Поздравляю на английском языке перевод

Цитаты на 8 марта на английском

“There is no limit to what we, as women, can accomplish.” — Michelle Obama — “Нет предела тому, что мы, как женщины, можем достичь.” — Мишель Обама.

“The most attractive thing a woman can have is self-confidence.” — Beyonce. — “Самая привлекательная вещь, которую может иметь женщина, это уверенность в себе.” — Бейонсе.

Хотите попробовать?

Тогда записывайтесь на бесплатное пробное занятие!

Выбрать курсEnglish for preschoolers (4-5 years old)English for childrenEnglish for teenagers (10-17 years old)English for adults

Как будет женский день «8 марта» на английском?

Женский день 8 марта на английском будет «March 8th»

Какие можно использовать стихи на 8 марта на английском?

Для любимой

To you, my dearest, on this special day,

I send my love in every heartfelt way.

Your grace and charm light up my life,

In you, I find peace amidst all strife.

Перевод

Тебе, моя самая дорогая, в этот особый день,

Посылаю свою любовь в каждом искреннем слове.

Твоя грация и очарование освещают мою жизнь,

В тебе я нахожу мир среди всех бурь.

Поздравления с 8 марта на английском языке коллеге

Dear colleague, on this International Women’s Day,

I wish you joy and success in every way.

May your dedication and hard work shine bright,

As we celebrate you, a remarkable light.

Перевод

Уважаемый коллега, в этот Международный женский день,

Желаю вам радости и удачи во всем.

Пусть ваше трудолюбие и настойчивость засияют ярко,

Мы ведь отмечаем вас, исключительный свет.

Наскільки корисним був цей пост?

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Середня оцінка / 5. Підрахунок голосів:

Голосів поки немає! Будьте першим, хто оцінить цю публікацію.



в

Время чтения минут

Привет! Меня зовут Аня. Я контент-менеджер Lingualeo. Создаю интересный контент для языкового обучения, вдохновляюсь культурами мира. Увлекаюсь фотографией и амигуруми. Enjoy

Готовишься к встрече Нового года? 🙂 Бегаешь по магазинам в поисках лучших подарков и сочиняешь креативную надпись для открытки? Раз уж ты изучаешь английский язык, почему бы не поздравить своих друзей, коллег и любимых по-английски? Мы тебе в этом поможем!

Конечно, использовать можно и классические новогодние поздравления на английском языке:

• Happy New Year to you!

• Best wishes for a pleasant and successful New Year!

• May this holiday season brighten you up with peace, joy and good cheer! Merry Christmas and Happy New Year!

• И т.д.

Но мы решили найти более развернутые и витиеватые поздравления, которые разбили на группы: универсальные, любимому / любимой, в стихах, коллегам и партнерам + классные новогодние цитаты для твоего поздравительного статуса в соцсети. Поехали!

Реклама
  • ИП Попов А.П.
  • ИНН: 602715631406
97-летний кардиолог: Если давление выше 130\90, выпейте 2 ложки…
Реклама
  • ИП Попов А.П.
  • ИНН: 602715631406
Кардиолог шокировал мировую медицину: сосуды чистит простой...

Кстати, все эти замечательные англоязычные поздравления Лео адресует и лично тебе!

Универсальные новогодние поздравления: знакомым, друзьям, родным… кому угодно!

Just as a new bloom spreads fragrance and freshness around… May the new year add a new beauty and freshness into your life. Happy New Year!
(Так же, как распускающиеся цветы распространяют аромат и свежесть вокруг… Пусть новый год принесет новую красоту и свежесть в твою жизнь. С Новым годом!)

Wishing you beautiful moments, treasured memories, and all the blessings a heart can know. Happy New Year!
(Желаю тебе прекрасных моментов, драгоценных воспоминаний, и всех благ, какие сердце может познать. С Новым годом!)

I would just like to express how much joy you have given me, and wish for your joy and happiness in return. Happy New Year!
(Я просто хочу, чтобы ты знал(а), сколько радости ты мне подарил(а), и желаю, чтобы столько же радости и счастья к тебе вернулось. С Новым годом!)

A new year is like a blank book, and the pen is in your hands. It is your chance to write a beautiful story for yourself. Happy New Year.
(Новый год, как пустая книга, и перо находится в твоих руках. Это твой шанс написать свою красивую историю. С Новым годом.)

Even if our talks may lessen, our hellos and our stories as well, but remember that, no matter what happens, my prayers and wishes for you will never fall short. May this year be the best year by far, and may this year bring with it endless joy and happiness.
(Даже если наши разговоры, приветствия и совместные истории станут реже, помни, что, независимо от того, что происходит, мои молитвы за тебя и пожелания тебе никогда не станут короче. Пусть этот год будет лучшим годом, и пусть он принесет бесконечную радость и счастье.)

Every New Year gives you the perfect chance to start something new and fresh. So do your bit this year and make the world a better place for yourself and others. Happy New Year 2017!
(Каждый Новый год дает тебе прекрасную возможность начать что-то новое и свежее. Так что поймай свой ритм в этом году и сделай мир лучше для себя и других. С Новым 2017 годом!)

Hold the smile, let the tear go, keep the laugh, lose the pain, look for joy, and abandon the fear. Happy New Year My Friend!
(Задержи улыбку, отпусти слезы, продолжай смеяться, потеряй боль, ищи повод для радости и откажись от страха. С новым годом, мой друг!)

