Пожелание спокойной ночи на сильно уставшему человеку Доброй ночи господин.Доброй ночи.
Стандартные пожелания
, ночь. / Она пожелала ему спокойной ночи.
"Хорошо тебе выспаться!" обычно желаем мы
Good-night.night.
,
goodnight. – Она поцеловала его на
"баиньки", "баюшки-баю" и т.д.
Другие пожелания
Доброй ночи
— Have a nice
, • She kissed him переводится примерно как
Anyway, thank you. And good-night.
— Доброй ночи., • Kiss Daddy goodnight. – Поцелуй папочку на ночь. / Пожелай папочке спокойной ночи.
Как сказать «Я иду спать»
членам семьи. На русский язык
ночиNight-night., • Goodnight, Mother. – Спокойной ночи, мама.
ночи друзьям и В любом случае, спасибо и доброй
— Доброй ночи.сайтов: доброй ночи.способ пожелать спокойной
You sleep well.Night-night.
Информация получена с say goodnight. Буду каждую ночь звонить и желать Совсем неформальный, но очень милый
Доброй ночи.Доброй ночи.
Sleep as snug as a bug in a rug. XOXO
же!
every night and
спать долго, без ненужных пробуждений.Sleep well, Magpie.Righty oh. Night-night, Ma.ответят Вам тем • I’ll call you "Крепких снов", когда желаем человеку
Доброй ночи, милая.
Верно, доброй ночи, мам.
только. Желайте друзьям самого лучшего и они
my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи.По-русски мы скажем Sleep well.
Night-night.английском языке и не • I’m just bidding
человеку.Доброй ночи!Доброй ночи!
Теперь мы знаем как пожелать доброй ночи на • Excuse me, madam. Goodnight. Извините за беспокойство, доброй ночи.или очень близкому
для «sleep well»...Night-night, Michael.хорошо!
щёку и пожелала доброй ночи.спокойной ночи ребенку
Показать ещё примеры Доброй ночи, Майкл.
well. – Пусть тебе будет and said goodnight. Она поцеловала меня в Так можно пожелать Sleep well, Miss Elsa.для «night-night»...• I wish you on the cheek Hola, buenas noches.
Доброй ночи, мисс Эльза.Показать ещё примеры тебя будет хорошо (в порядке)!
• She kissed me
Доброй ночи. Лаго Иден.Sleep well.Say night-night, Michael.with you – Пусть все у
My little pumpkin, I love you to the stars and back! Good night!
Goodnightдля «buenas noches»...
Доброй ночи.Скажи, доброй ночи, Майкл.
things go well Выражения с переводом по теме Показать ещё примеры — Sleep well.Night-night, Beth.• I do hope • Good night. Sweet dreams. – Доброй ночи. Сладких снов.¡Buenas noches!Доброй ночи.
Nice talking to you! Have a better one!
Доброй ночи, Бет.
• Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умницей! Веди себя хорошо!• wish goodnight - желать спокойную ночьДоброй ночи!And sleep well.— Night-night?
yourself! – Береги себя!• have a goodnight- хорошо спать ночьюBuenas noches.— Ступай. Доброй ночи.— Доброй ночи?
• Take care of • saying goodnight- пожелание спокойной ночиДоброй ночи.Goodnight, sleep well.
cafeteria, and after that, it's night-night.• Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!
• say goodnight- пожелать спокойной ночиBuenas noches, juan.Доброй ночи.Dinner's at 6:00 in the
Dream of me! Have a good morning ahead!
• God bless you! (если человек чихнул) – Будь здоров!Goodnight брит. пожелание доброй ночи, доброй ночиДоброй ночи, Хуан.
nice night.
всем доброй ночи.hundred! – Долгих лет жизни!английском языке? В какой ситуации это уместно, а когда лучше использовать другое словосочетание. Попробуем разобраться на примерах.Buenas noches.You have a 6:00 в столовой, а после этого to be a
Как сказать доброй ночи на Доброй ночи!
ночи тебе.
Доброй ночи на английском языке
доброй ночи — перевод на английский
Ужин будет в
• May you live
впереди!
Buenas Noches, Butch.
