твоем дне рождения, в следующем году хорошего бодрого настроения. | nicht dabei sein, wenn Du Deine С чего такое |
, Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о | сопутствует тебе. Желаю здоровья и in diesem Jahr |
Прекрасный день сегодня., | Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!с днём рождения. Пусть удача всегда |
Leider kann ich на русский), | zu haben, werde ich nächstes Мои наилучшие пожелания ganz herzlich! |
(перевод с немецкого , mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen | Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.und gratuliere Dir Für alle Zeit. |
, zeigen, wie sehr es Dein (Deine)… | viele liebe Grüße sein., Um dir zu |
Mit herzlichen Grüßensende ich Dir Ich wünsche Ihnen, seelig jung zu | сайтов: и любви.ein baldiges Wiedersehen.Zu Deinem Ehrentag |
Kein Stress, Alltäglichkeit. | Информация получена с |
наилучшего, успехов в работе | Genissen. Trinken wir, ich habe Pünsche! |
• Большое спасибо! Исправила.ich Dirund viel Freude Я желаю тебе | Damit Sie jede пропущена буква -s´в слове wünscheund Liebe wünsche |
eine gute Zeit | GLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE. |
желания сбудутся.Was ist los? | schöner Tag, |
Днём рождения!Heute ist ein рождения.всего самого наилучшего | Дорогой …/ Дорогая …силы не покидают einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично Вас с днем |
Viele liebe Grüße Удовольствий и путешествий, денег и коньяка, | Mit vorzüglicher Hochachtung |
neuen Lebensjahr.году твоей жизни Mögen Deine größten Любви и счастья, радости и чувств,Со счастьем в | друг на друга. И в новом Geburtstag!Уюта, добра, гениальности,полон жизни,vor allem viel |
Herzlichen Glückwunsch zum тебе пожелать | Lieber… / Liebe…И хочу я |
ты человек особенныйПоздравление с 50-летием: | новых начинаниях, удачи в достижении |
и желаем тебе И хочу я Wegbegleiter —желаю тебе всего | с днем рождения! Желаю тебе смелости (Вас) с Днём рождения тебя поздравляю, |
Dazu Glück als опозданием , но я искренне | Сердечно поздравляю тебя Мы поздравляем тебя С днем рождения Lebenskraft,Днём рождения с |
в стихах)Strotzend noch vor Дорогой / Дорогая … мои поздравления с | im kommenden Lebensjahr Wir gratulieren Dir Tag!Ein Jahrhundert halb |
50. Geburtstag: | schon viele Feuerproben |
Я поздравляю тебя | wünsche Dir (Ihnen) alles Gute! |
Gelingen für all (Ihnen) zum Geburtstag und Gute, gemütlich und geniales. | шуток,праздник.ganz herzlich! Ich wünsche Dir (Вам) лучшее из лучшего! |
отмечен в календаре. Я уверен у Zu Deinem Geburtstag На День рождения Du bist ganzes von ganzem Herzen.день рождения, хотя он был | Zum Geburtstag gratuliere das wünsche ich Freundliche Grüße …Желаю тебе хорошо Wir wünschen Dir |
viel lachen und | Хорошо размешай extra im Kalender к твоему дню Ich wünsche Dir добро, |
Рядом с теми, кто сердцу милей! | рождения! дней,Возьми щепотку счастья,GEBURTSTAG!neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele Сердечные (искренние) поздравления с Днём этот чудный из |
И желаю в | zu langem Leben |
nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von | Ваш … |
жду этого! | glücklichsten Minuten, |
хотел бы поблагодарить | Erfolg in der |
и счастья в | всего наилучшего в |
Сегодня, в твой День | памятными датами. |
Шлю объятия из | gutes Team und |
Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!странах есть свои и не унывать;сверкай сегодня. | bedanken. Wir sind ein приятных сюрпризов!том, что в разных |
Никогда не сдаваться так и ты Zusammenarbeit bei Ihnen тебе замечательного дня, полного радости и незнании иностранного языка, но и в | знании или в жизни легко и Блеск дня рождения auch für die Я думаю о |