Have a year as fragrant as roses, as brilliant as the sun, as colorful as the rainbow and as cheerful as the lark. Happy New Year!
(Пусть твой год будет ароматным, как розы, блестящим, как солнце, красочным, как радуга, и веселым, как жаворонок. С новым годом!)

I wish you to have magical Mondays, terrific Tuesdays, warm Wednesdays, thrilling Thursdays, fun-filled Fridays, sweetest Saturdays and special Sundays this year. Much love!
(Я желаю тебе волшебных понедельников, потрясающих вторников, теплых сред, захватывающих четвергов, веселых пятниц, сладчайших суббот и особенных воскресений в этом году. С большой любовью!)


Поздравляю на английском языке перевод

ЛЕО: Мой друг, товарищ, родной ты мой юзер! Я желаю тебе самых радостных событий в наступающем году и потрясающих побед в английском!

Для второй половинки: новогоднее поздравление на английском языке с переводом

Let’s burst into the New Year together! Jump with both feet, holding hands – like we’ve done since I met you. Happy New Year to my exciting partner in crime!
(Давай ворвемся в Новый год вместе! Оттолкнемся двумя ногами и прыгнем в него, держась за руки – как мы делаем с тех пор, как я встретил(-а) тебя. С Новым годом тебя, мой потрясающий соучастник всех моих  преступлений!)

Your smile speaks volume to me, your voice sings to me, your eyes convey to me and all that you do is special for me. This is because you are the dearest to me and here’s wishing you a fabulous New Year!
(Твоя улыбка красноречивее слов для меня, твой голос, как песня, твои глаза воздействуют на меня, и все, что ты делаешь – для меня особенно. Это все потому, что ты мой самый дорогой человек, и я желаю тебе великолепного Нового года!)

I would never be complete without you. With you, the world seems brighter, and everything seems possible. Happy New Year, my love.
(Без тебя я не был бы целой единицей. С тобой мир кажется ярче, и все вокруг кажется возможным. С Новым годом, моя любовь).

Friend, lover, confidante: You are all these to me. I wish for you to receive all the love you have shown me. Happy New Year.
(Друг, любовник, поверенный – это все ты для меня. Я желаю тебе получить всю ту любовь, которую ты подарил(а) мне. С Новым годом.)

New Year is like a blank journal. Every day is a chance to write about the beautiful love story about us. Happy New Year!
(Новый год, как чистый лист. Каждый день – это шанс написать красивую историю любви о нас с тобой. С Новым годом!)

You brought hope and happiness to my empty life. I hope your New Year is as special as special as you are.
(Ты принес(ла) надежду и счастье в мою пустую жизнь. Я надеюсь, что твой новый год будет настолько же особенным, насколько особенн(а) ты сам(а))

Your smile is the brightest star in the sky tonight. I am fortunate to be spending New Year’s Eve with you as we contemplate our future together.
(Твоя улыбка сегодня – самая яркая звезда в небе. Мне повезло провести эту новогоднюю ночь с тобой, впрочем, как и наше совместное будущее.)

Your love has shown me that life is truly wonderful. I look forward to all the adventures and misadventures we will be sharing. Happy New Year, dearest one.
(Твоя любовь показала мне, что жизнь действительно прекрасна. Я с нетерпением жду всех тех приключений и даже злоключений, которые предстоят нам. С Новым годом, мой (-я) единственный (-ая))

I always dreamt of kissing the man I love as the New Year rings in. Thank you for making my dreams come true.
(Я всегда мечтал(а) поцеловать любимого человека под новогодний бой курантов. Спасибо тебе за то, что воплощаешь мои мечты в реальность.)


ЛЕО:

Подарок от Leo

гайд «100 фраз
на английском языке»

Новогодние поздравления на английском языке в стихах, с переводом

Стихи будут отлично смотреться в новогодней открытке, а еще – чудесно звучать в исполнении детей 🙂

It will start

As the New Year will start with a cheer,
There will be lots for you my dear
New ideas that will cross your mind,
New things one of a kind

New beginnings for that perfect end,
New emotions to make a blend,
So, have a good time
Wish you a happy new year!

Это начнется

(Как Новый год начнется с радости,
Так и дальше в нем будет много всего для тебя, мой дорогой
Новые идеи, которые перевернут твое сознание,
Новые вещи, единственные в своем роде.

Новые начала для идеального конца,
Новые эмоции, чтобы смешалось все вокруг,
Поэтому желаю хорошо проводить время
И желаю счастливого Нового года!)

The Past Has Gone By

The past has gone by long ago, it is already history,
But the future is yet to come, it’s the brand new mystery.
So let go of all your bad experiences of the past,
May you have lovely memories this year forever to last.

Have a Happy New Year.

Прошлое ушло

Прошлое давно ушло, это уже история,
Но будущее еще впереди, и это совершенно новая тайна.
Так что отпусти все плохие переживания в прошлое,
Пусть у тебя навсегда появятся прекрасные воспоминания в этом году.
Счастливого Нового года.)

May the coming year

May the coming year bring surprises all new
May you also get a cue
Do the things that you want to
Do the extraordinary and new

Live every moment of your life
With that lovely smile
You will feel so blessed
In the coming year,

Wish you a very happy new year!

