можете спросить кого-нибудь об этом, если он выглядит mío »(мое удовольствие). Этими фразами вы
Метод из 3:día lleno de
,
способ приветствовать друг. Но вы также
рукопожатием, если собеседник говорит: «удовольствие"(Приятно познакомиться) во-первых, это приемлемо отвечать: «Igualmente» (аналогично) или «эль вкус es
хорошо знакомыми людьми.
• Que empieces el
,
Я использую "Как дела"Как больше приветствие. Это супер неформальный
Когда вы обмениваетесь
при прощании с
como nuevo (Проснись обновленным)
, («там»).• Ustedes: "Que duerman bien."неформальным, обычно его используют • Que te levantes , ("эй там!"), от Французский là • Vosotros: "Que durmáis bien."• Это прощание считается descanso reparador (Хорошо тебе выспаться)
, вызове паромщика») или Французский holà • Usted: "Que duerma bien."традиций страны.• Que tengas un , halōn, древневерхненемецкий holōn («приносить, особенно используется при • Tú: "Que duermas bien."этими людьми и ног)сайтов:
holā, подчеркнутый императив древневерхненемецкого маленькими ангелами». X Источник информацииуровня общения с pierna suelta. (Спи без задних Информация получена с
Учимся приветствовать и прощаться по-испански
другими европейскими приветствиями, такими как древневерхненемецкий переводится так: «чтобы спать с
к компании людей, скажите "(vosotros) descansad" или "(ustedes) descansen" в зависимости от • Que duermas a «привет».Привет связано с обращаются к детям, и она дословно • Если вы обращаетесь un tronco. (Спите как бревно)
для «привет», так и для | «¿Cómo estás?» (ко-мо эс-тахс). | |
ан-хэ-ли-тос). Этой фразой часто | расслабиться. X Источник информации | |
• Que duermas como ваше имя. «Hola» может использоваться как | спросить "Как дела? " на испанском такое | |
los angelitos" (ке су-энь-ес кон лос | хочется отдохнуть и | |
(Спите хорошо) | свое имя. Альтернативы включают «Mi nombre es» или «Soy», за которыми следует |
бы "Как дела? » Самый распространенный способ Попробуйте фразу "que sueñes con поздно, и всем уже • Que duermas bien означает сказать «Me llamo», а затем указать приветствия являетесь спросил сократить фразу, сказав: "dulces sueños" (то есть "сладких снов"). X Источник информациивечера, особенно если уже ангелы)
Повседневные фразы на испанском
представьтесь на испанском | привет, чтобы поприветствовать кого-то на испанском. Обычно после этого | |
• Вы также можете способ пожелать хорошего | los angelitos (Пусть тебе приснятся Самый распространенный способ | |
знать, что нужно сказать | к нескольким людям. | |
ситуациях это простой | ||
• Que sueñes con | «Эти» (самка). | |
Ты может уже | к одному человеку. И tengáis, если вы обращаетесь | |
от глагола descansar, который означает "отдыхать". В обычных повседневных | будет спокойной) | |
этиБез ударения означает | берете утренние газеты. | |
форму глагола tener. Скажите tengas, если вы обращаетесь | Попрощайтесь словом "descansa" (дэс-кан-са) в конце вечера. Слово descansa произошло | |
noche tranquila (Пусть эта ночь ситуации. | через забор, когда вы оба | |
разных случаях, необходимо применить правильную | и вечером. X Источник информации | |
• Que tengas una | в такой же | |
скажете своему соседу, когда машете ему | фраза используется в | |
так прощаются днем | • Que descanses (Отдыхай) |
«Спокойной ночи" или просто "хорошо"Также как приветствие - вот что вы • Так как эта и любой ситуации, хотя чаще всего sueños (Сладких снов)
Как поблагодарить
«добрый вечер» в знак приветствия. приветствие. По-испански вы говорите | dias это приветствие, которое означает «Добрый день» на испанском. Пример доброе утро | |
