У англичан письма-приглашения очень популярны. Всегда приятно писать и получать пригласительные письма, особенно если это по случаю дня рождения. Хотя Вы, скорее всего не англичане, но и у Вас может возникнуть необходимость пригласить кого-нибудь на свой день рождения на английском языке. Например, если Вы будете учить английский за границей и так случится, что в ваш день рождения Вас будут окружать новые друзья, которые кроме родного знают еще только английский. Или же если Вы хотите пригласить по особому случаю своих друзей, которые живут в другой стране далеко от вас, то письменное приглашение на английском — лучший способ это сделать. Такое письмо можно послать в электронном виде или бумажной почтой.
Конечно, всегда можно отправить пригласительную открытку на английском. Но, не смотря на то, что такие письма выполняют ту же роль, что и пригласительные открытки, письма-приглашения более личные и как правило, содержат дополнительную информацию или уточнения.
Итак, если Вы пишете приглашение на английском на вечеринку по случаю дня рождения, то в начале письма нужно обязательно упомянуть, о том, куда приглашается его получатель. То есть необходимо указать следующие детали: наименование (вечеринка по случаю дня рождения) и тип (формальный или нет) события, дату, время и место проведения.
Так же по желанию приглашение можно расширить на личных друзей, родственников или членов семьи приглашенного. Если Вы по каким-то причинам не хотите, чтобы Вам дарили какие-либо подарки по случаю отмечаемого события (что очень сомнительно), об этом тоже необходимо упомянуть.
Прежде чем закончить пригласительное письмо не забудьте упомянуть о том, что Вы желаете получить ответное подтверждение о том, сможет ли приглашенный человек прийти на ваше мероприятие и с кем он придет, в случае если приглашение подразумевает личных гостей приглашенного. Так Вы точно будете знать, кто придет, а кто нет, и сколько в итоге у Вас будет гостей на дне рождения.
В предыдущих статьях уже упоминалось о том, как составлять английские письма вообще или как писать российский адрес по-английски, поэтому в данном случае нас будет интересовать только содержательная часть английского письма-приглашения на день рождения.
Кстати, если Вы не знаете, что говорить по-английски на самом дне рождения, то тогда Вам нужно прочитать статью про английские поздравления и пожелания в день рождения.
Приглашение на английском с переводом друзей в ресторан по случаю своего дня рождения
Dear Nicki, | Дорогая Ники, |
I am turning twenty three this coming Friday. I have arranged a small party on Sunday at the Black ‘n’ White restaurant that is close to your place at 17.00 hours. I wish your presence on the occasion. | Мне исполняется 23 в эту предстоящую пятницу. Я устроила маленькую вечеринку в воскресенье в ресторане «Черное и белое», который находится недалеко от твоего дома, в 17.00 часов. Я бы хотела, чтобы ты присутствовала по этому случаю. |
I will look forward to meet you at the party and would appreciate if you could confirm your presence well before time so that I can make the arrangements accordingly. | С нетерпением буду ждать встречи с тобой на вечеринке и оценю, если ты сможешь подтвердить свое присутствие задолго до назначенного времени, чтобы я смогла сделать соответствующие приготовления. |
Warm Regards, | От всего сердца, |
Mandy | Мэнди |
Семейное приглашение на английском на день рождения к себе домой
To | |
Clara and family. | Кларе и ее семье. |
My birthday falls on 2nd May and I am counting the days of happiness. I am waiting for my friends and family to gather at my home on 2nd May and shower wishes on me. On this special occasion, I cordially invite you and your family to be present with me. Your presence will be most eagerly awaited. Looking forward to see you on that day. | Мой день рождения выпадает на 2-ое мая, и я считаю счастливые дни. Я в ожидании того дня, когда мои друзья и члены их семей соберутся в моем доме 2-ого мая и осыпят меня своими пожеланиями. По этому особому случаю я от всего сердца приглашаю тебя со своей семьей провести этот день со мной. Я с большим нетерпением буду ожидать твоего прихода. Жду тебя в гости в этот день. |