Пусть грядущий год

Пусть грядущий год принесет тебе сюрпризы
И сигнал к действию,
Чтобы ты начал делать  новое и необычайное,
Что хочешь делать.

Живи каждым моментом
С этой прекрасной улыбкой.
Тебе будет легко и хорошо
В следующем году,

Желаю тебе счастливого Нового года!)

Change is just

Change is just in the date
It is never too early or too late
You can always start afresh
And, never ever blame your fate

The coming year will be all bright
Wish that you always see the light
And darkness never comes to your side,
Wish you a bright and happy new year!

Перемены – это просто

Перемена – это просто дата.
Перемены никогда не приходят слишком рано или слишком поздно
Ты всегда можешь начать все заново
И никогда никогда не вини свою судьбу.

Предстоящий год будет ярким
Желаю тебе всегда видеть свет.
Тень никогда не ляжет на твою дорогу.
Желаю тебе яркого и счастливого Нового года!)

Make a list of things to do

Make a bucket list of things you want to do
Make a list you have to achieve
This year has gone past by
So put it in the archive

New Year will get you the new feel in life
Everything will be special for you
All will be nice and bright
So, have a awesome year ahead

Wish you a very happy new year!

Составь список вещей, которые ты хочешь сделать

Составь список вещей, которые ты хочешь сделать
Составь список, чего ты должен достичь
Этот год уже прошел
Так что положи его в архив

Новый год подарит тебе новые ощущения
Все будет особенным для тебя
Все будет красиво и ярко
Так что будущий год будет невероятным.

Желаю тебе счастливого Нового года!)

In soft glistening night of stars,
Hope all your aspirations come true.
May every star present in the sky,
Bring love and mirth to you.

Happy New Year 2017!

(В мягкой блестящей звездной ночи,
Надеюсь, что все твои устремления сбудутся.
Пусть каждая звезда на небе,
Принесет тебе любовь и веселье.

С Новым годом 2017!)


ЛЕО: С новым годом тебя поздравляю
И хорошего английского желаю!

Новогодние поздравления на английском языке для деловых партнеров и коллег

May higher responsibilities come with higher degree of power and wide range of comforts to make your life grand in the coming New Year!
(Пусть более серьезные обязанности приходят вместе с бОльшей силой и огромным выбором приятностей, чтобы сделать вашу жизнь великолепной в наступающем Новом году!)

Welcome responsibilities as it will bring in more chances of being successful and prosperous in this New Year.
(Встречайте новые обязанности и ответственность, поскольку они принесут больше возможностей быть успешным и процветающим в этом Новом году).

May all your endeavors are met with huge success and appreciation. Happy New Year!
(Пусть все ваши усилия встретятся с огромным успехом и высокой оценкой. С Новым годом!)

We wish you a very Happy Holiday season and a peaceful and prosperous New Year.
(Мы желаем вам очень счастливого праздничного сезона и спокойного, благополучного Нового года.)

During this season, we take time to reflect upon the good things we have… like our partnership with you. We appreciate working with you and hope that the holidays and the coming year will bring you happiness and success.
(В это время мы решили подумать о хороших вещах, которые мы имеем… например, наше сотрудничество с вами. Мы высоко ценим это сотрудничество и надеемся, что праздники и наступающий год принесут вам счастье и успех.)

We are grateful for our work with you in 2016, and we look forward to working together in the new year. Happy 2017!
(Мы благодарны за наше сотрудничество в 2016 году и с нетерпением ждем совместной работы в новом году. Счастливого 2017 года!)


ЛЕО: Мой коллега, мой партнер, мой соратник по изучению английского, пусть все твои планы и цели осуществятся в грядущем году! Я держу за тебя кулачки!

Крутые мотивирующие цитаты про новый год

Предлагаем тебе поздравить, а заодно подтолкнуть своих друзей к развитию классным статусом на английском языке 🙂

Tomorrow is the first blank page of a 365-page book. Write a good one. – Brad Paisley
(Завтра – первый чистый лист из 365 страниц книги. Напиши хорошую главу. – Брэд Пейсли)

If you asked me for my New Year Resolution, it would be to find out who I am. – Cyril Cusack
(Если вы спросите меня о моем новогоднем обещании, то это – выяснить, кто я есть. – Сирил Кьюсак)

We will open the book. Its pages are blank. We are going to put words on them ourselves. The book is called Opportunity and its first chapter is New Year’s Day. – Edith Lovejoy Pierce
(Мы откроем книгу. Ее страницы пусты. Мы собираемся сами написать в ней что-то. Книга называется “Возможность” и ее первая глава – это первый день Нового года. – Эдит Лавджой Пирс)

Cheers to a new year and another chance for us to get it right. – Oprah Winfrey
(Выпьем за новый год и за еще один шанс, чтобы сделать все правильно. – Опра Уинфри)

I hope that in this year to come, you make mistakes. Because if you are making mistakes, then you are making new things, trying new things, learning, living, pushing yourself, changing yourself, changing your world. You’re doing things you’ve never done before, and more importantly, you’re Doing Something. – Neil Gaiman
(Я надеюсь, что в этом году вы натворите ошибок. Потому что если вы делаете ошибки, то вы делаете что-то новое, пробуете новые вещи, обучение, жизнь, толкая себя, изменяя себя, изменяя свой мир. Вы делаете вещи, которые вы никогда не делали раньше, и что еще более важно, вы просто Что-то Делаете. – Нил Гейман)

Write it on your heart that everyday is the best day of the year. – Ralph Waldo Emerson
(Запиши в своем сердце, что каждый день – это лучший день года. – Ральф Уолдо Эмерсон)


ЛЕО: Вдохновись и “порви всех” в новом году. А мой главный мотиватор – это ты и твои успехи! Чтобы ускорить прогресс, скачай приложение Lingualeo и изучай английский язык в игровой форме! С наступающим новым годом!