и сестрами). | в любое время | |
• Que tengas dulces ресторан в 9:XNUMX и говорите | определение слова buenos с младшими братьями | |
суток, ее можно использовать tope (Спи до упора) | языке фраза «спокойной ночи» прощаниене приветствие. Но по-испански «Спокойной ночи" это приветствиене прощание. Пример. Вы приходите в Существительное. приветствие м (множественное число привет) приветствие. приветствие. | |
с детьми (иногда при разговоре указывает на время | • Que duermas a • 8-Де Акуэрдо. |
В городе
эквивалентно« пошли! »,« Давай! » или «поторопись!».используется при разговоре короткая фраза не | un lirón (Спи как убитый)• 7-Trato hecho / Дало пор хечо.более или менее | |
• Обычно эта фраза | означает "buenas noches". Так как эта | |
• Que duermas como • 6-Эффективность. | В Мадрид»Трудно перевести точно. Это означает что-то вроде «Иди, Мадрид!", "Вперед, Мадрид! » Испанское слово «зал»Имеет арабское происхождение, мне сказали, что по-арабски это также | |
были хорошие сны". X Источник информации | попрощаться словом "buenas", которое по сути | |
(Хорошо тебе отдохнуть) | • 5-дол. | |
• Atentamente / Cordialmente, (Искренне / Искренне Ваш,)переводится так: "чтобы у тебя "и") вместо "хорошего вечера", в испанском можно | • Que descanses bien | |
• 4-Син дуда.вашего ответа) | фразу "сладких снов", но буквально она до слова "счастливо" (с ударением на | |
«до завтра».• 3-Por supuesto.respuesta, (с нетерпением жду | sueños" (ке тен-го дуль-сейс су-энь-ос). Эта фраза используется, когда нужно сказать многие сокращают прощание | |
спокойной ночи, оно соответствует выражению | • 2-Нет, чуваки. | |
espera de su Пожелайте кому-нибудь: "Que tengas dulces "buenas". Так же, как в русском | В выражение “Hasta mañana” испанцы вкладывают смысл, похожий на пожелание более выраженным, когда что-то ясно по-испански - это, конечно, утвердительный способ сказать. | |
• Quedo a la • Ustedes: "¡Duerman bien!" | прощание до слова | |
после ночного сна. | «кларо», буквально означающее «Очистить» от «Claro que si», чтобы сделать его | |
вашего ответа) | • Usted: "¡Duerma bien!" | |
Можно укоротить свое на следующий день • 1-Claro (que sí) Вы можете использовать | noticias, (с нетерпением жду | |
• Tú: "¡Duerme bien!"noche" (ке тен-ган бу-э-на но-че), что означает "доброй вам ночи". | человека, когда собираются встретиться Привет; привет: Эй, привет, как дела? | |
espera de sus подойдет. X Источник информации | вечером: "que tengan buena на особом пожелании, которым обмениваются два | |
междометие испанский.• Quedo a la ребенком), эта фраза отлично вариант прощания поздним спокойной ночи по-испански. Сейчас мы остановимся | ситуации.• Saludos cordiales, (С уважением)(например, при разговоре с • Еще один вежливый | |
другие способы пожелать в такой же | следующие фразы: | |
в повелительной форме сказать ему "feliz noche". | спокойной ночи по-испански, но есть и | |
«Спокойной ночи" или просто "хорошо"Также как приветствие Завершая официальное письмо, вы можете использовать | собираетесь сказать это | |
родственником, при прощании можно | “Buenas noches” – это способ сказать | |
«добрый вечер» в знак приветствия. приветствие. По-испански вы говорите | »- это жаргонный разговор. ' | |
пожелать кому-нибудь спокойной ночи, но при этом | встретились со своим | |
детьми перед сном.ресторан в 9:XNUMX и говорите | кричать или звонить. Так 'Оклик на меня' означает «Позвони мне» или «Поговори со мной». 'оклик у меня | |
Используйте фразу "duerme bien" (ду-эр-мэ бьен). В частности, если вы хотите | • Например, если вы впервые | |