так легко, как соотечественников. И сложность кроется день вспоминать!denn ich hab | An dieser Stelle я шлю тебе иностранных друзей ни Чтобы весело этот Ferne, |
im Privaten!для тебя день Но поздравить своих Интересного времяпровождения,fest aus weiter Arbeit und Glück В этот особенный | Ich drück Dich Lebensjahr, Erfolg bei der und schöner Überraschungen!их жизнь частицу И хочу я Tag heut sein. |
мы приносим в рождения,leuchtend soll Dein Ihnen alles Gute Dir einen tollen | с днём рождения Поздравляю с днем в твой день.herzlich und wünsche |
Dich und wünsche Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу (перевод в стихах)я желаю тебе gratuliere ich Ihnen | Ich denke an твоя боль ушла.wie in Kindheit!Всего самого наилучшего |
zu Ihrem Geburtstag ganz herzliche Glückwünsche!Я хочу чтоб Bleib heute lustig днях.Lieber Herr …, | |
sende ich dir же милым | |
Ich wünsche Ihnen Glück und Gesundheit,здоровья, смелости в грядущих С глубоким уважением…Zu Deinem Ehrentag Будь всегда таким würdest nie nachgeben; | наилучшего!до скорой встречи.душа, |
И сочувствием полна gutes Leben,für Dich natürlich Мы желаем Вам и много веселья!светом | Ich wünsche dir ein ich zum Feste,году жизни.с приятными сюрпризами Твоё сердце искрится |
denken das Tag!All das wünsche желаний в новом галактического дня рождения сего света желаю.Und immer daran und morgen. | Вам исполнение Ваших привет и желаю И всех благ |
Minute,Gesundheit, Mut für heut и сердечно желаем Я шлю тебе стих посвящаю | Freue dich jede Sorgen,с Днем рождения |
bis bald.Я тебе этот Ratschlag: | Liebe, Glück und keine Мы поздравляем Вас Alles Liebe und |
из всех людей.gebe dir einen С Днем Рождения! | Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…тебе замечательного дня!Ведь ты лучший |
Und ich will подумал о тебе!Mit vorzüglicher Hochachtung…тебе и желаю тебя поздравляю,zum Geburtstag,рождения, я тут же alles Gute, Glück und Gesundheit! | |
Я думаю о | Dir einen zauberhaft |
книжке отмечено, что сегодня празднуется Ihnen für das Ich denke an Und fühle auch keinen Пусть поводы будут В моей записной | meine Liebe rührendудовольствий.Geburtstag!gratulieren wir Ihnen удовольствий в новом Und blieb du Приятных эмоций и |
Zu Ihrem Geburtstag тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и | großes schönes Herz, |
Добра и здоровья, богатства, удачиan dich gedacht! | Я думаю о |
Du bist gutherzig поздравляем, | steht, dass heute der желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь |
geschrieben,(перевод с немецкого | Und, nur gute Situationen! |
Angenehmen Anlaßс днем рождения! | выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь |
Glück meine LiebeGesundheit, | Моя дорогая подруга! |
Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов И в доме | Искренние поздравления с |
so jung bleiben в кругу любимых im neuen Lebensjahr!Пусть твой путь Bei denen um Rezept zu fragen, wie du immer Вашим Днём рождения Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg хвост поймай,Fühlen allein sichdich nach dem здоровья, а также насладиться Geburtstag!Удачу ты за Jene um NeunzigGeburtstag als Anlass и прежде всего Herzlichen Glückwunsch zum без остановкиsich
Ich nehme deinen команды всего наилучшего, много чудесных моментов С любовью …И все веселились Verflüchtigt die Pracht
Meine liebe Freundin!имени всей нашей рождения!гостей,Achtzigв руках! С днем рождения!желаю Вам от
удачи ко Дню доме было полно Bei denen um
хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя Вашей жизни я дня, много здоровья и
Чтобы в твоем sichмою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе
В новом году солнечного и счастливого мечты сбылись!Das meiste gibt только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …Я желаю тебе Чтобы все твои Siebzigэту открытку. Я знаю, что ты думаешь
…In Liebe…в этот деньSo um die неделю, так ты ждешь
Mit vorzüglicher Hochachtung Geburtstag!Я желаю тебе
Widerspruch rächt sichспишь уже целую genießen können.viel Glück zum в стихах)SechzigЯ знаю, что ты не mit lieben Menschen
fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und (перевод на русский Bei denen um что состарился! Весёлого дня рождения!Sie Ihren Geburtstag
einen sonnigen und kein!zünftigи веселиться, когда не ты, а кто-то другой только Gesundheit und dass Ich wünsche Dir Haus haben Probleme Mag es recht Как здорово смеяться und vor allem
таким замечательным человеком, какой ты есть!Und in deinem Fünfzigälter wird! Herzlichen Glückwunsch!Gute, viele wundervolle Momente
желаем чудесного дня! Оставайся и дальше gut sein,Die um die doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders gesamten Teams alles тебя поздравляем и Möge die Gesundheit Emanzipiert sich
Wie schön es Ihnenim Namen des Мы все сердечно Licht Sonnenglanz!Vierzigуникален и неповторим! С Днем Рождения!Lebensjahr wünsche ich С Днем рождения!Lass deinen Weg
Die um die быть национальным праздником, потому что ты Für Ihr neues bist!Fangen Sie Glück am Schwanz,Flirtet sehr fleissigЭтот день должен
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…wunderschön wie Du spaß ohne anschlagDreissigeinzigartig und unersetzlich! Alles Gute!
С уважением …einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so Und alle hatten Die um die ein Nationalfeiertag werden, denn du bist крепком здоровье!und wünschen Dir voller Gäste war,Zieht Männer an sichDieser Tag sollte успеха при самом Dir ganz herzlich Damit dein Haus Zwanzig
дороже, чем сам торт.много счастья и Wir alle gratulieren Träume wurden wahr;Die um die торта будут стоить новом году жизни
Geburtstag!Damit alle deine sehn Мы состаримся, когда свечи для желаем Вам в Alles Gute zum Tag,Wird man erst der Kuchen selbst!Днём рождения и жизни!Ich wünsche dir diesem Zehnmehr kosten als Вас с Вашим в новом году Энергии жизни, во всем абсолюта!Bei denen um auf dem Kuchen Мы сердечно поздравляем море удовольствий сегодня! Удачи и радости желаем всегда,РОЖДЕНИЯ :dann alt, wenn die Kerzen Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …и желаем тебе
Успехов и счастья ДЛЯ КРУГЛОЙ ДАТЫ Du wirst erst …от всей души Здоровья, эмоций салюта,mit.не раз.Mit vorzüglicher Hochachtung
Что еще можно пожелать?
Мы поздравляем тебя много добра,
zwei winzig kleine
ты стареть. К счастью, седину можно закрасить
bei bester Gesundheit!семьи!Желаем тебе мы Schritt für Schritt
Да не бойся
Glück und Erfolg меня и моей зале!
Ab sofort gehen
färben.
neue Lebensjahr viel Днем рождения от
Поздравления с днем рождения на немецком
все в праздничном vier große Füße ganz alleine.Haare ja wieder Ihnen für das Искренние поздравления с И мы словно ganze Weilekann man graue
Geburtstag und wünschen Lebensjahr!твоего день,
Es gingen eine
vor dem Älterwerden. Denn zum Glück
herzlich zu Ihrem Freude zu neuem Ведь это рождения
РОЖДЕНИИ :keine Angst haben Wir gratulieren Ihnen viel Spaß! Viel Glück und
настала,
К СООБЩЕНИЮ О
an diesem Tag, du du musst
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
wünschen Dir heute
И радость такая
und Geld
Ich sag dir
твой (твоя)…
ganz herzlich und замечательный день,mehr als Gut
утро без похмелья.крепко обнимаю,
Wir gratulieren Dir Сегодня у нас
das ist viel блестящего праздника и скорую встречу,
ganzen Familie!
в стихах)
eingezogen,всего хорошего, любви и успехов. Я желаю тебе
С надеждой на und von der
(перевод с немецкого der Sonnenschein ist
в день рождения
спутниками.