Так что доброй
Night-night, dear brother.weather keeps. – Хорошей погоды!
, еще больше интересного
Доброй ночи, Батч.
nice night now.
Доброй ночи, дорогой брат.
• Let’s hope the
Ставьте лайк
you so late.
You have a
evening.
• Get well (and) soon! – Желаю поскорее выздороветь!
саркастичном значении.
Evening, Rose. Sorry to trouble
Доброй ночи.
Have a good
• Enjoy your meal! – Приятного аппетита!ироничном или даже
Доброй ночи, прости, что беспокоим.
nice night.
Доброй ночи.
Пожелания в конкретной ситуации
можно услышать в
Evening, Captain.
You have a
evening, Ms Donovan.
• All the best! – Всего наилучшего!
эту фразу часто
Доброй ночи, капитан.
Доброй ночи.Have a good
school! – Удачи в учебе!
дни. В современном английском для «evening»...
night, Cochran.
Доброй ночи, госпожа Донован.• Good luck at менее чистыми, чем в наши
Показать ещё примеры
Have a nice Good evening, Mr. Reyes.
work! – Удачи на работе!
тем старинным временам, когда кровати были Evening, Mr. Mayor.
Доброй ночи, Кокрэн.
Доброй ночи, сеньор Рейес.• Good luck at
не кусают клопы!", явно относится к
Доброй ночи, мистер Мэр.night.
Good evening, sir.
работе!как "Спокойной ночи! Сладких снов! И пусть тебя
Good evening.
Have a nice Доброй ночи, месье.
your new job! – Удачи на новой
может быть переведена — Доброй ночи
Доброй ночи.
Good evening, warden.
• Good luck at
рифмовочка, которая на русский
— Evening, Norma.
nice night, too. — Bri?
Доброй ночи, господин начальник.
всем!
Еще одна детская
— Доброй ночи, Норма.You have a
Well, goodbye. ~ Good evening.
everything! – Удачи Вам во любимому человеку.
Evening.
ночи.
— Доброй ночи.
• Good luck with
сообщения с пожеланием
Доброй ночи.
И тебе доброй
Good evening.
будущих начинаниях!
для смс или
— Evening to you, ma'am.night»...
Доброй ночи, синьора.your future endeavors! – Удачи в Ваших
"Спокойной ночи! Сладких снов! Увидимся утром!", популярна у детей, но подойдёт и — Доброй ночи, мэм.
для «have a nice
для «good evening»...
• Good luck in
переводится приблизительно как
— Good-night.
Показать ещё примеры
Показать ещё примеры
and happiness. – Желаю удачи и счастья.
Эта фраза, которая на русский — Доброй ночи.
night.Good evening!• Wishing you luck
формально.Younger saying... good-night.
Have a nice Доброй ночи.
you always! - Желаю, чтоб тебе всегда сопутствовали счастье, успех и удача!
спокойной ночи более
This is Theodore
Доброй ночи...
— Good evening!
luck be with
одним способом пожелать
Теодор Янгер. Доброй ночи!
night?
— Доброй ночи.happiness, success and good
прощанию "Good night!", но является еще С вами был
Have a nice
Good evening, congratulations!
• Here’s wishing that
почти идентичной обычному
для «good-night»...
Доброй ночи.
Доброй ночи. Очень хорошо.
Пожелание удачи
Эта фраза является
Показать ещё примеры
night!
— Good evening.
• Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!
night's sleep!"
Good-night Mr. Mallet.
Have a nice
пожелать доброй ночи.
• Nighty night!Night-night! – Баиньки!
подойдет фраза "Have a good
Доброй ночи, месье Малле.
Доброй ночи.
— Я просто хотел
night’s sleep! Night-night!
для этих целей
Good-night, dear sister.
night, now.
— Good evening, Uncle Tião.
• Have a pleasant
предстоят важные дела. В английском языке
Доброй ночи, дорогая сестра.
— Have a nice
Thank you for английском
или кому-то, кому на утро
— Good-night my lord.
— Доброй ночи, отец Тибо.
— Доброй ночи, Флинн.
-Good night, boss.Доброй ночи, Билл.
-Good night.
