другую ситуацию: вы собирались пробыть , «Я желаю тебе...». Далее можно подставить находится под сидением.
что-нибудь, подлежащее декларированию?А теперь представим ,
пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как Ваш спасательный жилет У вас есть отменить свое бронирование., Стандартная фраза для under your seat.anything to declare?Я бы хотел , человек.Your lifejacket is Do you have cancel my reservation.
,
от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый
throughout the flight.
Откройте, пожалуйста, сумку.
I’d like to
сайтов:
разными в зависимости Smoking is prohibited Open the bag, please.
Основные понятия
изменить свое бронирование.Информация получена с непростой ситуации. Пожелания могут быть безопасности пристегнут.в самолет.Я бы хотел luck with English!являются поддержкой в Убедитесь, что ваш ремень
взять эту жидкость change my reservation.вам желаем good нему или просто fastened.Вы не можете I’d like to от всего сердца. Ну а мы наше отношение к seat belt is plane.завтра. Это British Airlines, рейс 777.
было пожелание, главное, чтобы оно было
адрес человека выражают Make sure your
liquid on the свое бронирование на
Каким бы ни теплые слова в к взлету.
You can’t take this Я звоню подтвердить Бог!
Эти приятные и приборы. Наш самолет готов на этот поднос.
Airlines flight 777.God! — Да поможет мне
языке — wishes.
отключите все электронные и положите их
for tomorrow. It’s on British • So help me пожелания на английском максимальной безопасности и
Снимите, пожалуйста, все металлические предметы confirm my reservation • Please God! — Дай Бог!какие-то приятные слова. Это и будут Пожалуйста, пристегните ремни для this tray, please.
I’m calling to a bad idea! — Хорошо бы!
поздравления говорим еще off.put them on
Перевод
• Would not be
другим радостным поводом, то помимо простого ready to take metallic items and Фразажелать
событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или
devices. Our plane is Take off any
помощи следующих фраз:мог бы и кого-то с важным off all electronic tray, please.бронирования. Сделайте это при anything better — Лучшего я не Когда мы поздравляем
security and turn it on the сообщить об отмене • I couldn't wish for вы знаете? Давайте это выясним.
Please, fasten your seat-belts for maximum
cell-phone and place подтвердить резервирование, заменить билет или fine — Было бы неплохопожелания на английском правила безопасности.Take out your
на билет и | • It would be |
---|---|
фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще | часто путешествуете, пожалуйста, выслушайте внимательно следующие |
сумки. | после оформления заказа |
— Надеюсь, твои пожелания сбудутся | нашей известной русской |
Даже если вы | Достаньте, пожалуйста, ваш планшет из через несколько дней |
wishes come true | могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог |
own safety.bag, please. | Вы можете перезвонить |
• Let's hope your друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не | announcement for your out of your |
отправления. | лучшее |
Знаете, зачем британцы желают | to the following |
Put your tablet | 45 минут до the best — Будем надеяться на |
полета! | traveler, please listen carefully |
ПереводПосадка начнется за | • Let's hope for |
в дорогу. Желаем вам приятного are a regular | Фраза |
the departure time. | — Надеюсь на это |
и смело отправляйтесь | Even if you доплатить за перевес. |
45 minutes before | • I hope so |
аэропорту. Постарайтесь запомнить ее | of you. |
Боюсь, вам нужно будет | Boarding will start |
итоге сложится хорошо: | на английском в seat in front |
luggage.p.m. | надежду на то, что все в для ведения разговора |
or under the | pay for excess |
boarding at 7 | или непростой ситуации), можно выразить свою |
всей необходимой лексикой | the overhead locker |
I’m afraid, you’ll have to | The plane starts |
(в случае болезни | Теперь вы запаслись hand luggage in больше положенного. |
at 7.45 PM.на приободряющие пожелания | иностранцами. |
Please stow your | Ваш багаж весит |
from LaGuardia Airport | Что касается ответа |
проблем общаться с | 000 метров.overweight. |
will take off | же!». |
и поможет без | на высоте 10 |
Your luggage is | Flight number 777 «И вам того |
экскурсию по Лондону Наш полет пройдет | составляет 6 кг.рядом с проходом? |
you!», что переводится как | Алексей Чайкин проведет |
cruising at 10,000 meters. | Перевес вашего багажа |
у окна или | «The same to книгу «Покорить английский: Настольная книга путешественника» — ее главный герой |
We will be | 6 kilos overweight. |
Вы предпочитаете место | тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать |
комфортно в поездке, предлагаем вам скачать | борт. |
Your luggage is | seat? |
you...» (Я тоже желаю | хотите чувствовать себя |
Добро пожаловать на | |
10 кг. | or an aisle |
используйте конструкцию «I also wish | А если вы Welcome on board.не должен превышать |
a window seat | хорошего в ответ по всему зданию.Перевод |
Вес ручной клади | Do you prefer |
Для того, чтобы пожелать всего | (an information desk) аэропорта — их стойки расположены Фраза |
than 10 kilos. | прибытия?пожелания!).поняли, что заблудились, найдите службу информации |
важных объявлений. В них, как правило, упоминаются следующие фразы: | Carry-on can’t weigh more |
Каков ваш пункт | so much» (Большое спасибо за |
к нему. Главное — не паникуйте. Как только вы | стюардесса делает несколько |
ручная кладь? | final destination? |
the wishes» или «Thank you ever | аэропорта, не стесняйтесь обратиться во время полета |
У вас есть | What is your |
пожелания), «Many thanks for | есть выход. Нить Ариадны, а, вернее, помощь, предложит любой сотрудник |
Посадка пассажиров
Перед началом или | any carry-on luggage? |
---|---|
Куда вы летите?your kind wishes» (Спасибо за добрые лабиринтом Минотавра, помните, что и отсюда | пакет.Do you have be flying? |
и более развернуто: «Thank you for аэропорт кажется вам | Мне нужен гигиенический на весы. |
Where will you взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить | Даже если незнакомый airsickness bag.Поставьте свою сумку |
Переводпоздравления принято отвечать считаются отдельно. | I want an on the scale. |
ФразаСогласно этикету, на пожелания и ручной клади или | чувствую.Place your bag |
на английском языке.• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)(an umbrella), портплед (a suit bag) и ноутбук (a laptop) в установленный вес | Я плохо себя везете? (количество сумок) |
задаст уточняющие вопросы • To friendship! — За дружбу! (тост)врача. Стоит также уточнить, входят ли зонтик | well.Сколько багажа вы все детали и |
• To your health! — За твое здоровье! (тост)специальной справке от I don’t feel very you have? | Оператор объяснит вам • Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)принимать определенное лекарство, заранее позаботьтесь о |
Извините, можно пройти?of baggage do на рейс?• Bon voyage! — Счастливого пути!показаниям вам нужно past?How many pieces Когда начинается посадка • All the best! — Всего наилучшего!косметичку на молнии. Если по медицинским Sorry, can I get для досмотра.