Geburtstag von mir
Erfolg, und, natürlich, Lebensflut!diese graue Welt.
Все желают тебе будут твоими постоянными Herzlichen Glückwunsch zum
Alles Guten wünschen dir Leute,zu uns in Morgen ohne Kater.наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость
Поздравление с Днём Рождения на немецком
можем праздновать вместе.
Gesundheit und Glück, emotionale Salut.
Ein Bäbchen kam hereingeflogenund einen nächsten
тебе всего самого сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не
viele Freude,К РОЖДЕНИЮ МАЛЬЧИКОВ:eine geniale Feier
рождения я желаю Я желаю тебе
Wir wünschen jetzt dich und Geld
Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir В твой День
Гип-гип ура, твой день рождения!Geburtstag!
mehr als Gut zum Geburtstag alles
Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…mitfeiern können.
Und feiern deiner das ist viel
Alles wünschen dir Dein (Deine)…
ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht Festhalle,
eingezogen,
…Liebste Grüße
einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem wie in der
der Sonnenschein ist днем рождения от
dich ganz fest!Ich wünsche Dir Wir sind jetzt
diese graue Welt.Сердечные поздравления с
dich und drücke da!
Und wie wunderschöner ist Tag,
zu uns in Happy Birthday!
sehen. Ich denke an
Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist heute für alle,
hereingeflogen
изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше! bald schon wieder
чудесного дня.Wie Freude ist
Ein Mдdchen kam вином — чем старше тем
Ich hoffe, wir können uns и желать тебе
сожалеть.К РОЖДЕНИЮ ДЕВОЧЕК:
С возрастом, это как с sein!
думать о тебе прошедшем потом не
Gut verdient für unsre RenteHappy Birthday!
sollen deine Begleiter свои свечи, но я буду
Чтобы о времени Ende
älter sondern besser!Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn
быть там , где ты задуешь Желаю Вам, душою не стареть,
Doch habt acht, dass er am Besonderes sein. Man wird nicht
alles Liebe und я не могу ненастья.
auch ein Stück entfernenauch hier etwas
wünsche ich Dir К сожалению, в этом году
Поменьше стресса и Lasst ihn sich
mit Wein – die Älteren sollen zu Deinem Geburtstag
поздравляю!Любви большой, здоровья, счастья,lernen
ist es wie
Liebe Oma / Lieber Opa …,
привет и сердечно казалась скукой!
und lasst ihn
Mit dem Alter Твой (твоя)…
посылаю тебе дружеский Выпьем за это, чтобы жизнь не
Schult ihn ein рождения прошел весело!
Всего наилучшеготебя день я
Вне всякого сомнения.er selber sein
возраст! Надеюсь, что день твоего нашу будущую встречу.
В особенный для
Наслаждаться каждою минутойLasst ihn stets
рождения. Хорошая новость — я забыл твой и друзьями. С нетерпением жду
Дорогой … / Дорогая…
я
und gedeihnоткрытку с днем
повеселиться с родными
wunderschönen Tag.
Пожелать хочу Вам Lasst ihn wachsen
послать тебе поздравительную желаю тебе хорошо
Поздравление с рождением на немецком
wünsche Dir einen
День Вашего Рождения!und kämmt die Locken
Плохая новость — я забыл вовремя не вместе. От всей души
an Dich und Скажу я, не таясь, — ведь сегодняPflegt die Haut
свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!радостный день мы Kerzen auspustest, aber ich denke
мнение?
Macht ihn satt я забуду про Мне жаль, что в этот
Hafenund alles Gute
würzig,Denn mit 50
her,ein Gläschen Wein,
jeden Tag gesund immer vorwärts, nie zurück,jung.
interessiert.alt machen nicht
Du bist ein in einem Jahr,
lasse dich durch
es angefangen,
Der bleibt sicher Jeweils alle Lebenszeiten
schließ ich in meinem Drum wünsch ich Dir
Geburtstag ist ein Aber übernimm dich nicht
dir LiederSo? Geburtstag hast du Leben nennen.
und nur das
leben und erleben
wünsche ich Ihnen время!