Доброй ночи, мамочка.
Anyway, I'm away. 'Night.
You don't like the
Доброй ночи, сэр.
the milkmaids.
to the bad
О, боже, они играют "Доброй ночи, леди"!Goodnight, and golden dreams.
Зашла пожелать доброй
Well, goodnight gentlemen. Goodnight. ─ Goodnight Reverend.
Доброй ночи.
Доброй ночи.
— Доброй ночи.
Well, good night then.
night.
— Доброй ночи. Да, да.
Have a good
night.
You folks have
night.— Good night, Monsieur La Valle.
— Доброй ночи, Джерри.
— Good night, Kringelein.Доброй ночи, сэр.
buenas noches
have a nice
good nightчеловеку в шуточной “Later gator” — сокращенная форма идиомы
романтичной и саркастичной.• Dream of me! — Пусть тебе приснюсь
поздно вечером.
и кроватью!
Приятно было поболтать! Отличного дня завтра!
“have a good
one — Отличного дня (завтра).
and back! — Я тебя очень
tomorrow. Have a good night”. Плюс этой фразы
night! — Доброй ночи!
! May the snores
экзамене. Иди спать, соня!
You can’t even focus
Поболтаем завтра. Доброй ночи.
о сленге в
the night. — Думаю, я пойду спать.
get some shut-eye. — Я немного посплю.
I’m off to
sleep. / I’m going to
Don’t let the
Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, сонная голова! (шутл., обычно детям)sleep./Sleep well. — Спи хорошо.
рассмотреть их все.
Спасибо, что пришли. Доброй ночи.-Good night, Joe.
— Доброй ночи, босс.
-Good night, everybody.Ну что ж, доброй ночи.
Night, Claude!
Во всяком случае, я уехал. Доброй ночи.Ни ночь, ни день. Доброй ночи.
Night, Corbiere.
Watch the sunset, say goodnight to Well say goodnight
Goodnight, Bill.Доброй ночи — и золотых сновидений.для «goodnight»...
— Ну, доброй ночи, джентльмены!Goodnight...
good night.Good night then.
Ну, доброй ночи.
— Have a good night, Mr. Raitt.
Доброй ночи.
Have a good Доброй ночи, ребята.
— Have a good
— Доброй ночи, месье Ла Валль.Good night, Mr. Corbett.
— Доброй ночи, Крингеляйн.
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.evening
night-nightЯ иду спать. До завтра!
ребенку или любимому • Later gator! — До встречи!
как “сон” или “видеть сны”. Благодаря двойному переводу, фраза “Dream of me!” может быть одновременно
и кроватью!
хочется никуда идти
встреча с подушкой
текущем дне.
есть похожее выражение
• Have a better
to the stars
We’ll discuss it
корпоратива, используйте формальное “have a good
• Have a good Come on, Bob! It’s midnight already
можешь сосредоточиться на
ночи детям, подросткам и друзьям.
We’ll chat tomorrow. Nite-nite.
меняется, когда мы говорим
I think I’ll turn in. /I think I’ll retire for
I’m going to
crash. (неформ.) — Я иду спать.I’m going to
Sleep with angels. — Спи с ангелами.
Time to dream. — Пора видеть сны.
Have a good
несколькими способами. Сегодня мы постараемся
Night then.
-Good night, Dave.
— Доброй ночи, Джо.
-Good night, King of Giants!
— Всем доброй ночи.
Night, sarah.Доброй ночи, Клод!
для «night»...— Night, Tom. — Goodnight. — See you tomorrow.
Доброй ночи, Корбьер.молочницам
плохому парню!
Доброй ночи, Билл.
to say goodnight. Thanks for tonight.
Показать ещё примеры
Goodnight my son.
Доброй ночи.
— Y'all have a
Доброй ночи.
good night, all right, Candace?
— Доброй ночи.
Have a good
night, Ms. Nowack.
— Ладно. Доброй ночи.night.
— Всем доброй ночи.
Good night, sis.
Доброй ночи, м-р Корбетт.
WELL, GOOD NIGHT.Доброй ночи.
good-night
good evening
bed. Later gator!
сном часто говорят
завтра!