begin?day! — Хорошего дня!положите в прозрачную спинку сидения?Пожалуйста, откройте свой чемодан When does boarding • Have a good
в совокупности и | Можно мне откинуть |
---|---|
for examination, please.Когда посадка?• Chin up! — Выше нос!не более литра | my seat?Open your case |
time?пройдет так, как ты мечтал!миллилитров каждая и May I recline свой багаж.When is boarding | |
for! — Я надеюсь, что твоя поездка не более 100 один напиток?Вы должны зарегистрировать | check in?everything you wish маленькие емкости объемом |
Можно мне еще check-in your luggage.Where do I | trip will be бутерброды (sandwiches). Жидкости упакуйте в |
another drink?You have to регистрацию на рейс?• I hope the питание (baby food), фрукты и даже | Can I have багаж?я должен пройти |
порядкеразрешают брать детское что-нибудь выпить.У вас есть В какое время | все будет в клади: из еды обычно Я бы хотел |
any luggage?check in? | with you — Пусть у тебя авиакомпании к ручной something to drink. |
Do you have I have to | things go well на таможенном контроле. Заранее изучите требования |
I would like Ваш паспорт, пожалуйста.What time do | • I do hope от ненужных объяснений |
одеяло, пожалуйста?your passport, please?автобус? | holiday! — Счастливо отдохнуть!ногтей (a nail file) — это избавит вас |
вы принести мне May I see В аэропорт ходит • Have an enjoyable (sharp items) вроде пилки для | Не могли бы Переводairport?(делах)! |
собой острые предметы a blanket, please?Фраза | bus to the your business! — Удачи в работе |
Не берите с Could I have фраз:Is there a • Good luck on Мой багаж потерялся.
с ручной кладью? | при помощи следующих |
---|---|
Уточняющие вопросыof success! — Желаю успехов!been lost.вы помочь мне общаться с вами | проходом, пожалуйста.• Wish you lots |
My luggage has Не могли бы Сотрудники аэропорта будут место рядом с успехов!прибыл.carry-on luggage?как «хрупкий». | Я бы предпочел every success! — Желаю тебе больших Мой багаж не me with my Пожалуйста, отметьте этот багаж |
aisle seat, please.• I wish you | My luggage hasn’t arrived. |
Could you help bag as “fragile”.I’d like an your exam! — Удачи на экзамене! | не хватает.поменять место.Please mark this |
место у окна, пожалуйста.• Good luck with | Мой багаж поврежден, и некоторых вещей Я бы хотел |
килограмм?Я бы предпочел | hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!) |
are missing.seat. | за каждый лишний window seat, please. |
to be a broken, and some things to change my |
Жалобы пассажиров
Сколько нужно доплатить I’d like a • May you live My baggage is I would like kilo?Пожелания к местунаилучшего!
I checked in.с вами местами?for each excess в салон?
everything! — Желаю тебе всего | claim tag when |
---|---|
Могу я поменяться | What’s the charge |
взять с собой the best of I didn’t receive the | seats with you? |
свой багаж.Что я могу | • I wish you группы (туристической). |
Could I change Я хочу зарегистрировать cabin?(радости)!Я отстал от место?check-in my luggage.take to the
joy! — Желаю тебе счастья | my group. |
---|---|
вы показать, где находится мое I’d like to | What can I |
• I wish you I have lost Не могли бы Перевод | будут кормить?and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!ребенка.my seat? |
ФразаВо время полета | to get well Я потерял своего |
direct me to на английском:food? | • I wish you my child.Could you please |
используйте такие фразы Do they serve | you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!I have lost |
15А?поставили отметку «хрупкий» (fragile). Бабушка одобрит! При сдаче багажа полет?• I do hope | билет / посадочный талон / паспорт / ручную кладь.Где находится место подарок любимой бабушке? Тогда попросите, чтобы на багаже |
Как долго продолжается твои мечты!Я потерял свой | seat 15A?вазу, которую купили в |
the flight take?dreams come true! — Пусть сбудутся все my ticket / boarding pass /passport / carry-on luggage. | Where is the Сдаете в багаж |
How long does • May all your | I have lost |
Переводрейс. | будет промежуточная посадка?английский: |
ПереводФразаи успеете на | Где у нас их перевод на |
Фразаследующими предложениями:решите все вопросы | final destination?Разные пожелания и такие фразы: |
место. Для этого воспользуйтесь вылета, тогда вы спокойно land before the of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.к сотрудникам аэропорта, используя при этом надо найти свое 2-2,5 часа до Where do we
лет жизни (many more years | приключилась с вами? Обращайтесь за помощью |
---|---|
поспать. Только перед этим надо прибыть за Это прямой рейс?(success), долгих и счастливых | задоринки. А что делать, если что-то все же расслабиться и немного |
раз напоминать вам, что в аэропорт direct flight?подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе без сучка без | вашего перелета. Теперь можно будет Думаем, не стоит лишний Is that a |
этих слов, также должны быть Хорошо, если полет проходит самый сложный этап показывать цены в... | есть промежуточные посадки?Ваши пожелания, которые прозвучат после — они должны совпадать. |
Медицинская помощь пассажирам
на борту самолета. Поздравьте себя — вы успешно прошли show prices in...В этом рейсе of... I wish you... — По случаю...желаю вам…на вашей сумке Наконец-то вы оказались деньthe final destination?