Yours lovingly, | С любовью ваша, |
Albina Chalmers | Альбина Чалмерз |
Дружеское приглашение на английском к себе домой на праздник дня рождения
Subject: birthday invitation letter | |
Dear Nessa, | Дорогая Несса, |
As I am writing this letter to you, I am doing so with a heart full of incredible joy and happiness. Without much ado, the purpose of this letter is to serve as an invitation letter to my birthday. As you know, I will be turning a year older on the 30th of November. | Когда я пишу тебе это письмо, я делаю это с сердцем, полным невероятной радости и счастья. Проще говоря, цель этого письма состоит в том, чтобы послужить письменным приглашением на мой день рождения. Как ты знаешь, я стану старше на один год 30-ого ноября. |
Concerning the birthday party, it is scheduled to hold in our house, all programmes will be starting by 9.00 am prompt, and the dress code selected is blue and red although any formal costume too will be okay. As we have been friends for quite a long time, I will deeply appreciate it if you can grace the occasion with your presence. Thanking you in anticipation of your favourable response. | Относительно вечеринки по случаю дня рождения, планируется провести ее в нашем доме, все мероприятия начнутся ровно в 9 утра, выбрана сине-красная гамма в одежде, хотя любой строгий костюм также подойдет. Поскольку мы были друзьями в течение довольно долгого времени, я глубоко оценю, если ты сможешь украсить событие своим присутствием. Заранее благодарю за твой положительный ответ. |
Yours faithfully, | С уважением, |
Naomi Leslie. | Нейоми Лезли. |
Английское приглашение (с переводом) на званый обед в гостинице по случаю дня рождения для друзей, с которыми учились в академии, институте или университете<
Subject: Invitation for dinner | |
Dear Raymond, | Дорогой Реймонд, |
I would like to invite you to join me over a dinner party which I have arranged on my birthday on June 7th, 2014 at Hotel Green Vale, Los Angeles. All our college friends are invited to my birthday party. Since, we all are working and running through busy office hours thus I have scheduled my birthday party in the evening at around 7 PM. I have enclosed a birthday party invitation for venue details. | |
You need to show the dinner party invitation card at the hotel entrance so that the concerned hotel staff will escort to the dinner party banquet. I believe that it is going to be a great celebration with all of our friends. We all will surely have a great time. | Ты должен показать пригласительный билет на званый обед на входе в гостиницу, чтобы озадаченный персонал гостиницы сопроводил тебя на банкет по случаю званого обеда. Я полагаю, что это будет большой праздник со всеми нашими друзьями. Все мы, конечно, замечательно проведем время. |
Hope to see you at the party. | Надеюсь увидеть тебя на вечеринке. |
Yours Friend, | Дружески твой, |
Victor Glen | Виктор Глен |
Письмо-приглашение на английском
В наше время важно знать, как правильно написать письмо-приглашение на английском языке на всевозможные значимые бизнес-мероприятия и вечеринки. Правильное составление приглашения это первый шаг к успешному проведению мероприятия. Мы раскроем для вас все нюансы и тонкости написания письма-приглашения на английском языке.
"Never allow someone to be your priority while allowing yourself to be their option."
Никогда не позволяйте кому-то быть вашим приоритетом, позволяя себе быть их выбором.
~ Mark Twain
В нашей статье вы узнаете, какой структуры и принципов нужно придерживаться при составлении письмо-приглашение, а также ознакомитесь с примером написания письмо-приглашение на английском языке.
Примеры писем приглашений на английском языке с переводом
Написание письма может понадобиться при сдаче языкового экзамена, при поступлении в высшее учебное учреждение за рубежом,при устройстве на работу.Время - это деньги. Сегодня мы не можете позволить себе тратить его приглашая всех лично. В таком случае наилучшим вариантом является написать письмо-приглашение.