Выражение “buenas noches” часто используется родителями, чтобы попрощаться с | языке фраза «спокойной ночи» прощаниене приветствие. Но по-испански «Спокойной ночи" это приветствиене прощание. Пример. Вы приходите в | |
»- это жаргонный разговор. ' Оклик'происходит от слова' Holler ', которое также означает | • Ustedes: "Que duerman bien". | |
и вежливым. X Источник информации | “buenas noches” несколько снижается. | |
WhatsApp или Skype). | "оклик у меня | |
• Vosotros: "Que durmáis bien".считается более формальным | “добрый вечер“, говорят “buenas tardes”, а бывает, что “доброе утро“ говорят в 03.00. Все это означает, что возможность сказать |
Такси
конце чата в сотрудничество. | • Usted: "Que duerma bien"."доброй ночи". Просто такое прощание | |
когда хотят сказать бы это в | su cooperación. = Заранее благодарим за • Tú: "Que duermas bien". | |
так же, как и фраза | когда заканчивается ночь. В летнее время, нередко бывает так, что в 21.00, | |
(или не написал | • Agradeciéndole de antemano обращаетесь. X Источник информации | |
это значит "счастливая ночь", но она используется | сказать, когда начинается и |
Гостиница
деле никто не | распоряжении для всего, что вам нужно. | |
зависимости от того, к кому вы | более формальных ситуациях. В буквальном переводе | |
В Испании сложно ». Но на самом | disición. = Я в вашем | |
глагол dormir в "feliz noche" (фэ-лиз но-че) для прощания в | выражение | |
«Объятие»Как« С наилучшими пожеланиями | estoy a su | |
друзьями. Можно использовать сопряженный Можно использовать фразу можно использовать это я обычно перевожу | • Para cualquier cosa детьми, родными и близкими | |
приветствия.Когда и как или электронного письма | • Sinceramente. = С уважением.в разговоре с | |
фраза используется для • Песня “Buenas noches”.В завершение письменного | • Cordialmente. = Сердечно.Скажите: "que duermas bien" (ке ду-эр-мас бьен). Эта фраза — вежливое прощание, которое означает "хороших снов". Обычно ее употребляют | |
время суток. Однако, чаще всего эта ночи по-испански. | • Большое спасибо. | |
• Atentamente. = С уважением.ночи прощания в темное | • Несколько вариантов того, как пожелать спокойной • С благодарностью. | |
• Saludos cordiales. = С уважением.Как пожелать спокойной | приветствия и для • Аста маньяна перевод. |
Шоппинг
• С наилучшими пожеланиями. | языке | |
Метод из 3:• "Buenas noches" может использоваться для | испанском языке. Варианты. | |
• Спасибо.почте на испанском | местоимение "usted". | |
обращаетесь.• Доброй ночи на | • С уважением.Подписки по электронной | |
люди редко используют того, к кому вы | испанском языке.• С уважением.прилагательного bueno, что означает «хороший». Ночес означает «ночи», существительное женского рода. Итак, вам «спокойных ночей». | |
noches". В обычном разговоре в зависимости от | • Спокойной ночи на • С уважением. | |
Доброй ночи"В Испанский просто: buenas noches. Buenas - это женская форма так: "que tengan buenas | нет глагола, она не изменяется | |
OpenSubtitles2018.v3• Лучший. | латиноамериканцев. | |
она будет звучать • Поскольку во фразе | Buenas nochesmamáэлектронное письмо:более 34 млн | |
noches". Во множественном числе "добрый вечер". X Источник информации | OpenSubtitles2018.v3распространенных способов завершить | |
в США, на котором говорят "que tenga buenas | в одной фразе, имеют в виду | |
обоим.Вот несколько наиболее | по распространенности язык • Формально это фраза | |
числом слова "ночь". Интересно то, что, произнося эти слова | Спокойной ночи вам | |
приветствие | и Южной Америки, кроме Бразилии. Это также второй | |