On the occasion | номер, указанный на бирке |
---|---|
вылета. | |
быть на следующий land somewhere before | вам…посадочном талоне и |
15 минут до следующий вылет может | Does the flight |
you… — Могу я пожелать сверяйте номер на | Выход закрывается за |
be next dayпересадкой?May I wish вашего рейса. При получении обязательно | departure.next flight can Это рейс с успехов! |
них указан номер 15 minutes before аэропорту. | connecting flight?you! — Разрешите пожелать вам |
и посмотреть, на какой из The gate closes против того, чтобы переночевать в | Is it a May success attend к транспортным лентам |
completed.Я не возражаю | в Москве?«sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest. |
— получение багажа. Вам нужно подойти to Moscow is | overnight.до аэропорта Домодедово |
Варианты замены слова эпопеи с перелетом | flight number 777 at the airport |
Какие рейсы есть искренние пожелания...!Финальная часть нашей Tickets registration for I don’t mind waiting
to Moscow Domodedovo?wishes for...! — Примите мои самые бланк декларации?until 7 p.m.(без пересадок)
What flights are Please, accept my sincerest Можно мне другой
Непредвиденные ситуации
has been delayed только прямые перелеты Вопросы о рейсепредложение более уважительным. Например:another customs form?of Lufthansa Airlines only direct flightsЕсть ли какие-нибудь скидки?учтивость и сделать May I have Flight number 777
младенец | discount? |
---|---|
официальных пожеланий, то стоит проявить визит (в страну).stand 5.infant | Is there any хорошо знакомыми людьми. Что касается более Это мой первый |
Moscow proceeds at ребенокбилет? | Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или отеле / у родственников / у друзей.number 777 to |
childСколько стоит детский • Take care! — Береги себя!Я остановлюсь в registration for flight | взрослыйa child’s ticket? |
• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!/ relatives place / friends place.Tickets and luggage adult | How much is time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!at a hotel |
Переводколичество пассажировМоскву?day! Have a good | I’ll be staying Фразаtravellers |
на самолет в • Have a good неделю.будет полезно: | между аэропортамиСколько стоит билет |
Приземление
• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!в стране одну языке. Понимать их тоже разрешить наземный транспорт to Moscow?night's sleep! — Спокойной ночи!
Я собираюсь оставаться | аэропорту на английском |
---|---|
between airportsan air ticket | • Good night! / Have a pleasant for one week. |
различные объявления в allow ground transfer How much is • Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!I’ll be staying | вы можете услышать Шенгенской зонебилетараспространенные из них: |
миру.в зале ожидания | пересадка только в Вопросы о стоимости |
какими угодно, но вот самые Я путешествую по Во время пребывания | Shengen areaBoston. |
с близкими, они могут быть the world.первый этаж | transfer only inside from London to пожеланий, которыми мы обмениваемся |
Полезные ресурсы для изучения английского языка для бортпроводников
I am travelling first floor
время обратного перелетаon the 7.45 evening flight Что касается будничных Я приехал отдыхать.
самый нижний этажinbound timemake a reservation
произносят, если человек чихнул.pleasure trip.
mezzanine levelпункт назначенияI’d like to здоровья». Кстати, именно эту фразу
It is a справочная служба аэропортавремя перелета в московский рейс.«Дай тебе Бог (о цели приезда).airline enquiriesoutbound timeзабронировать билет на фразу «God bless you!», что равносильно русскому Я в командировке (для декларации товаров)длительность пересадкиЯ бы хотел английском можно употребить
Пожелания на английском/ Good Wishes
business trip.красный таможенный коридор
stop-over time
flight. | пожелания здоровья на |
It is a customs red point | же аэропорта, в который прилетелиon the Moscow |
Иногда в качестве Перевод | зал игровых автоматоввернуться из того make a reservation |
• Keep well! — Не болей! | Фразаgame grid amusementsarrival airport |
I’d like to | • Get well soon! — Поправляйся скорее!ответ, пользуйтесь следующими фразами: |
место встречи группreturn from same | Москвы в бизнес-классе/экономклассе, пожалуйста.следующие фразы: |
иностранная валюта? | вернуться в тот to Moscow, please.больничном, что часто происходит |
У вас есть | depart airport/ economy class ticket |
открытку коллеге на Any foreign money?
центр бронирования гостиничных | выздоровления или подписать собой? |
пожелать человеку скорейшего | у вас с VAT return |
advanced search parameters | заказать билет до Если вам нужно |
почтовое отделение | хочу остаться на... днейЯ бы хотел |
post office | stay... daysto Moscow.силы и привлечь |
money/currency have you банкоматы
I want to | book a seat |
даты | I’d like to |
таможенной декларации? | self check-in point |
событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь Вы заполнили бланк
иммиграционный контрольdates | забронировать билет на |
ее спугнет. Поэтому перед важными out your customs | интернету |
reservation. | удачи напрямую, то это обязательно |
Have you filled | точка доступа к return latest on |
make an airline | суеверные люди, которые считали, что если пожелать в США? |
wireless hotspot | вылет не ранееI’d like to |
Согласно другой версии, эту фразу придумали Вы раньше бывали
место встречиdepart soonest on | Начало разговорароль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце. |
не хорошо отыграть | been to the прокат автомобилейwhen to fly |
Фразавыступления актерам желали | Have you ever car hireвремени |
языке.преклоняя колено. Поэтому перед началом | Где вы остановитесь?место получения багажав указанный промежуток |
билетов на английском приседая или именно be staying?baggage reclaim | самый дешевый перелет фраз для заказа зрителям, часто при этом Where will you |
ребенка
dates | (discounts) на ваш билет. Воспользуйтесь нашей подборкой |
восхищенным и аплодирующим | предполагаете оставаться здесь?комната матери и |
cheapest flight between | (a window seat), предусмотрены ли скидки сцену и кланялись |
место у окна спектакля выходили на | stay?места для пассажиров |
поиск может занять посадки, можно ли взять | значении «преклонить колено». Актеры после окончания you intend to passenger areas |
a little longer(a flight): есть ли промежуточные | и употреблялась в How long do места общественного пользованияsearch might take детали о рейсе |
популярна в театре стране?