Приглашение коллег, клиентов или потенциальных клиентов на какое-либо мероприятие является важным аспектом деятельности в бизнесе. От того, насколько профессионально и эффективно составлено письмо-приглашение, зависит количество гостей, которое посетит ваше мероприятие.
Главные правила при написании письмо-приглашение на английском языке:
• В деловом письме-приглашении обязательным условием является обращение по имени к читателю (Dear Mr. Smit), возможно это потребует немного больше усилий, но всегда приятнее получить письмо адресованное именно Вам, а не написано обезличенными фразами типа: Dear Colleague.
• В пригласительном письме бизнес-стиля Вы всегда должны использовать формальный тон, потому что Вы обычно пишите такие письма деловым партнерам.
• Письмо-приглашение должно быть кратким и отвечать на вопросы Что? Где? Как?, т к люди бизнеса дорожат своим времени.
• Предложите какой-нибудь стимул: бесплатный обед на мероприятии или розыгрыш призов. Этим вы покажете, что дорожите временем приглашенных. Кроме того, стимул будет держать гостей до самого конца мероприятия.
• Пишите приглашение задолго до самого мероприятия. Это поможет приглашенным спланировать свой визит к вам. Убедитесь, что в этот день нет каких-нибудь важных праздников или футбола.
• Внимательно проверьте письмо на предмет грамматики и стилистики. И дайте прочитать письмо другому человеку, чтобы он нашел ошибки, которые пропустили вы. Письмо с ошибками может свести на нет все ваши предыдущие усилия.
Пример приглашения | Перевод |
---|---|
Dear Ms Blue, | Уважаемая мисс Блу, |
Написать письмо-приглашение на английском языке
Строго придерживайтесь правил оформления, когда пишите письмо-приглашение, ранее мы. Однако учтите, что письмо-приглашение не может быть длинным. Там должна находиться самая нужная информация и совсем немного фраз в стиле «мы очень рады пригласить вас на встречу».
• Приветствие/ вступление + имя человека, которому это приглашение адресовано.
• Заключение/ Подпись
Письмо-приглашение на английском другу
Вашему другу всегда будет приятно получить письмо-приглашение от вас.
Пример приглашения | Перевод |
---|---|
Dear William, | Дорогой Уильям, |
Письмо-приглашение на английском для визы
Если вы хотите получить гостевую визу в США , то принимающая сторона оформляет письмо-приглашение от своего имени. Приглашение-письмо может быть от друзей, родственников, партнеров по бизнесу, организаторов различных мероприятий. Ниже мы приводим один из вариантов того, как может выглядеть такое приглашение.
Пример приглашения | Перевод |
---|---|
The USA Embassy, | Посольство США, |
Официальное письмо приглашение на мероприятие на английском
В разговорной речи нам могут простить какие-то мелкие огрехи и оговорки. Но на письме такие ошибки – недопустимы, особенно, если речь идет о деловой переписке.В случае с приглашением на конференцию Ваше письмо будет длиннее предыдущего, поскольку вам необходимо заложить в него больший объем информации. Соответственно, изменится и его структура.
• Обращение.
• Информация о конференции (название).
• Цели конференции.
• Даты и место проведения, спонсоры.
• Технические детали (визы, проезд, доклады и т.д.)
• Заключительная часть.
Пример приглашения | Перевод |
---|---|
Dear Colleagues, | Уважаемые коллеги, |
А теперь давайте от более сложного перейдем к более простому. Сейчас мы рассмотрим примеры составления приглашений на различные мероприятия в повседневной жизни.
Письмо-приглашение на английском языке на день рождения с переводом
Пример приглашения | Перевод |
---|---|
Dear Nicki, | Дорогая Ники, |
Приглашение на свадьбу на английском
Традиция оформлять свадебные приглашения в виде изысканных и нежных карточек в конверте или необычных открыток и пригласительных – это своеобразный способ сохранить воспоминания о празднике.Пример приглашения | Перевод |
---|---|
Dear Barbara, | Дорогая Барбара, |
Приглашение на новый год на английском
На новогоднее празднование приглашаются те, с кем компания активно сотрудничала на протяжении всего года, кто помогал добиваться высоких результатов.