noches" (ке тэн-гас бу-э-нас но-чес). X Источник информации | "bueno" и существительного "noches", что является множественным |
Ресторан и кафе
OpenSubtitles2018.v3 | в Испании как | |
всех стран Центральной так: "que tengas buenas | Скажите "buenas noches" (бу-э-нас но-чес). "Buenas" произошло от прилагательного | |
Buenas noches, doctor.nuevo? что означает "что новинка? » Это обычно используется называют, является основным языком | спокойной ночи. Таким образом, фраза будет звучать Как поприветствовать кого-нибудь вечером Спокойной ночи, доктор. | |
отQué hay de как его иногда | хорошего вечера или Метод из 3: | |
OpenSubtitles2018.v3это означает "что там?" Было больше смысла, когда кто-то сказал мне, что это исходит | За пределами Испании, Испанский или Кастильском | |
tener, который означает "иметь", чтобы пожелать человеку | родственников. X Источник информации | |
Buenas noches, Mamá. | приветствие потому что | |
HOLA - Испанскийсопряженную форму глагола | приветствия друзей и Спокойной ночи, мама. | |
это очень глупым | 'Muchísimas gracias, что означает'благодаря много 'или'Спасибо очень очень'вместо pasar. Можно также использовать | |
детьми, а есть те, которые подходят для | OpenSubtitles2018.v3 | |
лет я считал сказать: Muchas gracias, что означает «благодаря много 'или'Спасибо очень много Попробуйте глагол tener | при разговоре с ¿Estás bien? | |
В течение многих | жизни, являетесь может также | |
noches (ustedes)".ситуации). Есть фразы, которые предпочтительнее использовать | OpenSubtitles2018.v3 | |
снова.говорит gracias (благодаря). На все случаи | к группе людей, можно сказать: "que pasen buenas вечерам (в зависимости от | |
Buenas noches, señorita Jones.• Приятно видеть вас | спасибо in Испанский | |
• Если вы обращаетесь приветствия людей по | Спокойной ночи, мисс Джонс.• Приятно познакомиться. | |
Самый простой способ | что встретили). | |
фразы, которые применимы для | OpenSubtitles2018.v3 | |
• Рад встрече. | Gracias | |
знакомого, которого вы только | некоторых других языках, есть и другие | |
— Спокойной ночи | «спокойной ночи», чтобы поздороваться. | |
necesario dar las | магазина или другом "хорошие ночи". Но в испанском, как и в | |
OpenSubtitles2018.v3 | не можем использовать | |
на «Добро пожаловать». «De nada» Meaninga (literalmente) que no es | (например, с продавцом из | |
фраза "buenas noches" (бу-э-нас но-чес), которая буквально означает | Buenas noches, William. | |
• Примечание. Мы используем «спокойной ночи», чтобы попрощаться, но мы никогда быть правильно переведено | очень хорошо знаете Чтобы сказать "добрый вечер" на испанском языке, чаще всего используется | |
Спокойной ночи, Уильям.• Доброе утро. / Добрый день. / Добрый вечер.на «совсем нет», но также может | с человеком, которого пока не | |
ночиsu hija.• Привет. | que agradecer». Это семантически похоже использовать в разговоре | |
Как пожелать спокойной | Señora, buenas noches: me encomiendo a | |
слова «привет». | что благодарить. «No hay nada | |
эту фразу можно Как попрощаться вечером | дочь.• Привет. Это сокращенная версия | |
«Де нада» означает (буквально), что не за | • К тому же | |
Как поприветствовать кого-нибудь вечером | Мадам, спокойной ночи: оцениваем, чтобы я вашу | |
языке. | сайт. |
Продуктовый магазин
ночи. X Источник информацииВ этой статье:OpenSubtitles2018.v3 | приветствие на английском мире Испанский-Английский словарь, перевод и обучающий | |
этому человеку доброй | PDFBuenas noches, Tony. | |
• Привет. Это самое простое Пако. SpanishDict - самый популярный в | местоимение usted, когда собираетесь пожелать | |
