С днем рождения подруге (перевод)
Пожелания маме, папе, сестре и брату
Dear mom…
Without you I don’t know what I’d do
But with you I know there is nothing I can’t do
Happy birthday
Mom, there is no other person who can take the place of yours in my heart. I’m so lucky that I’ve found the best mother in this world. Happy birthday.
Мама, нет другого человека, который может занять твое место в моем сердце. Мне так повезло, что я нашел(ла) лучшую маму в этом мире. С днем рождения.
Mom, you are my angel. My heartfelt greetings to you on this special day. Happy Birthday.
Мама, ты мой ангел. Мои искренние поздравления Вам в этот особый день. С днем рождения.
Happy Birthday Dad. Loving wishes for the most amazing Dad in the world! Stay fantastic!
С днем рождения, папа. Любящие пожелания для самого удивительного папы в мире!
Your simple words can bring smile on my face, can keep me laughing always. Happy Birthday, sister.
Полезная информация
Present simple — простое настоящее время, которое обозначает действие в широком смысле слова. Используя это время, люди рассказывают о своих привычках и о других регулярных действиях и вещах, которые всегда правдивы. Present simple обозначает действие, которое происходит обычно, регулярно.
Ассоциации к слову «день рождения»
Попробуй
Новую визуализацию ассоциаций в виде облака:
Stunde 10. Geburtstag.
Лексика
• der Geburtstag – День Рождения
• backen – выпекать
• anfangen – начинаться
• das Geschenk (die Geschenke) – подарок (подарки)
• schenken – дарить
• gratulieren – поздравлять
• die Party – вечеринка
• die Kerze (die Kerzen) – свеча (свечи)
• der Gast (die Gäste) – гость (гости)
• zufrieden sein – быть довольным
• zum Geburtstag gratulieren – поздравлять с Днем Рождения
Übung 1. Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.
Irina hat heute Geburtstag
Irina ist 8 Jahre alt. Heute hat sie Geburtstag. Die Mutter backt die Torte. Der Vater kauft Geschenke. Die Mutter schenkt Irina ein Kleid. Es ist rot. Der Vater schenkt seiner Tochter Schuhe.
Bald kommen die Gäste. Sie gratulieren Irina zum Geburtstag. Ihr Freund kommt auch. Er schenkt Irina ein Buch.
Die Mutter bringt eine Torte mit acht Kerzen. Alle setzen sich an den Tisch, essen die Torte und trinken Tee. Dann tanzen alle. Der Abend ist sehr lustig. Irina ist sehr zufrieden.
Перевод:
Сегодня у Ирины День Рождения
Ирине 8 лет. Сегодня у Ирины День Рождения. Мама печет торт. Папа покупает подарки. Мама дарит Ирине платье. Оно красное. Папа дарит своей дочери обувь.
Скоро придут гости. Они поздравляют Ирину с Днем Рождения. Ее друг тоже пришел. Он дарит Ирине книгу.
Мама приносит торт с восьмью свечами. Все садятся за стол, едят торт и пьют чай. Потом все танцуют. Вечер очень веселый. Ирина очень довольна.
Übung 2. Beantworte die Fragen. Ответь на вопросы.
• Wann hast du Geburtstag?
• Wie alt bist du?
• Was schenken dir die Eltern?
• Bäckt deine Mutter die Torte?
• Wer kommt zu dir?
• Bist du zufrieden?
Übung 3. Bilde und übersetze die neue „Geburtstagwörter“.
Zum Beispiel: Geburtstag + s
Übung 4. Ergänze die Sätze schriftlich. Дополни предложения письменно.
Irina hat heute (День Рождения).
Die Mutter (печет) die Torte.
Irina bekommt viele (подарки).
Alle (поздравлять) Irina zum Geburtstag.
Auf der Torte sind acht (свечи).
Irina ist (довольна).
Übung 5. Lies und übersetze den Dialog. Bilde einen ähnlichen. Прочитай и переведи диалог. Составь похожий.
Paul: Hallo, Marina! Hast du am Samstag Zeit?
Marina: Hallo. Am Samstag? Ich glaube, ja. Warum fragst du?
Paul: Ich habe Geburtstag und mache eine Party.
Marina: Super, wann fängt die Party an?
Paul: Um 6. Kommst du?