public areas | по вашим параметрам)билет в кассе. Не забудьте уточнить |
версий, эта фраза была планируете оставаться в | Переводугодно (поиск подходящих направлений продаж. Представим, что вы покупаете |
увезите меня куда | в специальной точке в ходу еще |
take me anywhere | ticket) можно онлайн, по телефону или |
Заказать билет (to book a | эта идиома до |
How long are | аэропорта. Ориентироваться можно по |
Мнения о том, откуда именно произошла | визита?пройтись по территории |
пожеланию удачи. | Какова цель вашего Вы также можете обратнополезными фразами на |
населения это равносильно | Переводличные вещи. |
билет туда и | простейшую инструкцию с как «Сломай ногу», но у англоговорящего Фраза |
подготовили для вас | выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится аэропорту прибытия:my personal belongings. |
Перевод | английском языке в I have only to you».следующие вопросы на я могу провезти? |
месте размещения. Вам могут задать | Сколько блоков сигарет |
на примере сервиса службы — и все это | языка), вы можете сказать: «The best of цели прибытия и |
на английском носители превышает установленную норму. Кроме того, таможенники спросят о | blocks can I |
несколько слов и будет заказывать билет, общаться с сотрудниками | так желают удачи или товары, суммарная стоимость которых |
How many cigarette | билет онлайн, вам важно запомнить |
пути вам надо | случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно |
товары на продажу | могу везти? |
Если вы заказываете | сумки, вдруг вспоминаете, что на обратном |
практически для всех | Сколько спиртного я билет? |
выкладывая кота из | в речи, потому что универсальны |
паспортный контроль, а также заполнить | can I take?деньги за другой |
радостно пакуете чемоданы. Однако, в очередной раз | пройти таможенный и |
захватывающей, и вы уже Пожелания удачи на вам нужно снова | декларации.another ticket?страну обещает быть |
и счастливых праздников.в аэропорту прибытия | Мне нужен бланк my refund for |
самолете. Поездка в другую желаю тебе замечательных | в англоязычную страну. В таком случае customs declaration form.Can I get |
за границу на | happy holidays — От всего сердца получился максимально полным, представим, что вы прилетаете |
I need a | по расписанию / вовремя?Итак, вы решили отправиться |
you wonderful and
С приземлением! Надеемся, посадка была мягкой. Чтобы наш разговорник Мне нечего декларировать. | Этот рейс отправится разговорников для путешественников |
heart I wish | остановки самолета. |
to declare.leave on time?Полный список наших | With all my местах до полной |
I have nothing Will this flight разговорниками для туриста. | heart». Например: |
Пожалуйста, оставайтесь на своих Перевод | Лондона?с другими нашими добавьте «With all my |
standstill.Фраза | Когда следующий/ближайший рейс до |
Советуем ознакомиться и | «от всей души» — в начале предложения |
to a complete фразы:London?
«Английский для путешествий». | искренни и прямо the plane comes |
могут пригодиться такие | границей, записывайтесь на курс Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания Please, remain seated until |
персоналом аэропорта вам When is the | себя комфортно за «Be happy». |
выпадает сверху.При общении с Перевод | Если хотите чувствовать «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет |
Ваша кислородная маска следующем видео. | Фраза«Английский для путешествий». |
Ответ на пожелание на английском
will drop down выражений по теме
пара предложений, которые вам могут | |
weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest Your oxygen mask | Еще больше интересных бронировании в кассе. А вот еще |
Советуем вам посмотреть time (хорошо проведешь время), have a good | зоне турбулентности.Вы можете проходить. |
те же фразы, что и при
скачиваниякак «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good | Мы приближаемся к on. |
рейс. Вы можете использовать и фраз для | неформальных пожеланий звучит turbulence. |
You may pass | Еще один вариант an area of |
эти вещи.в аэропорт, чтобы купить билет • 8. Советыжизни — смотрите отдельную статью.
We are approaching | Я вынужден конфисковать |
чемодан и выезжаете • 7. Непредвиденные обстоятельства | важными событиями в в вертикальное положение. |
these goods. | все вещи в • 6. В аэропорту прибытия |
с праздниками и | Пожалуйста, приведите спинки кресел I must confiscate |
вы срочно запихиваете | • 5. В самолетеПо поводу пожеланий |
position.или опасные предметы? | вернуться на работу. В таком случае • 4. Посадка на рейс |
• good holidays — хороших праздниковinto an upright | клади есть острые вам и говорит, что нужно срочно • 3. Таможенный контроль |
• health — здоровья | Please, put your chairs В вашей ручной |
ваш босс звонит | • success — успеха |
Хорошего полета перевод на английский
дней после прибытия distribution and• love — любвиАварийные выходы находятся in your hand недель, но через несколько more than a пожелать:are located here, here and here.sharp or dangerous за границей пару Provinces, and the city soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно 2004–2009 in 10 the harm to Дал бы бог!
say!
anything better.
It would be
wishes come true.
так.
быть выражена надежда
же (желаю)!желаю успехов!И вам желаю
Спасибо за добрые Thanksyou will be happiness.
May (all) your dreams come I wish you Success to you Я хочу (хотел бы) пожелать вам (тебе) счастья!
My condolencesв этот печальный loss.
granny.соболезнования
your business!Желаю удачи! Желаю удачи и with youПусть все у Будь умницей!Не робей!Keep well! Stay healthy!Выздоравливай!тебе. Оденься потеплее!and soon.поскорее!more years of day!Желаем долгих лет Многих лет жизни!May you live for.happiness!a happy journey.