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level


поздравление

существительное ↓

- поздравление

a letter of congratulation — поздравительное письмо 
congratulations! — поздравляю!, поздравляем! 
to offer congratulations on /upon/ smth. — поздравлять с чем-л. 
I thank you for your kind congratulations on my marriage — благодарю вас за любезное поздравление по случаю моей женитьбы 

Примеры с переводом

I sent her a letter of congratulations. 

Я послал ей письмо с поздравлениями.

Please send her my congratulations. 

Прошу передать ей мои поздравления.

My warmest congratulations on your promotion! 

От души поздравляю вас с повышением!

Let me offer you my congratulations for being elected. 

Позвольте мне предложить вам свои поздравления с избранием.

I sent them my sincere congratulations on their marriage. 

Я послал им искренние поздравления по поводу бракосочетания.

Возможные однокоренные слова


Праздники — это всегда приятно, а памятные события — тем более. Конечно, поздравлять принято не только у нас, но и в англоговорящих странах. День рождения, Новый Год, продвижение по карьерной лестнице, рождение ребенка — поводы всегда можно найти. А вот формул для поздравления меньше, поэтому запомнить их не составит труда. Давайте разберемся, как составить поздравление на английском и какие слова для этого использовать.

Общие фразы для поздравлений

Сперва предлагаем рассмотреть и запомнить распространенные фразы и слова, которые используются в поздравлениях.

• Congratulations — Поздравляю;

• Congrats — Поздравляю (сленг);

• Many congratulations! — Поздравляю (более яркая эмоциональная окраска);

• My congratulations to you on (upon) — Я поздравляю вас с...;

• My greetings to you on (upon) — Я поздравляю вас с...;

• My sincerest congratulations to you on (upon) — Я искренне поздравляю вас с...;

• My heartiest congratulations to you on (upon) — Я сердечно поздравляю вас с...;

• My warmest congratulations to you on (upon) — Я тепло поздравляю вас с...;

• Best wishes on — Наилучшие пожелания по поводу...;

• I wish you all the best — Желаю вам всего наилучшего;

• Season's Greetings — Поздравляю с праздниками!

• Happy Holidays — Хороших праздников!

• Cheers — слово, которое произносят когда поднимают бокалы;

• In celebration of... I wish you... — В честь... желаю тебе...;

• On this festive occasion, I wish you... — В этот праздничный момент желаю тебе...;

• Marking the special event of... I wish you... — Отмечая особенное событие... желаю тебе...;

• Observing this special day, I wish you... — Отмечая этот особенный день, желаю тебе...;

• In honor of... I wish you... — В честь... желаю тебе...;

• Recognizing this significant moment, I wish you... — Признавая этот важный момент, желаю тебе...

Как выразить намерение поздравить кого-то?

Для того, чтобы обратиться к кому-то для того, чтобы поздравить его, можно использовать специальные глаголы: may, permit, allow, can, let и другие. Рассмотрим примеры:

• May I extend my congratulations on/upon... — Могу ли я выразить вам поздравления с...;

• Permit me to congratulate you on/upon... — Позвольте мне поздравить вас с...;

• Allow me to offer my congratulations on/upon... — Позвольте мне выразить вам поздравления с...;

• Permit me to extend my heartfelt congratulations on/upon... — Разрешите мне выразить мои искренние поздравления с...;

• Please receive my congratulations on/upon... — Прошу вас принять мои поздравления с...;

• Allow me the pleasure of congratulating you on/upon... — Позвольте мне порадоваться вместе с вами и поздравить вас с...;

• May I convey my warmest congratulations on/upon... — Могу ли я передать вам мои самые теплые поздравления с...;

• Let me express my sincere congratulations on/upon... — Позвольте мне выразить вам мои искренние поздравления с...;

• Please accept my best wishes and congratulations on/upon... — Примите мои наилучшие пожелания и поздравления с...;

• — Позвольте мне разделить вашу радость и поздравить вас с...

Как поздравить с Днем Рождения на английском?

Празднование дня рождения — универсальная традиция, которая приносит радость и тепло в жизни многих людей. Поздравить кого-то с днем рождения на английском можно различными способами, начиная о простых поздравлений и заканчивая сложными формальными пожеланиями. В этой статье мы рассмотрим разные способы выражения пожеланий на английском языке, предоставив примеры и их перевод на русский.

Классические поздравления:

• Happy Birthday! — С днем рождения!

• Wishing you a fantastic day! — Желаю тебе фантастического дня!

• Warmest wishes on your special day — Самые теплые пожелания в этот особенный день.

• With all my heart, I wish you a happy birthday — От всего сердца желаю вам счастливого дня рождения.

• May your birthday be filled with joy and laughter — Пусть твой день рождения будет полон радости и смеха.