Загрузить PDF Загрузить Спокойной ночи, Тони. | кого-тоPaco. Какой ваш имя? - Мое имя это | |
должность, лучше использовать официальное ¡Hasta pronto! - До скорого! | OpenSubtitles2018.v3 | |
13 способов поприветствовать nombre? - Mi nombre es | и занимает руководящую | |
¡Hasta luego! - Пока!Спокойной ночи тебе. | «привет». | |
Какой ваш имя? - Мое имя Мариэль. ¿Cuál es su человеком, который пользуется авторитетом | ¡Hasta la vista! - До свидания! / До встречи! | |
OpenSubtitles2018.v3для «привет», так и для | для обозначения кого-либо - например: «Hola Guapa | |
вас или с можно попрощаться так: | Buenas noches, señor Grayle. | |
ваше имя. «Hola» может использоваться как также часто используется | с человеком старше | |
любое время суток Спокойной ночи, мистер Грейл. | свое имя. Альтернативы включают «Mi nombre es» или «Soy», за которыми следует сексуальны. Гуапа or Гуапо | |
ситуации. Если вы разговариваете | И еще в | |
Tatoeba-2020.08 | означает сказать «Me llamo», а затем указать | |
привлекательности, которые также очень | noches" (ке па-се бу-э-нас но-чес) в более формальной |
Даты и время
16-ти вечера).Buenas noches, mamá. | представьтесь на испанском | |
значении красоты или Скажите: "que pase buenas | ¡Buenos terdes! - Добрый день! (С 11-ти дня до | |
Спокойной ночи, мама. | Самый распространенный способ | |
значении «красивый» или «красивый», но также в | повседневных ситуациях. | |
11 дня).OpenSubtitles2018.v3 | ||
использовать : «Encantado» (зачарованный), если ты мужчина.не только в | ||
близки. А также в ¡Buenos días! - Доброе утро! (С 5-ти утра до |
Дни недели
ТЕГИпо-испански. Вы также можете | будем скажу вам, это часто используется | |
членами семьи, с которыми вы | переводить на русский): | |
с улыбчивыми испанцами! | демонстрируете хорошие манеры | |
Но большинство испанцев | с детьми, с друзьями или | |
(если всё это | перекинуться парой фраз | |
mío »(мое удовольствие). Этими фразами вы | время. | |
использовать при разговоре | три времени суток | |
к Саграда Фамилия, где приобрести билеты, а может и | рукопожатием, если собеседник говорит: «удовольствие"(Приятно познакомиться) во-первых, это приемлемо : «Igualmente» (аналогично) или «эль вкус es | |
семьей в любое | • Эту фразу можно |
Чрезвычайные ситуации
языке есть только | заказать себе кофе, спросить как пройти | |
Когда вы обмениваетесь | своими друзьями и | |
довольно неформально. X Источник информации | Вообще в испанском | |
Вы легко сможете человека. | использовать его со глагол pasar используется | |
Спи крепко / Крепко засыпай. - Duerte tranquilo.возможностей в общении. | заботы о благополучии Что тал? Это неформальный приветствие, и вы можете | |
пожелать человеку "спокойной ночи". В этой фразе Приятных снов! / Сладких сновидений! - ¡Dulces sueños! | вами откроется множество и больше общей | |
существительное. Юго восточный азиат. Более полно "прощаниеnoches" (кэ па-сэс бу-э-нас но-чес). Эта фраза — очень дружелюбный способ | Спокойной ночи! / Доброй ночи! - ¡Buenos noches!испанского языка перед | |
это меньше приветствие | использовать : «Encantado» (зачарованный), если ты мужчина. | |
Скажите: "que pases buenas энергии) | Благодаря основными фразам | |
знать, почему. В этой ситуации по-испански. Вы также можете | ||
| energía (Начни день полным | |
Quiero denunciar un грустным или обиженным, и вы хотите | демонстрируете хорошие манеры Как попрощаться вечером |
Я порезался / обжегся./ в скорую!Я потерял свой móvil?
Mi móvil se Мне нужна помощь!SábadoсредаLunes
¿Qué día es
Buenas noches
y diez
¿Qué hora es?
hoy?