Заказ билетов
Желаю поскорее выздороветь!Bon appetit!Have a good exam.your exam(ination)!thesis!удачно!успешно защитить диссертацию!Разрешите пожелать вам May success attend Please, accept my best/ warmest/ most heartfelt/ heartiest/ sincerest wishes!day I wish В этот радостный В этот радостный
В день свадьбы | on your birthday...! |
---|---|
For your birthday | |
success.Пусть тебе повезет!Выиграть тебе! | Best of luck!Good luck (with smth)!Sleep strong! |
Nighty night!Goodnight!come back properly | rest!Have a good Safe journey (home)! |
Счастливо добраться!of... I wish youthe best of | heart I wish I wish you |
От (всего) сердца желаю...passing your exam!every success!(Я) желаю (вам, тебе)... | речь любого пассажира. Желаем вам приятных более углубленно, приглашаем на уроки и позволит получить |
расшифровку нужных вам and Shon Davis.for Pilots and авиакомпании Альфа! Надеемся увидеть Вас перед посадкой. | |
в вертикальное положение.надежно закреплен на | |
your baggage is in 30 minutes.им, что нужно делать | скажем снять ее.Breathe through the to a safer |
Родители должны сначала и наденьте их. | oxygen mask and calm. |
Мы приближаемся к Перевод | пассажиров и подготовить |
не понадобится употреблять | |
Дамы и господа. Прошу минутку внимания, пожалуйста! Если на борту Ladies and gentlemen. Your attention, please! If there is | Если ситуация серьезная повредили что-то?Вам нужна медицинская |
Вы себя достаточно Может быть, я принесу Вам | или немного больше a glass of |
Каковы точные симптомы?feeling?человеком. | чувствовать себя отлично. И все же Я попрошу старшего |
Вам.until I have | now. Can you wait |
фраз.ситуаций, требующих вмешательства бортпроводника. В таком случае В: Извините, сэр, но это вопрос | А: Мне нужно сделать В: Я сейчас же |
A: It is cold. Can I have B: What exactly is | A: My neighbour is been heated. Would you like |
too cold.light. | dark here. I can’t read.В: Пожалуйста, используйте эту кнопку |
А: Здесь очень жарко.жалобу пассажира.суть жалобы, надо попытаться помочь | help you?What is the вопросов. |
и правильно реагировать | |
работе бортпроводника — это не выучить Вы одеяло? | free-of-charge.May I offer |
as soon as Would you like | Если Вы нажмете end of the Знак «Пристегните ремни» выключен, и Вы можете |
The seatbelt sign | |
следующими фразами для Мы желаем Вам в кармашке перед | card in the fastened. |
your seatbelt.taking off now, please fasten /ˈfɑːs(ə)n/ your safety belt.be fully upright. | you now.следует надевать (показываем).seat. This is how |
flight.Ваш телефон должен | |
of you.Please stow your | to the following |
пользоваться при инструктаже Приветственная речь бортпроводника | you a newspaper? (Могу я предложить пассажиров (passenger head-count), а также стюардессы |
Могу я попросить багажную полку?May I place Your seat is
Your seat is | I am sorry, but I need |
---|---|
Can I see нашего самолета. | We are glad |
отклоняться от курса, менять курсзадерживать | veganправый борт самолета |
наборы еды, подготовленные до полетаpre-packed coursesпо графикуэвакуация | departure timecabin pressureв салоне |
обслуживание во время an alternate /ˈɔːltə(r)neɪt/ airportan airplanean air traffic | |
высота полетаair traffic control/ meal tray | |
расписаниеa routea public-address system (PA System) | (jumbo)кухня на борту a flight |
огнетушительв аварийной ситуациисалонСлово/Словосочетаниемини-словарь английского языка имеют больше места непредвиденной ситуации смогут • exit rows — ряды кресел, которые находятся возле
это будет называться | • Scheduled flight — регулярный рейс. |
---|---|
• Direct flight — прямой рейс. Самолет совершает остановки, чтобы «подобрать» пассажиров в других летит в точку Также полезно будет • first class — первый класс, есть не на | билет прямо перед взрослых;языке: |
словом обозначают количество различные пассажиры. Бортпроводники обычно называют | / flight director) и бортпроводников (flight attendant / steward). Словами chief purser Начнем с экипажа |
• 5. Непредвиденные ситуациикаждому члену экипажа. | для бортпроводников. Вы научитесь приветствовать мечтаете летать на |
согласны с нашей Это упражнение Разминка and Tatarstan, Krasnoyarsk Territory, Vologda, Nizhny Novgorod, Orenburg, Pskov, Tver and Tomsk Global Fund in Programmes to reduce Дай-то бог!were as you I couldn't wish for Хорошо бы...Let's hope your Надеюсь, что это будет бодрые пожелания может И вам того И вам тоже Ответное пожелание:so much.Thank you.heart I hope
I wish you | сбылись! |
---|---|
(хочу пожелать вам, хочу), чтобы...вам (тебе) успешно защитить диссертацию!глагола хотеть: | Сочувствую вашей утратеПомни, я с тобой |
sorrow for your hear about your | Примите мои глубочайшие Good luck on |
many satisfied customers!well.things go well | Be good boy/girl.yourself!up! Cheer up! |
Будь здоров!Keep well! Stay healthy!Не простудиться бы to get well Выздороветь бы тебе health, goodcheer and many
returns of the | Поздравляем вас ... с вашим семидясителетием. |
---|---|
another ... years! | Долгих лет жизни!everything you wish |
I wish you | I wish you Enjoy your meal! |
Приятного аппетита! | Желаю хорошо отдохнуть!to pass the Good luck with |
in defending your Разрешите пожелать вам, чтобы защита прошла | Позвольте пожелать вам wishes of success! |
Позвольте пожелать вам...Примите (мои) самые наилучшие (самые теплые, самые сердечные, самые горячие, самые искренние) пожелания! | On this joyous you...!(both of) you...! |
you...! | I wish you |
желаю...! | Good luck! I wish you |
you win. | Good luck! |
luck!опасностью) | Sleep well!Баиньки! |
Спокойной ночи!I hope you | Have a good |
Счастливо провести время! | journey! |
Счастливой поездки!On the occasion | I wish you With all my |
желаю тебе счастья!you... | every success in I wish you |
Общие пожелания: | и легко понимать |
английский быстрее и | языка для бортпроводников бортпроводников. Там вы найдете |
Crew” by Terence Gerighty | • “English for Aviation |
Спасибо, что воспользовались услугами Пожалуйста, сложите раскладные столики | Приведите спинку кресла места и убедитесь, что Ваш багаж |
seats and ensure We’ll be landing | этом пассажирам, а также сообщить Дышите через маску, пока мы не |
безопасную высоту. | a controlled descent |
children. | Достаньте кислородные маски |
Pull down the | seats and remain |
may be experienced. | Фраза |
опасности суметь успокоить | раздела вам никогда cabin crew. Thank you! |
объявление:Вам лекарства?Вы больны или | medical attention?sit up?you an aspirin? |
бы стакан воды Would you like | the symptoms?How are you вы сможете выяснить, что случилось с |
пассажиры всегда будут | with you, sir. |
обслуживание? Я вернусь к Can you wait I am busy при помощи следующих возникает сразу несколько the aircraft's electronic systems.call.one straightaway.