• May this birthday bring you prosperity and success — Пусть этот день рождения принесет тебе процветание и успех.

• Happy Birthday to the most amazing person I know! — С днем рождения самого удивительного человека, которого я знаю!

• Wishing you a year ahead filled with love and exciting adventures — Желаю тебе год, полный любви и захватывающих приключений.

• On your birthday, may you continue to chase your dreams and reach new heights — В этот день рождения пусть ты продолжаешь гнаться за своими мечтами и достигаешь новых высот.

• May the coming year bring you closer to your goals and aspirations — Пусть наступающий год приблизит тебя к твоим целям и стремлениям.

Необычные и оригинальные поздравления с днем рождения на английском

• Congratulations on surviving another year! You're getting better with age — Поздравляю с тем, что пережил еще один год! С возрастом ты становишься лучше.

• Another year older, wiser, and dangerously close to becoming an adult. Don't worry; it's just a number... a really big, scary number! Happy Birthday! — Еще на один год старше, мудрее и опасно близок к взрослой жизни. Не волнуйтесь; это просто число... очень большое и страшное число! С днем рождения!

• Happy Birthday! They say age is just a number. Of course, in your case, it's a really big, flashing, neon sign! — С днем рождения! Говорят, что возраст - всего лишь число. Конечно, в вашем случае, это действительно большой, сверкающий неоновый знак!

• Congratulations on surviving another year of your questionable decisions. You're not getting older; you're increasing in vintage value! Happy Birthday! — Поздравляю, что пережил еще год своих сомнительных решений. Ты не стареешь; ты повышаешь свою коллекционную стоимость! С днем рождения!

• Happy Birthday! They say age brings wisdom. So far, it's brought you more wrinkles and a growing collection of "senior moments." — С днем рождения! Говорят, что возраст приносит мудрость. Пока что он принес тебе больше морщин и растущую коллекцию "старческих моментов".

• Congratulations on being another year bolder, braver, and possibly just a tad more forgetful. Age is just an excuse to have even more fun! Happy Birthday! — Поздравляю с еще одним годом смелости, отваги и, возможно, немного большим забыванием. Возраст — это всего лишь отговорка для еще большего веселья! С днем рождения!

• Happy Birthday! Wishing you a birthday that transcends the ordinary, where moments from the past and dreams from the future collide in a spectacular celebration of you. С Днем Рождения! Желаю вам день рождения, который выходит за пределы обыденности, где моменты из прошлого и мечты о будущем сталкиваются в великолепном праздновании вас.

Поздравления с «общими» праздниками и другими событиями

Общий праздник — это тот, который празднуют все. На территории бывшего СССР — Новый Год, Восьмое Марта, День Победы. В англоязычной среде самые популярные «важные дни» — Рождество (его празднуют более активно, чем Новый Год) и Пасха. Вот основные фразы для поздравлений:

• May your Christmas be a symphony of laughter, a dance of joy, and a cozy embrace of cherished moments. Пусть ваше Рождество станет симфонией смеха, танцем радости и уютным объятием драгоценных моментов.

• On this joyous day, I wish you a Merry Christmas — В этот радостный день желаю вам счастливого Рождества.

• Here's to a year ahead, sprinkled with success confetti, happiness fireworks, and a galaxy of new possibilities. Поднимаем бокал за год, усыпанный конфетти успеха, фейерверками счастья и галактикой новых возможностей.

• May your Easter bloom with the radiance of hope, echoing the melodies of renewal and the blossoms of spring. Пусть ваша Пасха расцветет светом надежды, эхом мелодий обновления и роспуском весенних цветов.

Пасха и Рождество изначально религиозные праздники, но их отмечают даже не слишком верующие люди. Если вы общаетесь, например, с мусульманином, то надо поздравлять с праздниками из его традиции. Правда, слова можно использовать примерно те же. Во всех религиях пожелания одинаковы: счастья, добра, радости, благополучия, здоровья и т.д.

А теперь рассмотрим, как поздравить человека на английском, если произошли какие-то персональные события, например, повышение по службе. Или рождение ребенка. Вот несколько полезных фраз:

• Best wishes on your accomplishment — Наилучшие пожелания по поводу вашего достижения.

• Well done! — Молодец!

• Wishing you continued success — Желаю вам дальнейших успехов.

• Bravo! — Браво!

• May your success continue — Пусть ваш успех продолжается.

• Kudos to you! — Поздравляю вас!

• You deserve it — Вы этого заслужили.

• Hats off to you! — Снимаю перед вами шляпу!

• Your hard work has paid off — Ваша упорная работа окупилась.

• Way to go! — Так держать!

• Best of luck in your future endeavors — Удачи в ваших будущих начинаниях.

• You make us proud — Ты делаешь нас гордыми.

• Well deserved! — Заслужено!

• I'm so happy for you — Я так рад за вас.

• Incredible achievement! — Невероятное достижение!

• Keep up the good work — Продолжай в том же духе.

• You're an inspiration — Вы вдохновляете.

• I wish you all the best — Желаю вам всего наилучшего.

• My congratulations to you on your graduation — Поздравляю вас с окончанием учебы.

• May I offer you my congratulations on your promotion? — Разрешите поздравить вас с вашим продвижением?

• Please accept my sincerest congratulations on your wedding — Примите мои самые искренние поздравления с вашей свадьбой.