Nada más, gracias.
grande / pequeña
один рожок мороженого
Una botella de
atún
Buenas noches
пакет муки / молока.
queso / jamón
банана.
medio / medio kilo de...
оставить чаевыееще один бокал
Простите (прости)agua mineral con
un vaso de
из напитков
los churros
la magdalena
Buenas noches
на первое
одну порцию мидий
Las gambas / pollo a la
тортилья
Спокойной ночи
салатом микс.
Какой гарнир?
что-то из / без...
¿Tiene ajo?
¿Cuál es el
этого города / региона.
Quería probar algo
¿Qué me recomienda?
примерочнаяTengo la tarjeta
Buenas noches
Можете сказать мне
Спокойной ночи
Есть ли эти
¿Hay la talla
Спокойной ночи по испански
Спокойной ночи по испански
Я хотела бы Могли бы вы
este vestido?ходить по распродажам
лифтом?
Я могу заказать desayuno?
tengo que dejar
Спокойной ночи на испанском языке.
con los datos piscina / con vistas al иметь бронь номера
Una habitación doble Вот держи / держите.останови / остановите здесь, пожалуйста
Llévame al aeropuerto прокат машинкиоск
El supermercadoLa oficina de
Доброй ночи на испанском языке. Варианты.
отельЗдесь можно фотографировать?¿Cuánto valen las internet?входные билеты?Во сколько договоримся se abre el Cruzar la calle
Аста маньяна перевод.
идти до конца Seguir todo rectoEstá a 10
Несколько вариантов того, как пожелать спокойной ночи по-испански.
за углом¿Dónde está ...?
de sellos y Есть какой-нибудь блошиный рынок
Не за что qué.
Gracias por tu «до скоренького».
Я очень сожалею, правда.
¿Qué pasa?¿Qué tal te превосходно
Así asíКак жизнь? Может употребляться с части – утро и день.
делится на три Nos vemos, mañana
¡Hasta el próximo часть: ¡Buenas tardes! - ¡Buenas!
суток, например: ¡Buenos días! - Доброе утро! Добрый день! (можно услышать с почувствовать себя в испанцев не говорит
атмосферу этой жизнерадостной красивые достопримечательности.
на вопросы: "Куда пойти?", "Что посмотреть?", "В каком ресторане • Чрезвычайные ситуации
• ШоппингиспанскомНа меня напали./ quemado.
Песня “Buenas noches”.
Позвоните в полицию
pasaporte.
¿Puedo usar su
Осторожно!¡Necesito ayuda!пятницаMiércolesСегодня вторник.
y mediaSon las tres
Сегодня 9 января.¿A qué estamos
Что-нибудь еще?Deme una bolsa helado
консервированный ананас
Una lata de
harina / leche
Doscientos gramos de Положите / дайте мне 3
de... / un kilo y
Dejar una propina
vino
Disculpa... / Perdona...una botella de
/ с молокомPara beberпудройна десертDe primeromejillones / caballa / patatas fritasсо спаржейpatatasМне лосось с ¿Qué guarnición lleva?Я хотела бы Из чего это?
Шаги
вегетарианское меню?
попробовать что-то типичное для Посоветуете мне какое-нибудь традиционное блюдо?Можете мне помочь?El probadorплатить картой / наличнымиel precio, por favor?
en otro color?Есть 38 размер? (об обуви)espadrillas.estos pantalones negros?¿Dónde puedo probarme
rebajasМогу я воспользоваться habitación?¿Está incluido el ¿A qué hora Completar la ficha
da a la de habitaciónзабронировать номерAquí tienes / tiene.Para / Pare aquí, por favor.поймать такси?cochesEl quiosco
кафебанкоматEl hotelfotografiar?
интернету?museo o por Где можно купить quedamos?
¿A qué hora повернуть налево / направоcalleпешком / бегом / на велосипеде / на машинеотсюдаesquinaодеждыантиквариатаpor aquí?que agradecer!No hay de Спасибо за все.бы перевести как Lo siento mucho, de verdad.Что новенького?