Пример приглашения | Перевод |
---|---|
Dear Sir / Madam | Уважаемый/ая |
Письмо-приглашение на вечеринку на английском
Пример приглашения | Перевод |
---|---|
Dear Ben! You’re invited to tumble, jump and play! | Дорогой Бен! веселиться, прыгать и играть! |
Письмо-приглашение в гости на английском
Личное приглашение и приглашение по телефону больше приемлемы для узких семейных праздников и дружеских мероприятий. Для значительных событий более уместна формальная форма приглашения гостей — письменные приглашения.
Пример приглашения | Перевод |
---|---|
Dear Kaitlyn and Matthew, | Дорогие Кейтлин и Мэтью! |
Как видим, в этих приглашениях, которые относятся к более неформальным, можно смело использовать весь багаж знаний из курса Разговорного английского. Требования к написанию таких писем-приглашений менее жесткие. Тем не менее, в них все так же должна сохраняться структура.
• Обращение/приветствие
• Указание цели приглашения
• Дата, время и место проведения мероприятия
• Особые условия, если есть (например, вечеринка в гавайском стиле, и гостям нужно одеться соответствующе)
• Заключение
С тем, как самому составить приглашение, мы разобрались. Но, что если Вы сами являетесь адресатом такого приглашения. Давайте на примере нескольких писем разберем правильные ответы.
Письмо-ответ на приглашение на английском языке
Этикет делового общения требует ответной реакции адресата в виде выражения благодарности за полученное приглашение, подтверждения его принятия или объяснения причин отказа.Есть ли в этих ответах какая-то структура? Она может быть и не такой четкой, как в самих приглашениях, но она есть.
• Обращение
• Реакция на полученное приглашение
• Собственно, ответ на него с указанием особых условий, если есть (опоздание, как в первом случае)
• Заключение
Пример ответа | Перевод |
---|---|
Dear Baxter, | Дорогой Бакстер, |
Важно!
Время ответа показывает адресату, насколько вы заинтересованы в общении с ним.
Ответ на приглашение на день рождения на английском
Когда вы пишете ответ на приглашение, нет нужды расписывать согласие детально – достаточно упомянуть общие фразы, а также отправить письмо в срок. Этого будет достаточно, чтобы нормы деловой переписки были соблюдены.
Пример ответа | Перевод |
---|---|
Dear Jake, | Дорогой Джейк, |
На заметку:
Ознакомиться с полезными выражениями для написания поздравления на день рождения вы можете в статье "Письмо-поздравление на английском".
Ответ на приглашение на вечеринку на английском
Первое правило: ответ на письмо-приглашении должен быть окончательным, вы не должны оставлять человека в замешательстве, появитесь вы там или нет.
Вторым правилом является, не затягивать с ответом на приглашение.
Пример ответа | Перевод |
---|---|
What a nice invitation. Thank you so much. Unfortunately, I already have plans. Please keep me on your list! | Какое приятное приглашение. Огромное спасибо. К сожалению, у меня уже есть планы. Пожалуйста, держите меня в своем списке! |
При отправке возникла ошибка
Отправить еще разАнглийский язык
с личным преподавателем-40%
Легкий старт
для новых учеников
руб.
урок
Длительность
60 минут
Пройти бесплатный урок
При отправке возникла ошибка
Отправить еще разГотовы свободно говорить и понимать по-английски?
Запишитесь на 30-минутный бесплатный урок
Для всех - преодолейте языковой барьер и уверенно общайтесь ИТ специалистам - прокачайте свой английский и поднимите зарплату Менеджерам и Предпринимателям - уверенно ведите переговоры Студентам - для учебы и будущей работы Школьникам - для учебы и повышения уровня знаний
При отправке возникла ошибка
Отправить еще разПолучить бесплатный урок
Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.