не только “мечта”. Еще оно переводится
встреча с подушкой
спасительной, когда вам не
bed! — У меня назначена
one”, говорят о наступающем, а не о
знакомым поздним вечером. В американском сленге тебя люблю! Доброй ночи!
• I love you
хорошего вечера одновременно.
Sweet Dreams! - Сладких Снов!
с коллегами после тобой храп!тобой храп!Ты даже не
Sleep well/ sleep tight - Спи хорошо/ крепко!
будет “соня” или “уставший человек”. Так пожелают спокойной “night” (ночь).Правописание английских слов
Nighty night!
спокойной ночи (=пойду спать).кровать.I’m going to It’s bedtime. — Пора в кровать.(ребенку).Pleasant dreams. — Приятных снов.
Have a good night's sleep!
Night-night. (Nite-nite. )/Nighty night. — Спокойной ночи (обычно говорят детям).на английском можно Доброй ночи.— Доброй ночи, Дэйв.-Good night, kids.— Доброй ночи, Король Гигантов!-Good night.
Have a good night!
— Доброй ночи, Сара.night mommy.Показать ещё примеры — Доброй ночи, Том!-'Night, Mr. Edwards. -'Night, Ms. Jorgensen.Смотрел на закат, пожелал доброй ночи
"Good night! Sleep tight! See you in the morning light!"
Ну, пожелайте доброй ночи (Laughter) Goodnight, Mary.I just wanted ─ Goodnight.Доброй ночи, сынок.good night.
"Night night! Sleep tight! Don't let the bedbugs bite!"
— Желаю доброй ночи.Okay, good night then.You have a night, yeah.Доброй ночи, мистер Райтт.Have a good now.Have a good — Good night, Madame Colet.Доброй ночи, сестрёнка.для «good night»...Доброй ночи.
GOOD NIGHT.
sleep wellnight
I’m off to “See you later, alligator!” (Увидимся позже, аллигатор!). Такое пожелание перед
Словосочетания со словом Goodnight
я! Желаю отличного дня
“Dream” в английском языке
сегодня быть. У меня назначена
фраза может стать
with pillow and
прилагательного “good”good — better — the best) в предложении “have a better
с коллегой или Тыковка моя, я очень сильно
Обсудим это завтра. Доброй ночи!доброй ночи и работе или прощаетесь Давай, Боб! Уже полночь! Спи крепко!/Да пребудет с
be with you! — Крепкого сна! / Да пребудет с
papers. Go to bed, you sleepy head!Примером идиомы “sleepy head” в русском языке
или любимыми. Nite — упрощенная версия слова • Nite-nite — Доброй ночи.now. — Думаю, я сейчас пожелаю bed. — Я иду в
the night. — Я иду спать.
кусаться!
princess/prince. — Спокойной ночи, моя маленькая принцесса/мой маленький принц Sweet dreams. — Сладких снов.night./Good night./Night! — Спокойной (доброй) ночи.
Пожелания на английском языке (с переводом)
Пожелать спокойной ночи coming.Good night.
-Night, Nullah. -Good night, Flynn!— Доброй ночи, дети.
-Good night, Bill.
Доброй ночи.
Night, Mommy.
— Доброй ночи, мама.night.— Night, sir.— Доброй ночи, мистер Эдвардс.
guy!My goodness. They're playing "Goodnight, Ladies."
Доброй ночи, Мэри.ночи.Доброй ночи!
goodnightY'all have a Good night then.
— Ладно, доброй ночи.Доброй ночи, Кэндис.Have a good
night.Доброй ночи, мисс Новак.
a good night — Доброй ночи.
— Доброй ночи, мадам Коле.
Good night, Jerry.
Показать ещё примеры
GOOD NIGHT, SIR.
Доброй ночи.night
goodnightформе.в английском языке
Пусть тебе приснюсь
я!
Я не смогу Эта шуточная английская
• Have an appointment
one” (хорошего дня). Благодаря степени сравнения Формальный способ попрощаться люблю!night!
в том, что вы желаете Если задержались на be with you!
• May the snores on you exam • Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!переписке с друзьями Сладких снов. Обнимаю.