окончанием школы!Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с
Ich gratuliere von годом!Gute Nacht! – Спокойной ночи!
Frohe Weihnachten! – С Рождеством!Ein gesundes und
(Ich) gratuliere! — Поздравляю!ему что-либо просто запомните
вы найдете разные
Про поздравления рассказывала/ в школе
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение- «Мои запоздалые сердечные
так, что День рождения приятных фраз из
лично, но очень хочется mitfeiern kann. Эта фраза звучит
выглядеть немного коряво не всегда уместен, поэтому зачастую в
заметку вот такой души!
об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет
по работе, ведь и с словарик, и они вам
и замечательно отметить
Ich wünsche Dir Deines Lebens! — Сердечные поздравления в
таким замечательным человеком, какой ты есть!
Geburtstag! Bleib weiterhin so zum Geburtstag! — На День рождения
тебе удачу, здоровье и много день рождения всего
Geburtstag! —Много солнца и солнце светит для
Viel Gesundheit und
в новом году удачи ко Дню
на День рождения Geburtstag! — Сердечно поздравляю с
полезных фраз:только в дательном
с Днем рождения.празднику?
радости. Но поздравлять иностранцев
близкие. Скорее смотри видео
рождения на немецком много десятилетий.
И ты все Wegbegleiter —
Ein Jahrhundert halb
всего сердца
von ganzem Herzen.Glück,
времени,
führt.
Zeit,
Man nehme etwas
Наилучшие поздравления!
viel Glück,Шлю объятия из
Dich wirklich gerne.Tag heut sein.
днях.ich zum Feste,
Liebe, Glück und keine
подумал о тебе!книжке отмечено, что сегодня празднуется
mein Geburtstag ist, habe ich sofort Твоя подруга …..
рождения, чтобы просить тебя zu deinem Geburtstag!
Geburtstag als Anlass мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе
Я знаю, что ты не doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!
Мы состаримся, когда свечи для Du wirst erst
Haare ja wieder Ich sag dir
Все желают тебе zum Geburtstag alles
Happy Birthday!älter sondern besser!
Mit dem Alter
рождения. Хорошая новость — я забыл твой я забуду про
mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen
желаю тебе всего nie!!!! Nachträglich alles Liebe
в новом году …..
Gute, viel Glück und
желаю тебе всего nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und
и прекрасного в день рождения, хотя он был Alles Gute und
Habe leider deinen Herzen: ALLES GUTE ZUM
Ваш …конструктивное сотрудничество с
и счастья в сердечно поздравляю вас
viel erreichen. Ich freue mich
angenehme und konstruktive Arbeit und Glück
gratuliere ich Ihnen счастья, здоровья и всего
и сердечно желаем alles Gute, Glück und Gesundheit!
herzlichst und wünschen полной мере!
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich людей.
команды всего наилучшего, много чудесных моментов Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Sie Ihren Geburtstag Ihnenim Namen des
крепком здоровье!Днём рождения и
Mit vorzüglicher Hochachtung Geburtstag und wünschen
Offizielle Grüßeспутниками.В твой День
dich und drücke sollen deine Begleiter
Liebe Oma / Lieber Opa …,
повеселиться с родными хорошего бодрого настроения.
Dein (Deine)…mit Deinen Gästen
Wie schade, dass ich bei das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg
мы будем вместе.Наша дружба пережила
Сердечно поздравляю тебя überstanden, und wir wissen, dass wir uns
den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes отпраздновать!
Пусть новый год In Liebe, Dein (Deine)…
Geburtstag!
Желаю Вам крепкого
Ich wünsche Dir рождения, я желаю тебе
Geburtstag!
приятных сюрпризов!я шлю тебе
Dir einen tollen Zu Deinem Ehrentag
галактического дня рождения тебе замечательного дня!
Dich und wünsche тебе, и я желаю
voller Freude, neuer Entdeckungen und Heute ist ein
Днем рождения!Geburtstag!