Marina: Ja, ich komme gern.
Paul: Gut, dann bis Samstag.
Marina: Tschüss, Paul. Danke für Einladung.
Перевод:
Пауль: Привет, Марина. У тебя есть время в субботу?
Марина: Привет. В субботу? Я думаю, да. Почему ты спрашиваешь?
Пауль: У меня День Рождения, и я устраиваю вечеринку.
Марина: Супер, когда начинается вечеринка?
Пауль: В шесть. Ты придешь?
Марина: Да, я приду с удовольствием.
Пауль: Отлично, тогда до субботы.
Марина: Пока, Пауль. Спасибо за приглашение.
• Birthday
Birthday
I am nine years old. I love all holidays. Birthday is my favourite holiday. My birthday is on the fifth of May. I usually have a party on this day. I invite my friends. We have much fun during the party. We eat cakes, sweets and ice cream. We play games. I get a lot of presents on this day.
Questions:
• When is your birthday?
• Is birthday your favourite holiday?
• Do you have a party on this day?
• Do you invite your friends on your birthday?
Слова и выражения:
to have a party — устраивать вечеринку
during — во время
ice cream — мороженое
День рождения (перевод)
Мне девять лет. Я люблю все праздники. День рождения — мой любимый праздник. Мой день рождения — пятого мая. Обычно в этот день я устраиваю вечеринку. Я приглашаю своих друзей. Мы много веселимся на вечеринке. Мы едим торты, конфеты и мороженое. Мы играем в игры. В этот день мне дарят много подарков.
• Когда твой день рождения?
• День рождения — это твой любимый праздник?
• Устраиваешь ли ты в этот день вечеринку?
• Ты приглашаешь друзей на свой день рождения?
В качестве союзных слов в английском языке выступают местоимения who — кто, который, whose — чей, которого, what — что, which — который, что, that — который и наречия when — когда, where — где, куда, how — как, why — почему.
Далее:
Слова на тему день рождения
Дорогая моя, родная,
Ты живи на земле долго,
Ни печали, ни слёз не зная,
Будь всегда хранимая Богом.
Пусть года стаей птиц пролетают,
Время движется неумолимо.
Для меня ты всегда молодая,
Дорогая моя, любимая.
Пусть обходят тебя невзгоды,
А болезни пусть в лету канут!
Да забей ты на эти годы!
Не твои они! Пусть отстанут!
Ты же мудрая и весёлая,
Юморная и озорная,
Пользовательского поиска
Хотим мы того или нет, годы идут, и нам так или иначе приходится встречать день рождения. От нас зависит, будет это веселый праздник с кучей интернациональных друзей или скучный ужин с тортом. Если вы выбираете веселье и приключения, поговорим о том, как пригласить гостей, что им предложить на вечеринке, и каких поздравлений ожидать.
Как пригласить гостей на английском языке
Подготовьте и разошлите друзьям приглашения в лучших традициях носителей языка. Приглашения у англичан или американцев, как правило, представляют собой симпатичные открытки с одним-двумя предложениями о том, когда и где состоится вечеринка, есть ли дресс-код. Там же можно указать, что вам, например, не нужны подарки, и как-то проявить свою уникальность.
Good day! I want to invite you to my birthday party. It will be unforgettable party with all my friends, games, music and what not! I’ll wait for you in the 19th of June at 4 oclock at my house. You must be there! | Добрый день! Я хочу пригласить тебя на вечеринку в честь моего Дня рождения. Это будет незабываемая вечеринка. На ней чего только не будет: мои друзья, игры, музыка… Я буду ждать тебя 19 июня в 4 часа дня у себя дома. Тебе точно стоит прийти! |
I’m having a party on Sunday. And you are invited! | У меня вечеринка в воскресенье. Ты приглашен! |
It’s my Birthday next Saturday. I am having a party. Will you come? | У меня День рождения в субботу, и я устраиваю вечеринку. Придешь? |
Как поздравить именинника
Если вы сами вдруг получили приглашение на вечеринку, не отказывайтесь: готовьте поздравления и учите тосты. Вы обречены стать центром этой вечеринки! Вместе с именинником, конечно.