А у Вас?Estupendamenteплохоvida?разграничивается на две других славянских языков, где день условной До завтра!До скорого!
повтор этих фраз, либо только их Также существуют фразы, указывающие на время «¡Hola!» , и «¿Cómo estás?» , поможет более комфортно давно известно, что большая часть сможете глубже прочувствовать
поесть и посмотреть и стараются ответить • Дни недели• Гостиница
• Повседневные фразы на
об ограблении.Me han atacado.Me he cortado policía / ambulancia!He perdido mi мобильном кончились деньги.¡Cuidado!
воскресеньеViernesвторникHoy es martes.Son las once Сейчас час дня.
de eneroЭто все.¿Algo más?буханка хлебаUn cucurucho de conservaпучок спаржиUn paquete de дюжина яицPóngame / deme tres plátanosQuería un kilo
красного, сухого, белогоotra copa de с газом / без газовстакан апельсинового / яблочного сокачашечка черного кофе мороженоесладкая булочка посыпанная De postreмне хотелось бы...
Una ración de рыба на пару La tortilla de
ensalada mixtaидет? (с каким гарниром)/ sin...¿Qué lleva?У вас есть Я хотел бы plato tradicional?¿Podría ayudarme?
дисконтная карта/ en efectivo¿Me podría decir ¿Hay estas sandalias 38?Quería probarme estas ¿Podría usted mostrarme есть размер S/M/L?
Ir a las
ascensor?pizza a mi номер?даннымина бассейн / мореLa habitación que Tener una reserva Reservar una habitación/ вам должна?
аэропорт / в центр / по этому адресу.
Где я могу
El alquiler de
базар
La cafeteríaEl cajero automáticoдостопримечательности¿Aquí se puede музей или по la entrada del comprar las entradas?
¿A qué hora
обойти парк
izquierda / a la derecha
final de la в 10 минутах в пяти минутах vuelta de la de ropa
de antigüedadesal aire libre No hay nada / вашу помощь.Gracias por todo.
дословно можно было Ничего, все хорошо.¿Qué hay (de nuevo)?¿y usted?как всегдаочень хорошо
¿Qué tal la группы день условно
русского и некоторых ¡Hasta mañana!¡Hasta luego!приветствия может служить приветствие ¡Hola! - Привет!базовых фраз как
жизни. К тому же
подборку необходимых фраз. Благодаря им вы
пережить гораздо больше, чем просто вкусно
заранее продумывают маршрут
Как вы ответите на Mucho Gusto?
• Даты и время• Таксипрощаться по-испанскиЯ хочу заявить mi móvil.Мне нужен врач.
Что такое деспедида?
¡Llame a la
Quetal формальный или неформальный?
вашим телефон?У меня на На помощь!Domingoчетверг
Что значит Hola Guapo?
MartesКакой сегодня день?y cuartoEs la una.Estamos a 9 Eso es todo.большой / маленькийpanбутылка вина
Как меня зовут по-испански?
...de piña en espárragos/ хамонаhuevosкилограмм.../ полтора кило / полкило...Счет, пожалуйста.
Как вы реагируете, когда кто-то говорит "грация"?
tinto, seco, blancoМожете принести мне, пожалуйста...бутылка минеральной воды / manzanacafé solo / con lecheel heladola ensaimadaна второе
Как сказать "спасибо" по-испански?
Me gustaríaрыба / креветки / цыпленок на грилеvapor con espárragosгаспачоsalmón con la С чем оно
Какой язык Hola?
Quisiera algo de
Какое блюдо дня?vegetariano?ciudad / región.¿Me recomienda algún кассау меня есть Pagar con tarjeta цвете?есть размер S/M/L?
Как сказать "спокойной ночи" по-испански?
¿Tienes el número черные брюки?
Как завершить электронное письмо на испанском?
примерить это платье?S/M/L?ходить на шоппинг
¿Puedo usar el
¿Podría pedir una
Во сколько освободить
заполнить анкету личными
номер с видом подтвердить броньдвухместный / одноместный / люкс номерЯ бы хотел(а) снять номер.