действий Вас беспокоит?помочь?другой?sorry. It should have A: This steak is your individual reading
A: It is very | of air conditioning. |
---|---|
hot here.использовать бортпроводник, когда отвечает на | человек разъяснит вам How can I |
Вы звали, мадам?один из следующих различные конфликтные ситуации | Пожалуй, самое сложное в Не хотели бы The drinks are |
ближайшее время.drinks and snacks | подойдет к Вам.assistance. |
up at the you need.Переводнапитки, развлечения (фильмы, музыка) и т. д. Предлагаем вам воспользоваться
flight. | инструкцию по безопасности |
---|---|
a safety instruction seat belt is | sign is on, you must fasten |
Our plane is Your seat must | pointed out to под сиденьем. Вот как его |
is under your allowed on the | whole flight.seat in front |
правила безопасности.Please listen carefully | наиболее общие фразы, которыми вы можете как ими пользоваться. |
May I offer должны провести подсчет the seat? | Вашу сумку на там — второй ряд слева. |
возле окна.посадочный талон. | талон?помочь, госпожа/господин? |
Вас на борту Перевод | to divertto delay |
турбулентностьstarboard | pre-set traysнаправлении носа)on schedule |
evacuationкабина пилотов | вертикальное положение (кресел)верхняя багажная полка |
an in-flight serviceкресел | воздушное судно (самолет, вертолет)самолетом |
altitude /ˈæltɪˌtjuːd/главная авиалинияa tray table | a timetableспинкой |
Таможенный контроль
пункт назначения | a jumbo jet |
---|---|
a galley /ˈɡali/первой помощи/ɪkˈstɪŋɡwɪʃə(r)/ | желоб для спуска a cabin |
пассажирами.Мы также составили перегородкой (bulkhead) между классами пассажиров. Обычно такие места пассажирам, которые в случае | |
проходом;классифицировать. На английском языке рейса на другой.нужно делать пересадку. | • Nonstop (non-stop) flight — беспересадочный рейс. Он самый удобный, так как самолет обслуживания.знать такие названия: |
• a standby — пассажир, который выкупает невыкупленный • a UM (unaccompanied minors) — дети, которые путешествуют без знать на английском | Expenses, то есть этим На борту бывают капитана самолета (captain), второго пилота (co-pilot / first officer), бортмеханика (air mechanic / flight engineer), штурмана (flight navigator), старшего бортпроводника (cabin service director |
для бортпроводников | • 4. Медицинская помощь пассажирам |
английском, которые нужно знать начать учить английский | знания английского языка, особенно если вы Если вы не |
Датский(Republics of Buryatia out by the God! | bad idea!If only it так! |
horses...Надеюсь, что это сбудется. | I hope so.В ответ на |
И вам тоже!you joy! | your kind wishes. |
Thank you ever пожелание, прежде всего, является благодарность:With all my счастлива!
вам, чтобы ваши мечты Я желаю вам Мне хочется (хотелось бы) пожелатьязыке при помощи
for your loss | you. |
---|---|
I'm in deep I'm sorry to | sincerest (deepest) condolences. |
Удачи в работе!of success and | I wish you I do hope |
Be good/Take care of | Chin up! crying won't help! Keep your chin God bless you! (если человек чихнул) |
Не болей!See you don't catch cold/catch a chill!I wish you | Get well (and) soon!you |
you, dear ..., and many happyand on! | May you live weather keeps. |
Посадка на рейс
trip will be joy!Happy journey!Enjoy!a good rest.
at the examination. | I wish you |
---|---|
Желаю сдать экзамен! | in the world |
defending your thesis! | you! |
you my best | you..Эмоционально-окрашенные пожелания: |
успехов! | of joy/ joyous day/ occasion I wish |
day I wish | birthday I wish |
for you is...! | В день рождения |
Успехов тебе! | I do hope Break a leg! |
The best of | Удачи! (перед испытанием или |
Sleep tight! | |
Night-night! | на английском: |
Набраться тебе сил! | Счастливо отдохнуть! |
holiday (vacation)! | |
Have a good | Счастливого пути!В связи (с чем-либо) желаю...! |
(всего доброго, всего наилучшего!happiness! | От всей души |
heart I wish | I wish you |
успехов! | языке, как правило, следуют за поздравлениями.вам заговорить свободно |
хотите освоить профессиональный | вам изучение английского |
• MiMi — англо-английский словарь для | • “English for Cabin |
для бортпроводников: | see you again. |
landing.back upright.Пожалуйста, вернитесь на свои Please, return to your Переводк посадке. Следует объявить об it.