Wishing that your Birthday marks the beginning of an amazing year full of bright and cheerful moments. | Желаю, чтобы твой День рождения ознаменовал начало нового удивительного года, наполненного яркими и жизнерадостными событиями. |
Make every Glowing Candle on your Cake transform into a Wish that will turn into Reality! Congratulation on your Birthday! | Пусть каждая горящая свеча на твоем торте станет символом воплощения желаний в реальность! Поздравляю с Днем рождения! |
Congratulation to your parents to have given birth to such a beautiful person many years ago on this day. What can I do to thank them? Oh, maybe I should congratulate you first! Have a tremendous year ahead. | Поздравляю твоих родителей с тем, что много лет назад у них появился на свет такой прекрасный человек. Как я могу отблагодарить их? О, прежде всего мне стоит поздравить тебя с Днем рождения! Пусть грядущий год будет потрясающим! |
How blessed I am to know you and to be your friend. Happy Birthday! | Как я счастлив, что знаком с тобой и являюсь твоим другом! С Днем рождения! |
You are special, and I hope that you float through the day with a big smile on your face. Happy Birthday! | Ты особенный, и я надеюсь, что ты идешь по жизни с широкой улыбкой на лице. С Днем рождения! |
You have to get older, but you don't have to grow up. | Ты становишься старше, но тебе необязательно взрослеть. |
I wish that your Birthday would be full of perfection, with you enjoying all the attention! | Желаю, чтобы твой День рождения был идеальным, и ты купался во внимании! |
Устойчивые выражения
Если вы большой оригинал и не хотите заучивать готовые поздравления, составьте свое!
Having a whale of a time | Хорошо проводить время |
I wish you… | Я желаю тебе… |
To be happy as a clam | Быть счастливым и умиротворенным |
Please, accept my sincerest wishes! | Пожалуйста, прими мои самые искренние (или любые другие) пожелания! |
To jump for joy | Прыгать от радости |
It's time to celebrate! | Время праздновать! |
To be on cloud nine | Быть выше облаков, быть на 7 (в английском — на 9) небе от счастья |
Keep well! Stay healthy! | Будь всегда здоров! |
Keep smiling! | Продолжай улыбаться! |
To be in good spirits | Быть в хорошем настроении |
To be thrilled to bits | Быть в восторге от чего-то, радоваться до учащенного сердцебиения |
May you always stay as happy and as much as on your birthday. | Оставайся всегда таким же счастливым, как в День рождения. |
Be merry! Be happy! | Счастья и радости! |
Full of the joys of spring | Светиться от счастья |
Something makes your day | Что-то сделало ваш день, то есть подняло вам настроение на весь день |
Полезная лексика
Balloon | воздушный шарик |
be responsible for music/reception | отвечать за музыку/фуршет/прием |
birth date | день, то есть дата рождения |
blow out | задувать |
Bow | бант |
Cake | торт |
Candles | свечи |
Card | открытка |
Celebration | празднование |
Confetti | конфетти |
Event | событие |
gift wrap | Подарочная упаковка |
go grey | седеть |
grow old/show the signs of ageing | стареть |
Guests | гости |
I am as old as I look. | мне столько лет, на сколько я выгляжу |
I am of age | я совершеннолетний |
I am still in my teens | Мне еще нет двадцати |
jubilee | юбилей |
NN anniversary of birth | NN лет со дня рождения |
of the same age | Одного возраста |
package | Пакет, сверток |
party | вечеринка |
present | подарок |
prime is past | молодость прошла |
ribbon | лента |
snacks | закуски |
sparkler | бенгальский огонь |
throw a party | организовать вечеринку |
wrapped | завернутый |
write invitations | написать приглашения |
You look young for your age! | вы выглядите моложе своих лет |
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: ошибаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Шесть лет назад… Четвертый час утра…
Тупая боль… Свет… Доктор… Медсестра…
От страха слезы градом по щекам…
Меня как будто режут пополам!
Но я должна была все это пережить,
Все выдержать, чтоб нежность ощутить,
Услышав долгожданный крик, прижав к себе…
Дочурка! Светлый ангел на земле!
Тебе шесть лет! Но словно бы вчера
Тебя качала на руках я до утра,
Вдыхая аромат твоих волос,
Что слаще даже самых райских роз.
Люблю тебя, роднулечка моя!
Люблю тебя, вреднулечка моя!
Информация получена с сайтов: