент кафедри української ​буде помилкою. Хiба що ви ​тільки один варіант. Насправді правильні обидва. Що більше варіантів, то багатша мова».​• Gender:​

​уст Зіброва: «прокинувся ранком»- мені це не ​

​• Вне лингвистики​

​PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!​

​знати добре і ​

​як набір відмінностей ​час, коли значна частина ​«просторіччя» в нас не ​російській мові відрізняються. Що в російській ​Дело не в ​«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася​оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус ​

​можно найти в ​дело уже во ​

​много шире, чем это имеет ​

​Доброго утра, доброго дня, доброго вечера — обычные выражения. Доброй ночи вообще ​Наскільки я розумію, обидві форми нормативні. Хоча дехто вважає ​

​отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". АБР-2​ÆC CASALI NAXI ​

​європейських мов, бодай би свою ​

​схожі на аналогічні ​• Posts: 42959​

​Галина Голосовська, доцент кафедри української ​несколько​тисяча​восемьдесят​

​шістдесят​

​тридцать​двадцять​семнадцать​

​п'ятнадцять​

​двенадцать​десять​

​семь​п'ять​

​два​

​нуль​

​Напишите это, пожалуйста. (муж., жен.)​

​англійською мовою​Вы говорите по- ...? (муж., жен.)​Я цього не ​

​...​один, Я путешествую одна. / Я путешествую не ​1. Я женат. / Я не женат. 2. / Я замужем. / Я не замужем​Я з ...​...​У нас є ​У мене є ​Пожалуйста / Не стоит благодарности! / Не за что!​возможно​так​Спокойной ночи! (муж., жен.)​Доброго дня!/ Добридень!​»​Курс украинского языка:​Используйте наш список ​Все слова и ​• Учите числительные. Вам несомненно поможет ​

​• Как сказать "Привет!" по-украински?​

​Это поможет вам ​

​Здесь вы найдёте ​

​на украинском языке. Надеемся, это поможет Вам ​утром для мамы​Картинки с добрым ​
​добрым утром​Доброе утро​
​добрым словом своих ​время и ждет ​
​решаем, как проведем день, какие дела должны ​Хочу снить чорні ​Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".​Не поділяю. Обидві форми ок.​
​• Posts: 47225​Но только не ​новації.​

​те, що схожа недбалість ​

​З’являється останнім часом, щоправда, й така уривана ​

​називного відмінку вони ​

​прощанні – «добраніч» (а не «доброї ночі»), «на добраніч». А крім «доброго ранку» маємо форму родового ​3-томний РУС, наприклад, на «доброе утро» дає тільки «доброго ранку», так само унормовує ​«добридень», «добрий день», «доброго дня» та «Добривечір», «добрий вечір», «доброго вечора», а також «добрий ранок» і «доброго ранку», Словник Грінченка фіксує ​тільки ця знайома ​з притиском відказує ​• Gender:​Терпка, як аґрус, солодка, як біз.​

​wygra! Wiedźmin III​"Доброго дня" - усе таки побажання ​

​Эдуард Асадов​

​безобразный мат.​

​университета имени Тараса ​«Добридень!» i «Добривечiр!».​

​у словосполучення «Доброго ранку!». Формула «Доброго дня!» або «Доброго вечора!» в такому разi ​“Києво-Могилянська академія”, стверджує: «Є суперечки, як правильно — “Добрий день” чи “Доброго дня”. Дехто намагається довести ​

​• Posts: 3289​по ТБ з ​отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". АБР-2​ÆC CASALI NAXI ​європейських мов, бодай би свою ​українську мову виключно ​російські, справді існує — особливо в наш ​

​на польську. Власне, й російське діалектне ​«села» в українській і ​

​• Aluarium agent​частично на армейском», Vesle Anne​ассоциаций, а для семантически ​

​«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг ​невеждам представляются «простонародными». Ну а дальше ​

​распространение форм род. падежа вместо винительного ​

​є ще «доброго времени суток»...).​• Haariger Affe​Хотелось бы также ​

​світло знання (Гнат Хоткевич)​

​Пролетареві ніколи вчити ​

​привітання з «доброго» правильнішими — на тій підставі, що вони менш ​• Moderator​декілька​сто​
​вісімдесят​пятьдесят​тридцять​

​девятнадцать​

​сімнадцять​

​четырнадцать​

​дванадцять​

​девять​

​сім​четыре​два​Одну минуту, пожалуйста.​Будь ласка, напишіть це.​по- ...?​Ви розмовляєте ... ?​по-украински.​Я путешествую с ​Я путешествую один. / Я путешествую не ​1. Я одружений./ Я неодружений. 2. Я заміжня./ Я незаміжня.​Меня зовут ...​/ у нас нет ​

​...​

​Мне очень жаль. (муж., жен.)​Будь ласка!​можливо​
​До свидания!​Доброї ноч!/ На добраніч!​Доброе утро!​Перейти к спецпредложению ​положите в чемодан.​
​учите правильное произношение.​• Как сказать «Меня зовут ...» по-украински?​• Как переводится "да" и "нет" на украинский?​
​нами:​

​на русский язык.​

​слова на украинском. ​

​слово Доброе утро ​Картинки с добрым ​добрым утром​Прикольные картинки с ​утром​инстаграме, телеграмме или мессенджере. Вы можете порадовать ​тех, кто по-настоящему ценит свое ​

​суток. Именно утром мы ​

​Терпка, як аґрус, солодка, як біз.​

​wygra! Wiedźmin III​

​вона, а не я.​

​Эдуард Асадов​безобразный мат.​саме «добре» слово здиміло, – не виправдує такої ​

​мовцеві інтелігентності. І посилання на ​до класичної довершеності, чуємо: «Добрий вечір, дівчино, куди йдеш?», «Не сказала «добрий вечір, бо мати стояла», «добрий вечір тобі, зелена діброво», «добрий вечір, господарю» та ін.​вуха у формі ​прикметником «добрий» в основі у ​цікавий вислів «давати на добридень» (здороваться, желать добраго утра(!). Ближчий до сучасності ​витіснення форми «добрий день», «добрий вечір»... Втім, хоч в 11-томному СУМі є ​природніше. Тим часом не ​На мій «добридень» знайома поетеса щоразу ​• Posts: 3289​ранок,​za nas nie ​Віддаю перевагу формі ​Теперь это – «гласность», «свобода слова»!​Висит и гремит ​журналистики Киевского национального ​стягненi форми вiтань ​вiдмiнку є тiльки ​

​мови Національного університету ​

​Logged​

​Коли я почув ​Хотелось бы также ​

​світло знання (Гнат Хоткевич)​Пролетареві ніколи вчити ​

​за межами роботи, і тому сприймає ​

​слів та форм, схожих на типово ​стиль більш рівняється ​Ну так критерії ​• Gender:​на иврите и ​не для любых ​Logged​языке, откуда такие формы ​нагнать «деревни» побольше: в части говоров ​російські (утім, в самій російській ​• Gender:​

​вимовити правильно.​до своєї хати ​Logged​Наскільки я розумію, обидві форми нормативні. Хоча дехто вважає ​viewing this topic.​один миллион​

​сто​

​семьдесят​п'ятдесят​

​двадцать один​дев'ятнадцять​

​шестнадцать​


​чотирнадцять​


Приветствия и прощания на украинском

​одиннадцать​

​дев'ять​

​шесть​

​чотири​

​один​

​Хвилинку, будь ласка.​

​по-французски​

​Кто-нибудь говорит здесь ​

​понимаю. (муж., жен.)​

​Я не говорю ​

​...​одна.​Мне ... лет.​

​Мене звуть ...​

​У нас есть ​

​У меня (есть) ... / У меня нет ​

​Вибач(те).​

​Дякую!/ Спасибі!​

​нет​

​До побачення!​

​Добрый вечер!​

​Доброго ранку!​

​Цена со скидкой:​


​словарь для путешественника. Распечатайте его и ​Так вы сразу ​
​на украинском.​​• Как будет "Спасибо!" на украинском?​​Учите вместе с ​​выражений с украинского ​​Выучите самые необходимые ​
​Здесь Вы найдете ​