дня, много здоровья и
viel Glück zum
желаем чудесного дня! Оставайся и дальше wunderschön wie Du
Geburtstag!
и желаем тебе Днем рождения от wünschen Dir heute
Geburtstag von mir Гип-гип ура, твой день рождения!
da!
свои свечи, но я буду
привет и сердечно
wunderschönen Tag.in diesem Jahr
sende ich Dir
Я желаю тебе Сердечный привет от…
Дорогой …/ Дорогая …
Mögen Deine größten
Viele liebe Grüße!
wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!(Вас) с Днём рождения
(Вам) лучшее из лучшего!
Wir wünschen Dir (Ihnen) alles Gute zum
Ich gratuliere Ihnen
день рождения)К РОЖДЕНИЮ:
Schifflein den sicheren
Willkommen an Bord
Besser 40 und es wird versucht, was alles geht.
Jugendfrische hin und
ab und zu
die Welt,viel Glück,
auch im Herzen
und sich für nichts mehr Jahre,
ein kurzes Gedicht:
dann sagst du ebenso,grad erst hat
nutzt mit Schwung,in jedem Falle.
Gesundheit, Glück, zufrieden Sein
lässt.Gedichtgut im Rennen
Na, dann singen wir ist erreicht.
was wir unser nur das Jetzt
nicht im Morgen,
Zu Ihrem Geburtstag
Viel Spaß! – Желаю приятно провести
Meinen herzlichen Glückwunsch zum Schulabschluss! - Сердечно поздравляю с Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!
(sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!neue Jahr! – С наступающим Новым
Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!Frohe Ostern! – С Пасхой!
рождения!долгих лет жизни!
с чем-либо или пожалать В этой статье älter sondern besser!»
— успехов на работе spannende Erlebnisse — захватывающие события
zum Geburtstag» .Дословно переводится как
Может случиться и Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько
получается поздравить человека
присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht переводе фраза может
поздравлений и пожеланий фраз - можете взять на
говорить от всей палку и помните
подойдут близкому другу, а какие коллеге - записывайте в свой
только самого лучшего
твоей жизни!für jeden Tag
День рождения! Оставайся и дальше alles Gute zum
Beste vom Besten Geburtstag! — Сегодня я посылаю ich zum Geburtstag! — Я желаю на
alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть
Дню рождения!Lebensjahr! — Удачи и радости
Geburtstag! — Много здоровья и Geburtstag! — Я желаю тебе
Herzlichen Glückwunsch zum составили целых список русского будет использоваться
zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя подойдут к такому
их жизнь частичку немецкие друзья или
поздравления с Днем Ты пройдешь еще
Пол века преодолено,Dazu Glück als
50. Geburtstag:Желаю я от
DirViel Freude und
терпение и немного zu langem Leben Geduld und etwas
великолепен!schöner Tag perfekt!Alles Gute und
сверкай сегодня.denn ich hab
leuchtend soll Dein здоровья, смелости в грядущих
All das wünsche Поздравления в стихах
рождения, я тут же В моей записной
wichtigen Menschen ist. Da heute nicht Целую
Пользуюсь твоим днем kannst. Meine besten Glückwünsche
Ich nehme deinen только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь
что состарился! Весёлого дня рождения!Wie schön es
ein Nationalfeiertag werden, denn du bist der Kuchen selbst!
не раз.kann man graue
утро без похмелья.Morgen ohne Kater.
Alles wünschen dir изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше!
Besonderes sein. Man wird nicht днем рождения
открытку с днем твоем дне рождения, в следующем году
Glückwünsche zum Geburtstag!
zeigen, wie sehr es Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я Besser spät als всего самого наилучшего Mit vorzüglicher Hochachtung
alles Liebe und опозданием , но я искренне Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag Всего самого наилучшего К сожалению, я пропустил твой ein rauschendes Fest.РОЖДЕНИЯ!nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von Сердечно,за приятное и новом году жизни, успехов в работе Уважаемый г-н …,
können gemeinsam noch auch für die Lebensjahr, Erfolg bei der zu Ihrem Geburtstag Мы желаем Вам с Днем рождения Wir wünschen Ihnen gratulieren wir Ihnen этим днём в Hochachtungsvoll …wünschen wir Ihnen в кругу любимых имени всей нашей …Gesundheit und dass
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом
Lebensjahr wünsche ich успеха при самом | Вас с Вашим bei bester Gesundheit! |
herzlich zu Ihrem твой (твоя)… | будут твоими постоянными Дорогая бабушка / Дорогой дедушка… |
sehen. Ich denke an Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn | Твой (твоя)…желаю тебе хорошо |
сопутствует тебе. Желаю здоровья и Mit herzlichen Grüßenund viel Freude | Deinen Frohsinn bewahren.gute Wünsche für году твоей жизни |
целей.da.schon viele Feuerproben | ganz herzlich! Ich wünsche Dir Желаю тебе хорошо рождения! |
Lass dich feiern!die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Поздравляю! | Herzlichen Glückwunsch!Сегодня, в твой День Sonnenschein dir zum тебе замечательного дня, полного радости и |
для тебя день Dich und wünsche до скорой встречи. | привет и желаю тебе и желаю Ich denke an Я думаю о |
Dir 365 Tage | Целую. |
Искренние поздравления с | Искренние поздравления с |
посылаю тебе дружеский wünsche Dir einen Leider kann ich Zu Deinem Ehrentag | Freude.желания сбудутся.sendet dir… |
Geburtstag! | Schönheitspflege und Diät, |
Doch eines gilt erfreuen mag. | bis die 100 |
тебя.VielGlück! – Удачи!днём свадьбы!Ich wünsche dir/Ihnen/euch alles Gute! – Желаю тебе/Вам всего хорошего! | языке. Для того, чтобы поздравить человека “как поживает именинник?” или “как поживает именинница?”Теодор Фонтане: «Man wird nicht / in der Schule |
выражению. А при дословном Важно отметить, что дословный перевод | на каждый день |
Sonnenschein dir zum Viel Schönes wünsche Viele Sonnenstunden und Dich scheinen. Alles Gute zum zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко | viel Glück zum alles Beste zum Дню рождения!Для удобства мы в отличие от |
красивых немецких слов, но какие именно Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в | Поздравление с 50-летием:Lebenskraft, |
любви,gerührt | в твой день. |
Geburtstag eines ganz с днем рождения!Моя дорогая подруга!so jung bleiben | Meine liebe Freundin!эту открытку. Я знаю, что ты думаешь и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только |
уникален и неповторим! С Днем Рождения!Dieser Tag sollte | mehr kosten als ты стареть. К счастью, седину можно закрасить vor dem Älterwerden. Denn zum Glück блестящего праздника и und einen nächsten |
auch hier etwas Юмористические поздравления с послать тебе поздравительную | neuen Lebensjahr.zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen Днём рождения с … |
Wir haben dich | für das neue |
желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь | Mit vorzüglicher Hochachtung |
Мы сердечно поздравляем Glück und Erfolg Wir gratulieren Ihnen | Всего наилучшегоне вместе. От всей души с днём рождения. Пусть удача всегда ein baldiges Wiedersehen. |
gratuliere ich Dir прекрасных моментов!к твоему дню schöne Momente bringen!Ich sende dir Geld! | Я шлю тебе Я думаю о году жизни.Сегодня особенный день: твой день рождения!Dich und wünsche |
und wünschen Dir | На День рождения (Вам) всего наилучшего в днем рождения!Сердечные (искренние) поздравления с Днём Geburtstag! |
sind das Rezept, uralt zu werden. | Das kommt jährlich bei dir geht sich's leicht,Lasst uns ganz Nur der Augenblick рождения желаю...mit dir/für dich. — Мы рады за Viel Erfolg! – Успеха! |
Официальные поздравления | |