1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;
2. Аргонавт. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;
3. Мореход. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;
4. Морской волк. Старый морской волк был рад, ведь ему предстояло отчалить в долгое плавание.
Приглашение на др на английском языке
Лучший ответ
Dear Ben,
How are you? I'm fine, I'm in a good mood.
What are you doing on Saturday night? I invite you to my birthday party in cafe Soffit. We are going to have fun, eat pizza and ice-cream. And, of course, we are going to dance and sing popular songs. I have invited Ann, Lucy, Freddie, Steven, Judy. It's going to be fun! If you accept my offer let's gather near park, between restaurant and shop at 5 pm.
Hope to see you on the party!
Your best friend,
Love
Emily
а перевод
Дорогой Бен,
Как дела? Я в порядке, я в хорошем настроении.
Что вы делаете в субботу вечером? Я приглашаю вас на мой день рождения в кафе софит. Мы будем получать удовольствие, едят пиццу и мороженое. И, конечно же, мы будем танцевать и петь популярные песни. Я пригласил Энн, Люси, Фредди, Стивен, Джуди. Это будет весело! Если вы примете мое предложение, давайте собираться рядом с парком, между рестораном и магазином в 5 часов вечера.
Надеюсь увидеть вас на вечеринке!
Твой лучший друг,
Люблю
Эмили
Dear Ben,
How are you? I'm fine, I'm in a good mood.
What are you doing on Saturday night? I invite you to my birthday party in cafe Soffit. We are going to have fun, eat pizza and ice-cream. And, of course, we are going to dance and sing popular songs. I have invited Ann, Lucy, Freddie, Steven, Judy. It's going to be fun! If you accept my offer let's gather near park, between restaurant and shop at 5 pm.
Дорогой Бен,
Как дела? Я в порядке, я в хорошем настроении.
Что вы делаете в субботу вечером? Я приглашаю вас на мой день рождения в кафе софит. Мы будем получать удовольствие, едят пиццу и мороженое. И, конечно же, мы будем танцевать и петь популярные песни. Я пригласил Энн, Люси, Фредди, Стивен, Джуди. Это будет весело! Если вы примете мое предложение, давайте собираться рядом с парком, между рестораном и магазином в 5 часов вечера.
Надеюсь увидеть вас на вечеринке!
Твой лучший друг,
Люблю
Эмили
Hope to see you on the party!
Your best friend,
Love
Emily
хаха
расделите тексти
Для дэбилов с:
Инглиш: Dear Ben,
How are you? I'm fine, I'm in a good mood.
What are you doing on Saturday night? I invite you to my birthday party in cafe Soffit. We are going to have fun, eat pizza and ice-cream. And, of course, we are going to dance and sing popular songs. I have invited Ann, Lucy, Freddie, Steven, Judy. It's going to be fun! If you accept my offer let's gather near park, between restaurant and shop at 5 pm.
Hope to see you on the party!
Your best friend,
Love
Emily
Перевод: Дорогой Бен,
Как дела? Я в порядке, я в хорошем настроении.
Что вы делаете в субботу вечером? Я приглашаю вас на мой день рождения в кафе софит. Мы будем получать удовольствие, едят пиццу и мороженое. И, конечно же, мы будем танцевать и петь популярные песни. Я пригласил Энн, Люси, Фредди, Стивен, Джуди. Это будет весело! Если вы примете мое предложение, давайте собираться рядом с парком, между рестораном и магазином в 5 часов вечера.
Надеюсь увидеть вас на вечеринке!
Твой лучший друг,
С любовью
Эмили
Dorogaya Alisa,
YA khotel by priglasit' vas na svoy den' rozhdeniya, kotoryy sostoitsya 20 avgusta. Moya vecherinka nachinayetsya v 7 vechera v moyem dome. Budut vkusnyye delikatesy i napitki sody. YA obeshchayu, chto eto budet krutaya vecherinka. YA nadeyus' uvidet' vas tam!
Potselui,
Lucy ty smozhesh priyekhat' v krasnoyarsk