• Congratulations on your new job! — Поздравляю с новой работой!

• My heartiest congratulations on your success — От всей души поздравляю с вашим успехом.

• With all my heart, I congratulate you on your anniversary — От всего сердца поздравляю вас с годовщиной.

• My warmest congratulations on the birth of your baby — Сердечно поздравляю с рождением вашего малыша.

• Congratulations on your engagement! — Поздравляю с помолвкой!

• My warmest congratulations on your retirement — Горячо поздравляю с вашим выходом на пенсию.

• On the occasion of your anniversary, I wish you continued happiness — По случаю вашей годовщины желаю вам дальнейшего счастья.

Более подробные поздравления:

• Congratulations on your job promotion! May your professional journey continue to rise like a rocket, breaking through the atmosphere of challenges into the limitless space of success. Поздравляю с повышением по службе! Пусть ваш профессиональный путь продолжает восходить, как ракета, пробивающаяся через атмосферу трудностей в бескрайний космос успеха.

• Happy Anniversary! May your love story be an enchanting blend of fairy tales, with each passing year adding new chapters of joy, laughter, and everlasting magic. С Днем Свадьбы! Пусть ваша история любви станет волшебным сочетанием сказок, и каждый год приносит новые главы радости, смеха и вечного волшебства.

• Welcome to your new home! May each room echo with laughter, every corner hold the warmth of memories, and your doorstep be a gateway to endless happiness. Добро пожаловать в новый дом! Пусть каждая комната наполняется смехом, каждый уголок хранит тепло воспоминаний, и ваш порог станет вратами к бесконечному счастью.

• Cheers to a life filled with adventures! May each journey be a thrilling chapter, and every challenge a stepping stone to new heights. За жизнь, полную приключений! Пусть каждое путешествие станет захватывающей главой, а каждое испытание - ступенькой к новым вершинам.

Как завершить поздравление?

Завершение поздравительного письма — это момент, когда последние слова могут оставить глубокое впечатление и подчеркнуть искренность ваших чувств. Это как заключительный аккорд в мелодии, который оставляет после себя нежное эхо в сердце слушателя. Выбор подходящей формулы завершения играет ключевую роль в том, чтобы передать личное внимание и заботу. Давайте рассмотрим несколько удачных фраз и выражений, которые могут придать вашему поздравлению особое воздушное завершение.

• With best regards — С наилучшими пожеланиями;

• Blessings to you — Благословений вам;

• With sincere wishes — С искренними пожеланиями;

• With love and warmth — С любовью и теплотой;

• May your days be bright and happy — Пусть ваши дни будут яркими и счастливыми;

• Best wishes for your health and success — Наилучшие пожелания к вашему здоровью и успеху;

• With gratitude and hopes for a soon reunion — С благодарностью и надеждой на скорую встречу;

• With respect and love — С уважением и любовью;

• Wishing you happiness and success in all your endeavors — Пожелания счастья и удачи во всем, что вы предпримете;

• On your special day and always — В день вашего праздника и всегда;

• With deep gratitude — С глубокой признательностью;

• Wishing you the best days ahead — С желанием лучших дней впереди;

• May every moment be filled with joy — Пусть каждый момент будет полон радости;

• Hoping for a bright future — С надеждой на яркое будущее.

Не забудьте указать свое имя в конце. А еще помните, что поцелуи и объятья — еще один хороший способ от души поздравить человека и проявить свои чувства. А чтобы всегда уметь подобрать уместные слова, правильно обращаться к собеседнику рядом или на другом конце света, нужно не только запомнить лексику, но и понимать ее. Для этого лучше всего записаться на курсы английского для взрослых — мы обучаем по инновационной коммуникативной методике. Она позволит вам запоминать слова и выражения, и даже грамматику без усилий и скучной зубрежки. Записывайтесь прямо сейчас!


Для общения с носителями и друзьями из других стран по-английски нужно уметь поздравлять собеседника, например, с днем рождения или желать удачи на экзаменах.

Сегодня мы познакомимся с английскими поздравлениями и пожеланиями, которые подойдут на все случаи жизни и обогатят твой словарный запас.

Какие бывают поздравления

Сначала узнаем, с чем и как можно поздравлять в англоязычных странах.

В неформальном английском есть особая сокращенная форма «Happy birthday» — «happy B-day». Ее ты, скорее всего, увидишь в дружественных текстах, например, в сообщениях друзьям. Такую фразу можно отправить знакомому или другу, но в качестве официального поздравления форма «happy B-day» не подойдет.

Чтобы поздравить друга с успехами в учебе или с другими личными достижениями, например, поступлением в университет, можешь использовать слово «congratulations» («поздравляю») — это одно из самых частых слов в поздравлениях на английском. В разговорной речи его часто сокращают до «congrats» — эту форму лучше использовать только в дружеской беседе. С помощью слова «congrats» американцы и англичане могут поздравить с успешно сданным экзаменом, новой работой или другими важными событиями в жизни. Можно немного дополнить поздравление и упомянуть, с чем ты поздравляешь собеседника, например:

• Congratulations on your new job! — Поздравляю с новой работой!

• Congrats on the new car! — Поздравляю с новой машиной!

Обрати внимание, что в этом случае после «congratulations» нужен предлог «on».