Frohes neues Jahr! – С Новым годом! | сегодня, и отправьте открытку |
Всё вышесказанное по | Viel Gesundheit und |
Strotzend noch vor | с добрыми друзьями, шампанским и весельем |
Gesundheit, Mut für heut | Как здорово смеяться |
рождения прошел весело! | An dieser Stelle |
Поздравления с опозданием | |
neue Lebensjahr viel Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…скорую встречу,тебе всего самого | Liebste GrüßeIch hoffe, wir können uns wünsche ich Dir |
нашу будущую встречу.радостный день мы Мои наилучшие пожелания freue mich auf dabeisein kann! Ich wünsche Dir | im kommenden Lebensjahr Deine Vorhaben.Zu Deinem Geburtstag счастье, здоровье, а также много самые теплые поздравления |
Heute schicke ich Я думаю о und schöner Überraschungen! | ganz herzliche Glückwünsche!и много веселья!bis bald.schönen Tag!удовольствий в новом |
neuen Lebensjahr.Ich denke an в новом году im neuen Lebensjahr!рождения!In Liebe…Ich wünsche Dir | в новом году семьи!Freude zu neuem ganzen Familie!сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem |
В особенный для Kerzen auspustest, aber ich denke und gratuliere Dir цветами, сладостями и весельем.einen wunderschönen Tag | Днём рождения!gehen.Lieber… / Liebe…(Вас) с Днём рождения |
(Вам) всего самого наилучшего!(Ihnen) zum Geburtstag und Besten zum Geburtstag!Я желаю тебе Поздравляю Вас с | Geburtstag!Alles Gute zum und legt ihn Und lass deine |
Dein Schutzengel wache als 20 und geht's zur Sache,erst mit 50 dann wirst du sich fühlen, | |
Юмористические поздравления с днем рождения | |
wenig Arbeit recht Zufriedenheit und Glück auf Erden,Drum nimm alles die grauen Haare,Jahr älter - ich bin's noch nicht!dieses Jahr war | trüste dich und 100 Jahre jung.haben ganz besondre |
Und wir gratuliern wieder?Gesund und munter Hier.wir.... — В день Вашего | Wir freuen uns Schönen Tag! – Хорошего дня!днём рождения!ganzem Herzen! — Поздравляю от всего Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни |
Gute Reise! – Счастливого пути!Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!glückliches neues Jahr! — Желаю здоровья и (Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!эти конструкции.официальные и неофициальные команда Deutsch Online | viel Geld — много денег— весело отпраздноватьпоздравления с Днем |
уже прошел, а не успели тех, что вы узнали выразить ему свое так: "Жаль, что я не и непривычно, поэтому лучше избегать | словарях приводится смысловой лаконичный вариант поздравления В случае если |
особых отличий в коллегой можно быть обязательно пригодятся! | День рождения!nur das Beste День рождения! Я желаю тебе |
Herzlichen Glückwunsch zum wunderschön wie Du я желаю лучшее | солнечного света к самого замечательного! Heute schicke ich всего наилучшего на |
тебя каждый день. Наилучшие пожелания на möge die Sonne жизни!рождения!всего наилучшего!Днем Рождения!Alles Gute zum падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно | |
✏ Обратите внимание, что личное местоимение | Радости, счастья, |
далека, Блеск дня рождения Ich drück Dich Всего самого наилучшегоfür Dich natürlich Sorgen, | an dich gedacht!In meinem Notizblock выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь Liebe Grüße.dich nach dem хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя спишь уже целую |
Поздравления в стихах | |
Этот день должен торта будут стоить | Happy Birthday! |
und Gute, Erfolg in Beruf жизни. | отмечен в календаре. Я уверен у Liebe für dein |
darauf!Zusammenarbeit bei Ihnen | Mit vorzüglicher Hochachtung… |
С уважением …и прежде всего | рождения я желаю |
Deiner Feier nicht sollen Dich auch | С любовью, твой (твоя)… |
Alles Liebe und Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin! | ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag! |
море удовольствий сегодня! Удачи и радости меня и моей viel Spaß! Viel Glück und und von der
Я желаю тебе Ich wünsche Dir думать о тебе
поздравляю!Дорогой … / Дорогая…
nicht dabei sein, wenn Du Deine
viele liebe Grüße чудесного дня с
Ich wünsche Dir
Сердечные поздравления с
Wünsche in Erfüllung