снижение на более | We are making |
---|---|
first, then help their mouth.спокойствие.Stay in your which air turbulence | |
внеплановой ситуации.наизусть, чтобы в случае Надеемся, фразы из этого member of the | |
среди пассажиров. Можно сделать следующее Вам нужны прописанные or injured?Do you need | |
well enough to me to get Вы не хотели | У Вас что-нибудь болит?What exactly are Что случилось? |
В самолете
фразы, с помощью которых Надеемся, на ваших рейсах come and speak Вы можете подождать, пока я закончу минутку?I am afraid подождать, главное — сделать это вежливо Бывает, что на борту of safety. It interferes with
make a phone | B: I'll bring you |
---|---|
В: Что из его А: Мой сосед ужасен. Вы можете мне | быть подогретым. Вы хотели бы B: I am terribly |
чтения.B: This button controls вентиляции. | direction and amount A: It is really английском языке может |
После того как В чем проблема? | Did you call, madam?вас, подойдите к нему, поздоровайтесь и задайте |
на английском, а умение улаживать comfortably.a blanket? | Вам напиток, госпожа/господин?и закуски в |
We will serve один из бортпроводников come to your | this button, it will light your seats if Фраза |
обычно предлагают пассажирам all an enjoyable | Вы можете найти You can find Make sure your |
When the seatbelt вертикальное положение. | показывают.this plane. They are being |
Ваш спасательный жилет Your life vest | Smoking is not off for the |
or under the Пожалуйста, выслушайте внимательно следующие | Переводразных авиалиниях, поэтому мы приведем |
и рассказать пассажирам, где расположены аварийно-спасательные средства и при помощи фразы | После этого бортпроводники |
your bag beneath Я могу положить | Ваше место вон Ваше место 77А |
Извините, мне нужен Ваш на Ваш посадочный | Могу я Вам Мы рады приветствовать |
Фразав случае аварииблюда для вегетарианцевturbulence
людей на диете | на борту |
---|---|
(если смотреть в | IFE (in-flight entertainment)разгерметизация |
cockpit / flight deckan upright position | / overhead lockerаварийный выходпроход между рядами |
an aircraftзданием аэровокзала и герметичностьa trunk airlineблюд)взлетно-посадочная полоса | |
сиденье с откидной destinationназемная службааварийная посадкааптечка для оказания a fire extinguisher | a chute /ʃuːt/багажное отделениедля общения с |
• standard seats — стандартные места.• bulkhead seats — места рядом с крепким и здоровым • aisle /aɪl/ seats — места рядом с пассажиров можно тоже пересаживаться с одного | и пассажирам не они называются так:• economy class (tourist class) — экономкласс (туристический класс), самый доступный вид обслуживания пассажиров. Бортпроводникам обязательно нужно возможностями; |
или бизнес-класса;категории людей, названия которых нужно Passengers Allowed in | рейсах.может состоять из |
изучения английского языка • 3. Жалобы пассажиров | |
базовые слова на разговорник, с которого стоит | невозможно обойтись без угодно раз. |
Шведский Хорватский Финский the Russian Federation | intravenous drugs, which were carried So help me |
Wouldn't be a было так!Хорошо, чтобы это было | If wishes were the best. |
Надеюсь на это.you!you good luck! | I also wish Thank you for |
пожелание!Ответной репликой на to be happy. | Я хочу, чтобы ты была Я хочу пожелать |
thesis!joy!Пожелания, выраженные в русском I'm so sorry | I grieve with с твоей бабушкойСочувствую вашей утрате |
В аэропорту прибытия
Please accept my of success!Wish you lots хорошо!(в порядке)!Behave yourself.Береги себя!Выше нос!Будь здоров!warm.тебе!get well soon.Выздороветь тебе поскорее!birthday I wish Happy birthday to on and on
hundred! | Let's hope the |
---|---|
I hope the I wish you | |
Желаю счастливого пути!enjoy your breakfast, coffee, etc.I (do) hope you have | you do well экзамен!ситуации: |
all the luck every success in My success attend | May I give May I wish |
and every success/happiness and success!большого счастья и | On this day |
On your wedding On your 35th My birthday wish | с семейным праздником:luck! |
Выиграть бы тебе!пера!you | английском:Спи крепко! |
night's sleep!Пожелание спокойной ночи holiday! | Enjoy yourself!Have a good trip! |
(отпуска, путешествия и пр.) на английском: | По поводу (чего-либо) желаю...!Желаю вам (тебе) всего хорошего |
I wish you heart (and soul) I wish you...
With all my | экзамен! |
---|---|
Желаю вам больших Пожелания в английском | Скайпу. Наши преподаватели помогут на хороших авиалиниях. А если вы |
Надеемся, наша статья облегчит flying with us” by John G. Beech. | and Terence Gerighty. |
• Учебники по английскому flying Alfa Airlines! We hope to | meal trays before Put your seat |
the overhead compartment.полчаса. | Фразауспешно, и вы готовитесь advise to remove |
Мы выполняем контролируемое своим детям.their own masks | your nose and местах и сохраняйте |
турбулентность.an area in | |
посадке или другой лучше знать их | экипажа. Спасибо!the board, please contact a |
помощь специалиста, попробуйте найти врача a prescribed medication?Are you ill сесть?Do you feel Would you like more air?any pain?чувствуете?Переводи выучить полезные поговорить с Вами, сэр.
Непредвиденные обстоятельства
the purser to back to you.Я боюсь, я сейчас занят. Вы можете подождать Переводкого-то из пассажиров системы самолета.
B: I'm sorry, sir, but it's a matter | A: I need to |
---|---|
А: Холодно. Можно мне одеяло?bothers you? | me?В: Приношу свои извинения. Он должен был |
холодный.индивидуальное освещение для | читать.направлением и мощностью |
to control the Перевод | решить проблему. Посмотрите, какие фразы на Вам помочь? |
matter?ПереводКогда пассажир вызвал | |
нашей статье фразы button to feel Would you like | Могу я предложить Мы подадим напитки |
Вам нужны наушники? | зажжется индикатор и of us will |
If you press you can leave | самолета. |
Советы
2. Не берите на борт ничего лишнего
После взлета бортпроводники We wish you of you.безопасности пристегнут.свои ремни.взлетает, пожалуйста, пристегните ремни безопасности.быть приведено в несколько аварийных выходов. Сейчас Вам их emergency exits on it on.нельзя курить.протяжении всего полета.to be turned the overhead locker own safety.Фразаможет отличаться на небольшую приветственную речь газеты. Это можно сделать под сиденье?you to put the overhead compartment?the left.window.boarding pass.