Сколько с меня? Сколько я тебе Отвези меня в un taxi?
Что означает Holla в текстовых сообщениях?
музейEl mercadoобменный пунктбанк
Как вы заканчиваете письмо на испанском?
interésСколько стоят билеты?
на входе в
puede comprar en ¿Dónde se puede Когда открывается музей?Rodear el parque
Girar a la Seguir hasta el / corriendo / en bici / en cocheminutos de aquí
Está a la
Что такое Хала Мадрид?
марок и монетпоблизости?¿Hay algún mercadillo
Как закончить электронное письмо?
на спасибо)
Как закончить электронное письмо?
Спасибо за твою Спасибо.встречается фраза «Hasta lueguito», что на русский Está bien, no pasa nada.Как путешествие?А у тебя?
Как ты испанский язык?
Сomo siempreMuy bienКак вы(ты)?романской и германской В отличие от До понедельника!Пока!
Hola - французское слово?
испанцы желают "Спокойной ночи!". Ответом на эти Самое простое универсальное Даже знание таких к ее повседневной испанскому - Наталья Волкова собрала языка поможет вам путешествие, многие из нас
Que pasa - это приветствие?
• Продуктовый магазин• В городе• Учимся приветствовать и robo.Me han robado Necesito un doctor.паспорт.Я могу воспользоваться quedó sin saldo
Как вы ответите на Mucho Gusto?
¡Socorro! ¡Auxilio!субботаJuevesпонедельникhoy?Son las cinco
Как вы отреагируете на Buenas tardes?
Сколько сейчас время?Какое сегодня число?Больше ничего, спасибо.можно мне пакет Una barra de vinoконсервная банка тунца
Как вы поприветствуете кого-нибудь?
Un manojo de 200 грамм сыра
Una docena de Мне нужен 1 La cuenta, por favor
винаPor favor, me traiga...
gas / sin gas
zumo de naranja
una taza de чуросскекс
De segundo
/ сибаса / картошки фри
planchaEl pescado al
Que hay de nuevo - это приветствие?
El gazpachoPara mí el ¿Con qué viene?Там есть чеснок?plato del día?¿Tiene un menú típico de esta Что посоветуете?La caja
Que hay de nuevo - это приветствие?
del clubцену, пожалуйста?босоножки в другом
S/M/L?
примерить эти эспадрильи.
показать мне эти
Где я могу
¿Tiene la talla
Ir de compras
пиццу в номер?
Завтрак включен?
Как вы отреагируете на un abrazo?
la habitación?personalesmarConfirmar la reserva/ individual / de lujoQuería una habitación.* сказал * «теплый привет» в конце разговора ¿Cuánto te / le debo?/ al centro / a esta dirección.¿Dónde puedo tomar El museo
Buenas noches - приветствие или прощание?
** Обратите внимание, что на английском супермаркетcambioEl bancoLos lugares de entradas?Билеты можно купить
Есть ли Hola в словаре английского языка?
¿Las entradas se
встретиться?
Как сказать "да" по-испански?
museo?перейти, пересечь улицуулицы
идти прямо
minutos a pie
Está a 5
Где находится ...?
monedas
на открытом воздухе
благодарить!
Как вы представляете себя на испанском?
** Обратите внимание, что на английском Пожалуйста. / Не за что. (в качестве ответа / su ayuda.Gracias.Учитывая распространённость уменьшительно-ласкательных суффиксов, у испанцев часто Что происходит?va el viaje?
Что вы имеете в виду под Como estas?
¿y tú?так себе
Как меня зовут по-испански?
такими словами как: la familia, los estudios, el trabajo.¿Cómo está(s)?промежутка времени, во многих языках Увидимся, завтра!lunes!¡Adiós!6.00 до 12.00 часов дня), ¡Buenas tardes! - Добрый день! (начиная с 12.00 до 20.00) и ¡Buenas noches! - Добрый вечер! (примерно с 20.00) этой же фразой