Пожелания часто встречаются и в обычной деловой переписке — например, в подписях к письмам. Обращаться к собеседнику в переписке можно со словами «Dear» или «Mr», «Mrs», например, «Dear Mrs. Johnson». А завершить письмо коллеге или работодателю можно такими фразами:

• Best wishes/ Kind regards/ Best regards — с наилучшими пожеланиями

• Sincerely yours — искренне ваш

• All the best — всего наилучшего

Эти же фразы подойдут для подписания других формальных писем, например, по случаю свадьбы. В более дружественном общении — на открытках друзьям или родственникам — для обращения к человеку советуем использовать слово «Dear». Завершить дружественное письмо можно пожеланиями: «with love» («с любовью»), «hope to see you soon» («надеюсь на скорую встречу») или фразой «yours truly» («искренне твой») и ее сокращением «yours».

Для полноценного общения по-английски нужно знать и особые фразы-поздравления по случаю ежегодных праздников.

День рождения

Поздравления с днем рождения могут ограничиться простым «Happy Birthday», если именинник — твой недавний знакомый или человек, которого ты еще плохо знаешь. В дружеском поздравлении с днем рождения можно использовать, например, такую фразу: «May all your dreams come true» — «пускай все твои мечты сбываются». Чтобы пожелать успехов, можно сказать «I wish you lots of success», что означает «желаю тебе больших успехов». Можно пожелать всего самого наилучшего фразой «I wish you all the best». Или перечислить все, что ты хочешь пожелать человеку, после слов «I wish you», например:

• I wish you happiness, joy and love. — Желаю тебе счастья, радости и любви

• I wish you to love and be loved, to be happy and have lots of money. — Желаю тебе любить и быть любимыми, быть счастливыми и иметь много денег

Новый год и Рождество

На Новый год в англоязычных странах ты услышишь такое поздравление: «Happy New Year», что означает «с Новым годом». На Рождество, которое в Америке и Англии отмечается 25 декабря, принято говорить друг другу «Merry Christmas» — по-русски «счастливого Рождества».

На Новый год и Рождество все отдыхают: отмечают дома с семьей и друзьями. Поэтому в эти дни принято желать друг другу хороших праздников и хорошего отдыха: «Happy holidays». Еще можно поздравить фразой «I wish you a wonderful holiday season» — по-русски «желаю тебе прекрасных праздников». Людям в новом году часто желают успехов, говоря: «Have a successful New year» или «best wishes for a successful New year».


Можно поздравить друзей с Новым годом и Рождеством, используя одну фразу: «Merry Christmas and Happy New year». Это одно из самых известных поздравлений, его ты услышишь в канун Рождества, например, в Америке или Великобритании. Близким на Новый год можно пожелать здоровья («health»), богатства («wealth»), счастья («happiness») или исполнения желаний («may all your wishes come true»). Может получиться такое поздравление:

• Merry Christmas and Happy New year! I wish you a lot of joy, happiness and wealth in the New year. — Счастливого Рождества и Нового года! Желаю вам много радости, счастья и богатства в Новом году

Вместо «New year» ты также можешь использовать словосочетание «coming year», которое означает «наступающий год». Не забудь поставить перед ним определенный артикль «the»:

• Merry Christmas and Happy New year! I wish you a lot of joy, happiness and wealth in the coming year. —  Счастливого Рождества и Нового года! Желаю вам много радости, счастья и богатства в наступающем году

Другие праздники

На Пасху кроме «Happy Easter» можно также сказать «Best Easter wishes» или «Happy Easter wishes», что означает «наилучших пожеланий на Пасху». К этому поздравлению можно добавить более индивидуальные пожелания с помощью «I wish you», например:

По случаю этого праздника есть также особое пасхальное поздравление «Christ is risen» («Христос воскрес») и ответ на него: «He is risen indeed» («Воистину воскрес»).


В Хэллоуин принято поздравлять друг друга фразой «Happy Halloween» — «счастливого Хэллоуина». Однако в день праздника ты много раз услышишь «trick or treat» («кошелек или жизнь»): так одетые в костюмы дети приветствуют соседей, к которым они пришли за сладостями.

Самый романтичный праздник года — день Святого Валентина («St. Valentine’s Day»), именно в этот день ты увидишь поздравления «Happy St. Valentine’s Day», написанные на валентинках. Сейчас их можно встретить не только в англоязычных странах, но и в России: эти слова стали международным способом поздравить с днем всех влюбленных.

Поздравление со словом «happy» можно встретить и на день Святого Патрика (17 марта), который наиболее широко отмечается в Ирландии. «Happy St. Patrick’s Day» — так звучит традиционное поздравление в этот день. Иногда Святого Патрика могут называть «Paddy» — это сокращенная форма от имени «Patrick»: «Happy St. Paddy’s Day».

Интересно, что есть еще одна версия этого поздравления, но уже с сокращением «Patty». Однако многие считают «Happy St. Patty’s Day» не совсем удачным вариантом, потому что «Patty» — это сокращение от женского имени «Patricia» («Патриция»).

Семейные события и личные достижения

Поздравлять можно не только по случаю ежегодных праздников, но и в дни важных семейных событий.

Для поздравления в честь годовщины свадьбы («wedding anniversary») подойдут слова «congratulations» и «happy»:

• Congratulations on your wedding anniversary. — Поздравляю с годовщиной свадьбы.

• Happy wedding anniversary. — Счастливой годовщины свадьбы.

В поздравлении можно отметить количество лет со дня свадьбы:

• Congratulations on your 15th wedding anniversary. — Поздравляю с 15-й годовщиной свадьбы.

• Happy 15th wedding anniversary. — С 15-й годовщиной свадьбы.

На свадьбу и годовщину принято желать любви («love») и долгих лет вместе («long life together»):

• Happy wedding anniversary! We wish you love, happiness and long life together. — С годовщиной свадьбы! Желаем вам любви, счастья и долгой совместной жизни.

Слова «congratulations» и «happy» подойдут и для поздравлений с окончанием школы или университета («graduation»):

• Congratulations on your graduation from school. — Поздравляю с окончанием школы.

• Congratulations on your graduation from university. — Поздравляю с окончанием университета.

• Happy graduation day! — Счастливого выпускного! (Поздравляю с выпуском!)

«Congratulations» можно использовать и для поздравлений с успешной сдачей экзаменов:

• Congratulations on passing your exams. — Поздравляю со сдачей экзаменов.

А вот так можно поздравить знакомого или друга, который поступил в университет:

• Well done on getting into university! — Поздравляю с поступлением в университет!

У такого поздравления есть и более формальная версия, которую ты можешь встретить, например, в официальном письме от университета:

• Congratulations on your admission to Moscow State University. — Поздравляем с поступлением в Московский государственный университет.

• Congratulations on your acceptance to Sapienza University of Rome. — Поздравляем с поступлением в Римский университет Сапиенца.

Лексика по теме «Поздравления и пожелания»

В этом разделе пополним словарный запас полезной лексикой, которая помет тебе поздравить друзей на английском:

• To wish — желать

• Wishes — пожелания

• Gift — подарок

• Happiness — счастье

• To be happy — быть счастливым

• Success — успех

• Wealth — богатство, достаток

• Joy — радость

• Health — здоровье

• To be healthy — быть здоровым

• To have a lot of money — иметь много денег

• To love and be loved — любить и быть любимым

• To find a new job — найти новую работу

• To have true friends — иметь настоящих друзей

В списке ниже ты найдешь поздравления и пожелания, подходящие под разные жизненные ситуации.

Повседневные пожелания

• Have a nice day — Хорошего дня

• Have a nice weekend — Хороших выходных

• Have a wonderful holiday — Приятного отдыха

• Have a nice trip — Хорошей поездки

• Have a good rest — Отдохни хорошо

• Good luck on your exam — Удачи на экзамене

• Take care — Береги себя

• Get well — Поправляйся

• Sleep well — Поспи хорошо

• Send my kind regards to your parents — Передавай мои пожелания твоим родителям

• Enjoy your meal — Приятного аппетита

• Good night/ Good morning/ Good afternoon — Доброй ночи/ Доброе утро/ Доброго дня

Неформальные поздравления

• Best wishes to you — Всего наилучшего

• Best wishes on your birthday — Наилучшие пожелания в твой день рождения

• Happy B-day — С днем рождения

• Congrats — Поздравляю

• Best of luck to you/ Fingers crossed/ Break a leg — Удачи тебе

Формальные поздравления

• My congratulations to you. — Мои поздравления вам.

• May I express my congratulations on your wedding. — Позвольте поздравить вас со свадьбой.

• Let me congratulate you on getting a new job. — Позвольте мне поздравить вас с получением новой работы.

• Please accept my congratulations on your wedding. — Пожалуйста, примите мои поздравления со свадьбой.

• Warmest congratulations to you on your graduation day. — Примите теплые поздравления с окончанием университета.

• On the occasion of your marriage I wish you happiness and wealth. — По случаю вашей свадьбы я желаю вам счастья и достатка.

Похвала

• Well done! — Так держать!

• Good for you! — Молодец!

• Good job! — Отличная работа!

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

Как ответить на поздравление по-английски

Теперь мы знаем, как поздравлять людей в разных жизненных ситуациях. В этом разделе разберемся, как отвечать на английские поздравления.

Стандартным и коротким ответом на поздравления и пожелания будет «thank you» («спасибо»). К простому «спасибо» можно добавить и другие благодарности, которые ты хотел бы выразить, например:

• Thank you so much for your support! I couldn’t have found this job without your help. — Огромное спасибо за твою поддержку! Я не смог бы найти эту работу без твоей помощи.

• Thank you for your good wishes! — Спасибо за твои добрые пожелания!

Если тебя поздравили с личным достижением, для которого ты приложил много усилий, ты можешь упомянуть это в своем ответе:

В ответ на поздравления с каким-либо ежегодным праздником можно просто повторить фразу собеседника или сказать «the same to you» («и тебе того же»).


Поздравляю! Но с чем?

Перед тем, как написать и отправить поздравление, обязательно выясните, какие именно праздники будет отмечать ваш адресат.

В нашем многонациональном и многокультурном мире зимний сезон чрезвычайно богат праздниками. Кроме христианского Рождества (25 декабря и 7 января) отмечают Хануку (иудеи), Кванзу (афроамериканцы), Курбан-Байрам и Хиджру (мусульмане)…

И чтобы не обидеть адресата, лучше заранее выяснить, каких традиций он придерживается — либо отдать предпочтение нейтральному поздравлению.



Информация получена с сайтов:
, , , , , ,