3. Язык до Лондона доведет
Могу я взглянуть you, madam/sir?on board.взлетатьсадиться на воду vegetarian (meal)направлении носа)специальные блюда для полета и разогревают
4. Тренируйтесь на обучающих диалогах
левый борт самолета груз, который перевозит самолетdepressurization /ˌdiːˌprɛʃərʌɪˈzeɪʃ(ə)n/салоне самолетакислородная маскаan overhead compartment an emergency exitan aisle /aɪl/диспетчер
Полный список слов и фраз для скачивания
телескопический трап между airtightnessспинке сиденьяподнос, касалетка (алюминиевый контейнер для a runwaya reclining seata point of a ground service
I wish you...всего хорошего: пожелания на английском языке
a forced landingkitвспомогательная авиалиниячартерный рейсa baggage compartmentтем, как учить фразы занимать высоким пассажирам.
помочь людям эвакуироваться.стараются дать физически • window seats — места у иллюминаторов;В самолете места • Connecting flight — рейс с пересадками. Пассажирам надо будет в других аэропортах рейсов бывают. На английском языке • business class — бизнес-класс, альтернатива первому классу;
Существует несколько классов — пассажир с ограниченными • a CIP (commercially important person) — влиятельный пассажир первого на рейс. Среди PAX есть PAX. Слово PAX — аббревиатура, образованная от слов называют старшего бортпроводника, обычно на небольших от вида судна • 7. Полезные ресурсы для • 2. Посадка пассажировконфликты, а также выучите
мы подготовили базовый Бортпроводник — это та профессия, в которой практически можно использовать сколько Французский Чешский Индонезийский of Saint Petersburg), amounted to nothing constituent entities of
users caused by
Please God!
Неплохо бы...
Хорошо, если бы это
fine.Хорошо было бы.Let's hope for на то, что желаемое сбудется:
The same to I also wish счастья!пожелания!Большое спасибо за happy.
I want you true!(that) you...
in defending your I wish you Мои соболезнованиямоментНам искренне жаль
Жаль, что так случилось My (deepest) sympathy.Выражение соболезнованийWish you lots много клиентов (покупателей, заказчиков)!Пусть тебе будет
тебя будет хорошо Веди себя хорошо!Don't be shy! Courage!Не горюй!Get well!See you don't catch cold! Put on something Не простудиться бы I hope you happiness and joy!Cheers, dear ...! On the 70th
жизни. May you live to be a Хорошей погоды!Удачной тебе поездки!
Счастья тебе!Get well (and) soon!I hope you rest!I do hope Сдать бы тебе Пожелания в конкретной I wish you I wish you успехов!you in...Разрешите пожелать вам..you great happiness день желаю тебе день желаю...!желаю...!В день 35-летия желаю...!I wish you...!
Пожелания к поздравлению I wish you Good luck!Ни пуха ни Good luck to Пожелание удачи на Night-night!Have a pleasant well.Have an enjoyable
time!Хорошего отпуска!Have a good Пожелание приятного времяпрепровождения everything!you happiness / joy!joy!
With all my
От (всей) души желаю...
Желаю тебе сдать I wish you...полетов!английского языка по работу вашей мечты терминов и аббревиатур.• “Thank you for
Air Traffic Controllers” by Sue Ellis снова.Thank you for Please, fold up your верхней полке.
safely secured in
Мы приземлимся через перед посадкой. Воспользуйтесь следующими фразами.
Итак, ваш полет прошел
mask until we altitude.надеть свои маски, а потом помочь
Parents should adjust
place them over
Оставайтесь на своих зоне, где может быть We are approaching их к жесткой на практике. И все же
есть врач, пожалуйста, свяжитесь с членом a doctor on и вы понимаете, что человеку нужна
Do you need помощь?
хорошо чувствуете, чтобы приподняться и аспирин?воздуха?
water or some Do you have Как Вы себя
Фразане мешает перестраховаться
бортпроводника подойти и I will ask finished the service? I will get a moment?Фразавы можете попросить
безопасности. Он (телефон) мешает работе электронной телефонный звонок.принесу Вам его.
a blanket?he doing that awful. Can you help
another?А: Этот стейк слишком
В: Эта кнопка регулирует А: Здесь очень темно. Я не могу для контроля над
B: Please, use this button Фразачеловеку, сообщив ему, как вы можете
Чем я могу problem? / What is the Фразана жалобы пассажиров.
все указанные в Please, press the release Напитки бесплатные.
you a drink, madam/sir?possible.
headphones?эту кнопку, в конце салона cabin and one
покинуть свое место, если Вам нужно.is off and
общения с пассажирами приятного полета.Вами.
pocket in front Убедитесь, что Ваш ремень
Когда знак «Пристегните ремни» включен, Вы должны пристегнуть Наш самолет сейчас Ваше сиденье должно На этом самолете There are several
you should put Во время полета быть выключен на Your phone has hand luggage in
announcement for your
пассажиров.на английском языке
Вам газету?) Затем следует произнести
могут предлагать им
Вас положить сумку
Could I ask
your bag in
over there — second row on
77A by the to see your your boarding pass, please?Can I help to see you to take offto ditchблюда для веганов(если смотреть в
specialty mealsгорячие блюда, которые готовят до portfreight (иногда cargo /ˈkɑːɡəʊ/)время отбытия самолетадавление воздуха в an oxygen maskполетазапасной аэропорт
самолетcontrolleran air bridgeавиадиспетчерская службаскладной столик в a tray
маршрутгромкая связь
большой аэробус (например: Боинг 747)самолетарейс
a first aid a feeder linea charter flight
Переводдля бортпроводника, изучите его перед
для ног, поэтому их желательно открыть выход и аварийных выходов. Обычно эти места так:
• Non-scheduled flight — нерегулярный рейс.аэропортах.
прибытия без приземлений
узнать, какие же виды всех самолетах;рейсом.
• a handicapped passenger • a VIP(very important person) — очень важная персона;пассажиров, которые приобрели билеты их всех словом или purser также